NUWIQ
Włochy
Spis treści
- Ulotka: informacje dla użytkownika
- Nuwiq 250 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 1000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 1500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 2000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 2500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 3000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 4000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań
- 1. Co to jest Nuwiq i do czego służy
- 2. Co należy wiedzieć przed zastosowaniem Nuwiq
- 3. Jak stosować Nuwiq
- 4. Możliwe działania niepożądane
- 5. Jak przechowywać lek Nuwiq
- 6. Skład opakowania i inne informacje
- Poniżej zamieszczone informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego:
Ulotka: informacje dla użytkownika
Nuwiq 250 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 1000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 1500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 2000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 2500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 3000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, 4000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań
simoctocog alfa (rekombinowany ludzki czynnik VIII krzepnięcia krwi)
Przed zastosowaniem tego leku należy dokładnie przeczytać ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
- Zachowaj tę ulotkę. Może się okazać konieczne ponowne zapoznanie się z jej treścią.
- W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem.
- Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie. Nie należy go przekazywać innym osobom, nawet jeśli objawy ich choroby są podobne do Twoich, ponieważ może to być dla nich niebezpieczne.
- W przypadku wystąpienia jakichkolwiek działań niepożądanych, w tym tych niewymienionych w tej ulotce, należy skontaktować się z lekarzem. Zobacz punkt 4.
Zawartość ulotki:
- Co to jest Nuwiq i do czego służy
- Co należy wiedzieć przed zastosowaniem Nuwiq
- Jak stosować Nuwiq
- Możliwe działania niepożądane
- Jak przechowywać Nuwiq
- Zawartość opakowania i inne informacje
1. Co to jest Nuwiq i do czego służy
Nuwiq zawiera jako substancję czynną rekombinowany ludzki czynnik VIII krzepnięcia
(simoctocog alfa). Czynnik VIII jest niezbędny do tworzenia się skrzepów krwi i zatrzymywania krwawienia.
U pacjentów z hemofilią A (wrodzony niedobór czynnika VIII) czynnik VIII jest nieobecny lub nie działa prawidłowo.
Nuwiq uzupełnia brakujący czynnik VIII i jest stosowany w leczeniu oraz zapobieganiu krwawieniom u pacjentów z hemofilią A i może być stosowany we wszystkich grupach wiekowych.
2. Co należy wiedzieć przed zastosowaniem Nuwiq
Nie należy stosować Nuwiq
- jeśli jest nadwrażliwy na substancję czynną simoctocog alfa lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6). Jeśli nie jest pewien, skonsultuj się z lekarzem.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed zastosowaniem Nuwiq skonsultuj się z lekarzem.
Istnieje rzadka możliwość wystąpienia u Ciebie reakcji anafilaktycznej (ciężkiej i nagłej reakcji alergicznej) na Nuwiq. Należy znać wczesne objawy reakcji alergicznych wymienione w punkcie 4 „Reakcje alergiczne”.
Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy natychmiast przerwać wstrzykiwanie i skontaktować się z lekarzem.
Powstawanie inhibitorów (przeciwciał) to znana powikłanie, które może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami zawierającymi czynnik VIII. Inhibitory, zwłaszcza przy wysokich stężeniach, mogą uniemożliwić prawidłowe działanie leczenia, dlatego Ty lub Twoje dziecko będą dokładnie monitorowani pod kątem rozwoju tych inhibitorów. Jeśli Nuwiq nie kontroluje krwawienia u Ciebie lub u Twojego dziecka, natychmiast powiadom lekarza.
Zdarzenia kardiowaskularne
U pacjentów z istniejącymi czynnikami ryzyka kardiowaskularnego terapia zastępcza czynnikiem FVIII może zwiększyć ryzyko powikłań kardiowaskularnych.
Powikłania związane z cewnikiem
Jeśli konieczne jest zastosowanie urządzenia do dostępu do żyły centralnej (CVAD), należy wziąć pod uwagę ryzyko powikłań związanych z CVAD, w tym infekcji miejscowych, obecności bakterii we krwi i zakrzepicy w miejscu wprowadzenia cewnika.
Ważne jest, aby zachować numer serii partii Nuwiq, który został podany.
W związku z tym za każdym razem, gdy otrzymasz nową opakowanie Nuwiq, zanotuj datę i numer serii partii (podany na opakowaniu po oznaczeniu Lot) i zachowaj te informacje w bezpiecznym miejscu.
Inne leki i Nuwiq
Powiadom lekarza, jeśli aktualnie stosujesz, stosowałeś ostatnio lub możesz potrzebować stosowania innych leków.
Ciąża i karmienie piersią
Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz ciążę lub planujesz zajście w ciążę, albo jeśli karmisz piersią, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.
Kierowanie pojazdami i obsługa maszyn
Nuwiq nie wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.
Nuwiq zawiera sód
Ten lek zawiera 18,4 mg sodu (główny składnik soli kuchennej) w jednym fiolce. Odpowiada to 0,92% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego w diecie dla dorosłego.
3. Jak stosować Nuwiq
Leczenie za pomocą Nuwiq powinien rozpocząć lekarz doświadczony w terapii pacjentów z hemofilią A.
Stosuj ten lek zawsze dokładnie zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki. W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem lub pielęgniarką.
Nuwiq jest zazwyczaj wstrzykiwany do żyły (drogą dożylną) przez lekarza lub doświadczonego pielęgniarkę opiekującą się pacjentami z hemofilią A. Możesz również sam lub samodzielnie (lub inna osoba) podać Nuwiq w domu, ale wyłącznie po odpowiednim szkoleniu.
Dawkę Nuwiq (w jednostkach międzynarodowych = JMi) lekarz obliczy na podstawie Twojego stanu zdrowia, masy ciała oraz planowanego zastosowania leku (profilaktyka lub leczenie krwawień). Częstotliwość wstrzykiwań zależy od skuteczności działania Nuwiq u Ciebie. Zwykle leczenie hemofilii A trwa przez całe życie.
Profilaktyka krwawień
Zwykła dawka Nuwiq to 20–40 JMi/kg masy ciała, podawana co 2–3 dni.
W niektórych przypadkach, szczególnie u młodszych pacjentów, może być konieczne częstsze podawanie zastrzyków lub zwiększenie dawki.
Leczenie krwawień
Dawkę Nuwiq oblicza się na podstawie Twojej masy ciała oraz wymaganych stężeń czynnika VIII. Docelowe stężenia czynnika VIII zależą od nasilenia i lokalizacji krwawienia.
Jeśli uważasz, że działanie Nuwiq jest niewystarczające, porozmawiaj z lekarzem. Lekarz zaleci odpowiednie badania laboratoryjne, aby upewnić się, że stężenia czynnika VIII są wystarczające. Jest to szczególnie ważne, jeśli planowane jest u Ciebie duże zabieg chirurgiczny.
Pacjenci rozwijający inhibitory czynnika VIII
Jeśli czynnik VIII w osoczu nie osiąga oczekiwanych stężeń po podaniu Nuwiq lub jeśli krwawienie nie jest odpowiednio kontrolowane, może to wynikać z rozwoju inhibitorów czynnika VIII. Lekarz przeprowadzi odpowiednie badania kontrolne. Może okazać się konieczne podanie wyższej dawki Nuwiq lub użycie innego produktu do kontrolowania krwawień. Nie zwiększaj całkowitej dawki Nuwiq w celu kontrolowania epizodów krwawienia bez konsultacji z lekarzem.
Stosowanie u dzieci i młodzieży
Sposób stosowania Nuwiq u dzieci i młodzieży nie różni się od zaleceń dla dorosłych. Ponieważ leki zawierające czynnik VIII mogą wymagać częstszego podawania u dzieci i młodzieży, może być konieczne użycie urządzenia do dostępu do żyły centralnej (CVAD). CVAD to zewnętrzny łącznik umożliwiający dostęp do krwiobiegu za pomocą cewnika bez konieczności wstrzykiwania leku przez skórę.
Jeśli podasz więcej Nuwiq niż należy
Nie odnotowano objawów przedawkowania. Jeśli podałeś więcej Nuwiq niż zalecono, powiadom lekarza.
Jeśli zapomnisz podać dawkę Nuwiq
Nie podawaj podwójnej dawki, aby nadrobić pominiętą dawkę. Natychmiast podaj następną dawkę i kontynuuj leczenie zgodnie z zaleceniami lekarza.
Jeśli przerwiesz leczenie Nuwiq
Nie przerywaj leczenia Nuwiq bez konsultacji z lekarzem.
W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących stosowania tego leku, skontaktuj się z lekarzem.
4. Możliwe działania niepożądane
Tak jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, choć nie u wszystkich osób one występują.
Natychmiast przestań stosować ten lek i skontaktuj się pilnie z lekarzem, jeśli:
-
zauważysz objawy reakcji alergicznej Reakcje alergiczne mogą obejmować wysypkę, pokrzywkę (świąd, plamy na skórze), w tym uogólnioną pokrzywkę, obrzęk warg lub języka, duszność, świsty podczas oddychania, uczucie ściskania w klatce piersiowej, wymioty, niepokój, niskie ciśnienie krwi i zawroty głowy. Mogą to być wczesne objawy wstrząsu anafilaktycznego. Jeśli wystąpią ciężkie i nagłe reakcje alergiczne (anafilaktyczne) (bardzo rzadkie: mogą dotyczyć 1 osoby na 10 000), wstrzyknięcie należy natychmiast przerwać i należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Ciężkie objawy wymagają natychmiastowego leczenia w nagłym stanie.
-
zauważysz, że lek przestaje działać poprawnie (krwawienie nie ustaje lub staje się częstsze) U dzieci i nastolatków, którzy wcześniej nie byli leczeni lekami zawierającymi czynnik VIII, powstawanie przeciwciał inhibitorowych (patrz punkt 2) może być bardzo częste (więcej niż 1 pacjent na 10).
Jednak u pacjentów, którzy wcześniej otrzymywali leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko to jest rzadkie (mniej niż 1 pacjent na 100). Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, lek może przestać działać poprawnie i Ty lub Twoje dziecko mogą doświadczać trwającego krwawienia. W takim przypadku należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Działania niepożądane częste mogą dotyczyć do 1 użytkownika na 10
Podrażnienie, gorączka.
Działania niepożądane rzadkie mogą dotyczyć do 1 użytkownika na 100
Mrowienie lub drętwienie (parestezja), ból głowy, zawroty głowy, zawroty, duszność, suchość w ustach, ból pleców, stan zapalny w miejscu wstrzyknięcia, ból w miejscu wstrzyknięcia, niespecyficzne uczucie niedoboru samopoczucia fizycznego (niedowolność), anemia hemoragiczna, anemia, ból w klatce piersiowej, wynik dodatni na przeciwciała nieutralizujące (u pacjentów wcześniej leczonych).
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpi u Ciebie lub u Twojego dziecka jakiekolwiek działanie niepożądane, w tym te, których nie wymieniono w niniejszym ulocie, skontaktuj się z lekarzem. Możesz również zgłaszać działania niepożądane bezpośrednio za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz pomóc w dostarczeniu dodatkowych informacji dotyczących bezpieczeństwa tego leku.
5. Jak przechowywać lek Nuwiq
Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie używaj tego leku po upływie daty ważności, która jest podana na etykiecie opakowania i fiolki, po oznaczeniu EXP. Data ważności odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca.
Przechowuj w lodówce (2 °C – 8 °C). Nie zamarzać. Fiolkę przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby chronić lek przed światłem.
Przed odtworzeniem, proszek Nuwiq może być przechowywany w temperaturze pokojowej (do 25 °C) przez okres nie dłuższy niż 1 miesiąc. Zapisz na opakowaniu datę rozpoczęcia przechowywania Nuwiq w temperaturze pokojowej. Nie przechowuj ponownie Nuwiq w lodówce po przechowywaniu w temperaturze pokojowej.
Odtworzony roztwór użyj natychmiast.
Nie używaj leku, jeśli zauważysz widoczne oznaki naruszenia opakowania chroniącego przed manipulacją, w szczególności strzykawki i/lub fiolki.
Nie wyrzucaj leków do ścieków ani do domowych pojemników na śmieci. Zapytaj farmaceuty, jak pozbyć się leków, których już nie używasz. Pomogło to ochronić środowisko.
6. Skład opakowania i inne informacje
Co zawiera Nuwiq
Proszek:
- Działa substancja czynna: rekombinowany ludzki czynnik VIII krzepnięcia (simoctocog alfa). Każda fiolka z proszkiem zawiera 250, 500, 1000, 1500, 2000, 2500, 3000 lub 4000 j.m. simoctocog alfa.
- Każde otrzymane roztwór zawiera około 100, 200, 400, 600, 800, 1000, 1200 lub 1600 j.m./mL simoctocog alfa.
- Pozostałe składniki to sacharoza, chlorek sodu, dwuwodny chlorek wapnia, chlorowodorek argininy, dwuwodny cytrynian sodu, poloksymer 188. Zobacz punkt 2, „Nuwiq zawiera sodu”.
Roztwórnik:
Woda do sporządzania roztworów do wstrzykiwań
Wygląd leku Nuwiq i zawartość opakowania
Nuwiq jest dostarczany jako proszek i rozcieńczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Proszek ma kolor od białego do kości słoniowej i znajduje się w fiolce szklanej. Rozcieńczalnik to woda do sporządzania roztworów do wstrzykiwań, znajduje się w szklanej strzykawce wstępnie napełnionej.
Po odtworzeniu roztwór jest klarowny, bezbarwny i pozbawiony cząstek obcych.
Każde opakowanie Nuwiq zawiera:
- 1 fiolkę z proszkiem zawierającą 250, 500, 1000, 1500, 2000, 2500, 3000 lub 4000 j.m. simoctocog alfa.
- 1 strzykawkę wstępnie napełnioną zawierającą 2,5 mL wody do sporządzania roztworów do wstrzykiwań
- 1 łącznik do fiolki
- 1 igłę motylkową
- 2 jednorazowe alkoholowe salwetki
Właściciel pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i producent
Octapharma AB, Lars Forssells gata 23, 112 75 Stockholm, Szwecja
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego leku należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem właściciela pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Lietuva
Octapharma Benelux (Belgium) Octapharma Nordic AB (Sweden)
Tél/Tel: +32 2 3730890 Tel: +46 8 56643000
България Luxembourg/Luxemburg
Octapharma Nordic AB (Sweden) Octapharma Benelux (Belgium)
Teл.: +46 8 56643000 Tél/Tel: +32 2 3730890
Česká republika Magyarország
Octapharma CZ s.r.o. Octapharma Nordic AB (Sweden)
Tel: +420 266 793 510 Tel: +46 8 56643000
Danmark Malta
Octapharma Nordic AB (Sweden) Octapharma Nordic AB (Sweden)
Tlf: +46 8 56643000 Tel: +46 8 56643000
Deutschland Nederland
Octapharma GmbH Octapharma Benelux (Belgium)
Tel: +49 2173 9170 Tel: +32 2 3730890
Eesti Norge
Octapharma Nordic AB (Sweden) Octapharma AS
Tel: +46 8 56643000 Tlf: +47 63988860
Ελλάδα Österreich
Octapharma Hellas SA Octapharma Handelsgesellschaft m.b.H.
Τηλ: +30 210 8986500 Tel: +43 1 610321222
España Polska
Octapharma S.A. Octapharma Poland Sp. z o.o.
Tel: +34 91 6487298 Tel: +48 22 2082734
France Portugal
Octapharma France Octapharma Produtos Farmacêuticos Lda.
Tél: +33 1 41318000 Tel: +351 21 8160820
Hrvatska România
Octapharma Nordic AB (Sweden) Octapharma Nordic AB (Suedia)
Tel: +46 8 56643000 Tel: +46 8 56643000
Ireland Slovenija
Octapharma AB (Sweden) Octapharma Nordic AB (Sweden)
Tel: +46 8 56643000 Tel: +46 8 56643000
Ísland Slovenská republika
Octapharma AS (Norway) Octapharma AG, o.z.z.o.
Sími: +47 63988860 Tel: +421 2 54646701
Italia Suomi/Finland
Kedrion S.p.A. Octapharma Nordic AB
Tel: +39 0583 767507 Puh/Tel: +358 9 85202710
Κύπρος Sverige
Octapharma Nordic AB (Sweden) Octapharma Nordic AB
Τηλ: +46 8 56643000 Tel: +46 8 56643000
Latvija United Kingdom (Northern Ireland)
Octapharma Nordic AB (Sweden) Octapharma Limited
Tel: +46 8 56643000 Tel: +44 161 8373770
Szczegółowe informacje na temat tego leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu .
Poniżej zamieszczone informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego:
Leczenie okazjonalne
Dawkę i częstotliwość podawania należy zawsze dostosować do skuteczności klinicznej w poszczególnych przypadkach.
W przypadku poniższych zdarzeń krwotocznych aktywność czynnika VIII nie powinna spaść poniżej wskazanego poziomu aktywności osoczowej (w % normy lub j.m./dL) w odpowiednim okresie. Poniższa tabela może służyć jako pomoc w doborze dawki podczas krwotoków i zabiegów chirurgicznych.
| Stopień krwotoku / Typ zabiegu chirurgicznego | Wymagana aktywność czynnika VIII (%) (j.m./dL) | Częstotliwość dawkowania (godziny) / Czas trwania terapii (dni) | |--------------------------------------------------|--------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------| | Krwotok | | | | Wcześniejszy krwotok do stawu, krwotok mięśniowy lub krwotok jamy ustnej | 20–40 | Powtarzać co 12–24 godziny przez co najmniej 1 dzień, aż do ustąpienia objawów krwotoku lub bólu albo do pełnego wyleczenia. | | Rozleglejszy krwotok do stawu, krwotok mięśniowy lub krwotok do tkanek | 30–60 | Powtarzać wlew co 12–24 godziny przez 3–4 dni lub dłużej, aż do ustąpienia bólu i niepełnosprawności. | | Krwotoki potencjalnie śmiertelne | 60–100 | Powtarzać wlew co 8–24 godziny, aż do zniknięcia zagrożenia. | | Zabieg chirurgiczny | | | | Mały zabieg chirurgiczny, w tym ekstrakcja zęba | 30–60 | Co 24 godziny przez co najmniej 1 dzień, aż do pełnego wyleczenia. | | Duży zabieg chirurgiczny (przed- i pooperacyjnie) | 80–100 | Powtarzać wlew co 8–24 godziny, aż do osiągnięcia odpowiedniego gojenia rany, następnie kontynuować leczenie przez co najmniej 7 dni, utrzymując aktywność czynnika VIII na poziomie 30–60% (j.m./dL). |
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA I PODANIA
- Pozwolić, aby strzykawka z rozpuszczalnikiem (wodą do preparatów do wstrzykiwania) oraz buteleczka z proszkiem w zamknięciu osiągnęły temperaturę pokojową. Można to osiągnąć, trzymając je w dłoniach, aż osiągną odpowiednią temperaturę. Nie należy ogrzewać buteleczki ani wstępnie napełnionej strzykawki w żaden inny sposób. Temperaturę tę należy zachować podczas rekonstytucji.
- Usunąć z buteleczki z proszkiem pokrywkę zrywaną, odsłaniając środkową część gumowego korka. Nie usuwać szarego korka ani metalowego pierścienia wokół górnej części buteleczki.
- Przetrzeć górną część buteleczki jednorazowym tamponem nasączonym alkoholem. Poczekaj, aż alkohol wyschnie.
- Usunąć papierową osłonę z opakowania łącznika do buteleczek. Nie wyciągać łącznika z opakowania.
- Postawić buteleczkę z proszkiem na płaskiej powierzchni i trzymać ją mocno. Wziąć opakowanie łącznika i umieścić łącznik do buteleczek na środku gumowego korka buteleczki z proszkiem. Silnie wcisnąć opakowanie łącznika, aż jego końcówka przejdzie przez gumowy korek. Łącznik zablokuje się w buteleczce.
- Usunąć papierową osłonę z opakowania wstępnie napełnionej strzykawki. Chwycić tłoczek za końcówkę, nie dotykając korpusu strzykawki. Zakręcić gwintowany koniec tłoczka na tłoczek strzykawki z rozpuszczalnikiem. Obracać tłoczek zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się lekkie opór.
- Usunąć plastikową końcówkę zabezpieczającą przed manipulacją ze strzykawki z rozpuszczalnikiem, odłączając przerywaną część pokrywki zamykającej. Nie dotykać wnętrza pokrywki zamykającej ani końcówki strzykawki. W przypadku, gdy roztwór nie zostanie użyty natychmiastowo, należy zamknąć napełnioną strzykawkę plastikowym korkiem zabezpieczającym przed manipulacją w celu zachowania.
- Usunąć opakowanie łącznika i wyrzucić je.
- Mocno połączyć strzykawkę z rozpuszczalnikiem z łącznikiem do buteleczek, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż pojawi się opór.
- Wstrzyknąć powoli cały rozpuszczalnik do buteleczki z proszkiem, wciskając tłoczek.
- Bez usuwania strzykawki, kilkakrotnie delikatnie poruszać lub obracać buteleczkę ruchem kołowym, aby rozpuścić proszek. Nie wstrząsać. Poczekaj, aż proszek całkowicie się rozpuści.
- Przed kontynuacją podania należy wizualnie sprawdzić, czy końcowa roztwór nie zawiera cząstek. Roztwór powinien być klarowny i bezbarwny, niemal pozbawiony widocznych cząstek. Nie należy stosować mętnych roztworów ani tych z osadem.
- Odwrócić buteleczkę połączoną ze strzykawką i powoli zaaspirować końcowy roztwór do strzykawki. Upewnić się, że cała zawartość buteleczki została przeniesiona do strzykawki.
- Odkręcić napełnioną strzykawkę od łącznika do buteleczek, obracając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, i wyrzucić pustą buteleczkę.
- Teraz roztwór jest gotowy do natychmiastowego użycia. Nie chłodzić.
- Wyczyścić wybrany punkt wstrzyknięcia jednym z dostarczonych tamponów nasączonych alkoholem.
- Przymocować zestaw do wlewania do strzykawki. Wprowadzić igłę wlewania do wybranej żyły. Jeśli do ułatwienia lokalizacji żyły użyto opaski uciskowej, należy ją zdjąć przed rozpoczęciem wstrzykiwania roztworu. Krew nie powinna dostać się do strzykawki, ponieważ istnieje ryzyko powstawania fibryny.
- Wstrzyknąć roztwór do żyły wolno, z szybkością wlewu nie przekraczającą 4 mL na minutę.
Jeśli podczas leczenia stosuje się więcej niż jedną buteleczkę z proszkiem, można ponownie użyć tej samej igły.
Łącznik do buteleczek i strzykawka są jednorazowego użytku.