Саксенда

Італія
Торгова назва Саксенда
Форма випуску розчин для ін'єкцій
Діюча речовина / Дозування
Тип рецепта За рецептом
Код АТХ
Реєстраційний номер 044018
Саксенда розчин для ін'єкцій

Інструкція: інформація для пацієнта

Саксенда 6 мг/мл розчин для ін’єкцій у флаконі-ручці з дозатором

ліраглутид
Уважно прочитайте цю інструкцію перед тим, як використовувати цей лікарський засіб, оскільки вона містить важливу інформацію для вас.

  • Зберігайте цей листок. Можливо, вам знадобиться прочитати його ще раз.
  • Якщо у вас виникнуть будь-які запитання, зверніться до лікаря, фармацевта або медсестри.
  • Цей лікарський засіб призначено виключно для вас. Не передавайте його іншим людям, навіть якщо симптоми їхніх захворювань такі ж, як у вас, оскільки це може бути небезпечно.
  • Якщо у вас виникнуть будь-які побічні ефекти, включаючи ті, що не зазначені в цій інструкції, зверніться до лікаря, фармацевта або медсестри. Див. розділ 4.

Зміст цього листка

  1. Що таке Саксенда та для чого її застосовують
  2. Що вам потрібно знати, перш ніж почати застосовувати Саксенду
  3. Як застосовувати Саксенду
  4. Можливі побічні ефекти
  5. Як зберігати Саксенду
  6. Вміст упаковки та інша інформація

1. Що таке Саксенда і для чого вона призначена

Що таке Саксенда
Саксенда — це лікарський засіб, який використовується для втрати ваги і містить діючу речовину ліраглутид. Він подібний до природного гормону, який називається глюкагоноподібний пептид-1 (GLP-1), що виділяється кишечником після прийому їжі. Саксенда діє на рецептори в мозку, які регулюють апетит, сприяючи відчуттю насиченості та зменшенню почуття голоду. Це може допомогти зменшити споживання їжі та знизити вагу тіла.
Для чого призначена Саксенда
Саксенда використовується для втрати ваги в поєднанні з дієтою та фізичними вправами у дорослих від 18 років і старше з

  • індексом маси тіла (ІМТ) понад 30 кг/м² (ожиріння)
  • індексом маси тіла (ІМТ) від 27 кг/м² до менше ніж 30 кг/м² (надмірна вага) та наявністю проблем зі здоров’ям, пов’язаних з вагою (наприклад, цукровий діабет, підвищений кров’яний тиск, порушення рівня жирів у крові або проблеми з диханням, що називаються «обструктивне сонне апное»). ІМТ — це показник ваги тіла щодо зросту.

Продовжуйте застосовувати Саксенду лише в тому випадку, якщо ви втратили щонайменше 5 % своєї ваги тіла протягом 12 тижнів при щоденній дозі 3,0 мг (див. розділ 3). Перед продовженням лікування проконсультуйтесь із лікарем.
Саксенда використовується для втрати ваги в поєднанні зі здоровим харчуванням та фізичними вправами у підлітків від 12 років і старше з:

  • ожирінням (підтверджене лікарем)
  • вагою тіла понад 60 кг

Продовжуйте застосовувати Саксенду лише в тому випадку, якщо ви втратили щонайменше 4 % свого ІМТ протягом 12 тижнів при дозі 3,0 мг на добу або максимально переносимій дозі (див. розділ 3). Перед продовженням лікування проконсультуйтесь із лікарем.
Саксенда показана в поєднанні зі здоровим харчуванням та фізичними вправами для контролю ваги тіла у дітей віком від 6 до <12 років з:

  • ожирінням (підтверджене лікарем)
  • вагою тіла ≥45 кг

Продовжуйте застосовувати Саксенду лише в тому випадку, якщо ви втратили щонайменше 4 % свого ІМТ протягом 12 тижнів при дозі 3,0 мг на добу або максимально переносимій дозі (див. розділ 3). Перед продовженням лікування проконсультуйтесь із лікарем.
Харчування та фізичні вправи
Лікар призначить вам програму харчування та фізичних вправ. Продовжуйте дотримуватися цієї програми під час застосування Саксенди.

2. Що Ви повинні знати перед застосуванням Саксенди

Не використовуйте Саксенду

  • якщо Ви маєте алергію на ліраглутід або на будь-який інший компонент цього лікарського засобу (перелічені в розділі 6).

Застереження та обережність
Зверніться до лікаря, фармацевта або медсестри перед застосуванням Саксенди.
Застосування Саксенди не рекомендоване, якщо Ви страждаєте на тяжку серцеву недостатність.
Досвід застосування цього лікарського засобу у пацієнтів віком 75 років або старше є обмеженим. Застосування Саксенди не рекомендоване, якщо Вам 75 років або більше.
Досвід застосування цього лікарського засобу у пацієнтів із захворюваннями нирок є обмеженим. Якщо у Вас є захворювання нирок або Ви перебуваєте на діалізі, проконсультуйтеся з лікарем.
Досвід застосування цього лікарського засобу у пацієнтів із захворюваннями печінки є обмеженим. Якщо у Вас є захворювання печінки, проконсультуйтеся з лікарем.
Застосування цього лікарського засобу не рекомендоване, якщо у Вас тяжкі проблеми з шлунком або кишечником, що проявляються уповільненим спорожненням шлунка (так звана гастропарезія), або якщо у Вас є запальне кишкове захворювання.
Якщо Вам необхідно пройти хірургічне втручання під наркозом, повідомте лікареві, що Ви приймаєте Саксенду.
Хворі на цукровий діабет
Якщо Ви хворієте на діабет, не використовуйте Саксенду як заміну інсуліну.
Запалення підшлункової залози
Зверніться до лікаря, якщо у Вас є або було захворювання підшлункової залози.
Запалення жовчного міхура та камені в жовчному міхурі
Якщо Ви значно схуднете, існує ризик утворення каменів у жовчному міхурі, що може призвести до запалення цього органу. Припиніть лікування Саксендою та негайно зверніться до лікаря, якщо у Вас виникнуть сильні болі в черевній порожнині, праворуч під ребрами, які зазвичай можуть посилюватися. Біль може віддавати в спину або праве плече.
Див. розділ 4.
Захворювання щитовидної залози
Якщо у Вас є захворювання щитовидної залози, включаючи вузли та збільшення щитовидної залози, проконсультуйтеся з лікарем.
Частота серцевих скорочень
Зверніться до лікаря, якщо у Вас виникають серцебиття (відчуття посиленого серцебиття) або відчуття прискореного серцебиття в стані спокою під час лікування Саксендою.
Втрата рідини та дегідратація
На початку лікування Саксендою Ви можете втрачати рідину або страждати на дегідратацію. Це може бути спричинене нудотою, блювотою та діареєю. Важливо запобігати дегідратації, вживаючи багато рідини.
Якщо у Вас є будь-які запитання або сумніви, зверніться до лікаря, фармацевта або медсестри. Див. розділ 4.
Діти
Безпека та ефективність Саксенди не досліджувалися у дітей віком молодше 6 років.
Інші лікарські засоби та Саксенда
Повідомте лікареві, фармацевту або медсестрі, якщо Ви зараз приймаєте, нещодавно приймали або можете приймати будь-які інші лікарські засоби.
Зокрема, проконсультуйтеся з лікарем, фармацевтом або медсестрою, якщо:

  • Ви приймаєте ліки для лікування діабету, що називаються «сульфонілсечовини» (наприклад, глімепірид або глібенкламід), або якщо Ви приймаєте інсулін — рівень цукру в крові може знизитися (гіпоглікемія) при застосуванні цих ліків разом із Саксендою. Лікар може скоригувати дозу ліків від діабету, щоб уникнути зниження рівня цукру в крові. Див. розділ 4 щодо ознак низького рівня цукру в крові. Якщо Ви коригуєте дозу інсуліну, лікар порадить Вам частіше перевіряти рівень глюкози в крові.
  • Ви приймаєте варфарин або інші пероральні ліки для зниження згортання крові (антикоагулянти). Можуть знадобитися частіші аналізи крові для визначення здатності крові до згортання.

Вагітність та годування грудьми
Не використовуйте Саксенду під час вагітності, якщо Ви підозрюєте вагітність або плануєте вагітність, оскільки невідомо, чи може Саксенда впливати на плід.
Не годуйте грудьми, якщо Ви приймаєте Саксенду, оскільки невідомо, чи проникає Саксенда в грудне молоко.
Керування транспортними засобами та використання механізмів
Малоймовірно, що Саксенда впливає на здатність керувати транспортними засобами та використовувати механізми. Деякі пацієнти можуть відчувати запаморочення під час прийому Саксенди, особливо протягом перших 3 місяців лікування (див. розділ "Можливі побічні ефекти"). Якщо у Вас виникає запаморочення, будьте особливо обережні під час керування транспортними засобами або використання механізмів. За додатковою інформацією звертайтеся до лікаря.
Важлива інформація щодо деяких складових Саксенди
Цей лікарський засіб містить менше 1 ммоль натрію (23 мг) на дозу, тобто фактично є «без натрію».

3. Як застосовувати Саксенду

Застосовуйте цей лікарський засіб суворо дотримуючись інструкцій лікаря. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться до лікаря, фармацевта або медсестри.
Лікар призначить вам програму дієти та фізичних вправ. Продовжуйте дотримуватися цієї програми під час застосування Саксенди.
Доза для введення
Дорослі
Лікування розпочинається з низької дози, яку поступово збільшують протягом перших п’яти тижнів лікування.

  • Коли ви вперше починаєте застосовувати Саксенду, початкова доза становить 0,6 мг один раз на добу принаймні протягом тижня.
  • Лікар порадить вам поступово збільшувати дозу на 0,6 мг, зазвичай кожного тижня, доки не буде досягнуто рекомендованої дози 3,0 мг один раз на добу. Лікар повідомить вам, яку кількість Саксенди застосовувати кожного тижня. Як правило, вам порадять дотримуватися нижченаведеної таблиці.

Після досягнення рекомендованої дози 3,0 мг у п’ятому тижні лікування продовжуйте застосовувати цю дозу до закінчення курсу лікування. Не збільшуйте дозу далі.
Лікар регулярно оцінюватиме ефективність вашого лікування.
Діти та підлітки (віком від 6 до 18 років)
Для дітей та підлітків віком від 6 до менше ніж 18 років дозу слід збільшувати аналогічно до наведеного вище для дорослих. Дозу збільшують до досягнення 3,0 мг (підтримувальна доза) або максимально переносимої дози. Застосування доз, що перевищують 3,0 мг на добу, не рекомендовано.
Як і коли застосовувати Саксенду

  • Перш ніж вперше скористатися ручкою, лікар або медсестра покажуть вам, як це робити.
  • Ви можете застосовувати Саксенду в будь-який час доби, з їжею або без неї.
  • Застосовуйте Саксенду приблизно в один і той самий час кожного дня; оберіть час, який вам зручний.

Місце введення
Саксенду застосовують підшкірно (шляхом ін’єкції під шкіру).

  • Найкращі місця для самостійного введення — це талія (живіт), передня частина стегон або верхня частина плечей.
  • Щодня змінюйте місце введення, щоб зменшити ризик утворення вузликів.
  • Не вводьте лікарський засіб у вену або м’яз.

Детальні інструкції щодо застосування наведені на звороті цього листка.
Хворі на цукровий діабет
Повідомте лікареві, якщо у вас цукровий діабет. Лікар може змінити дозу ліків від цукрового діабету, щоб уникнути зниження рівня цукру в крові.

  • Не змішуйте Саксенду з іншими ін’єкційними ліками (наприклад, інсулінами).
  • Не застосовуйте Саксенду разом з іншими ліками, що містять агоністи рецепторів ГЛП-1 (наприклад, екзенатід або ліксисенатід).

Якщо ви застосували більше Саксенди, ніж потрібно
Якщо ви застосували більше Саксенди, ніж слід, негайно повідомте лікареві або зверніться до лікарні. З собою візьміть упаковку лікарського засобу. Може знадобитися медична допомога. Можуть виникнути такі наслідки:

  • нудота
  • блювота
  • низький рівень цукру в крові (гіпоглікемія). Див. розділ «Поширені побічні ефекти» щодо ознак низького рівня цукру в крові.

Якщо ви забули застосувати Саксенду

  • Якщо ви забули прийняти дозу і згадали про це протягом 12 годин після звичного часу прийому, введіть її якнайшвидше.
  • Однак, якщо минуло більше 12 годин з моменту, коли ви мали ввести Саксенду, пропустіть пропущену дозу і введіть наступну дозу наступного дня у звичайний час.
  • Не застосовуйте подвійну дозу і не збільшуйте дозу наступного дня, щоб компенсувати пропущену дозу.

Якщо ви припините лікування Саксендою
Не припиняйте лікування Саксендою без попередньої консультації з лікарем.
Якщо у вас виникли будь-які сумніви щодо застосування цього лікарського засобу, зверніться до лікаря, фармацевта або медсестри.

4. Можливі побічні ефекти

Як і всі лікарські засоби, цей препарат може спричиняти побічні ефекти, хоча вони не виникають у всіх
пацієнтів.
Серйозні побічні ефекти
Рідко повідомлялося про тяжкі алергічні реакції (анафілаксію) у пацієнтів, які застосовують
Саксенду. Зверніться до лікаря негайно, якщо у вас виникли симптоми, такі як труднощі з диханням,
набряк обличчя та горла або прискорене серцебиття.
Нечасто повідомлялося про випадки запалення підшлункової залози (панкреатит) у пацієнтів, які
застосовують Саксенду. Панкреатит — це серйозний стан, що загрожує життю.
Якщо ви помітили будь-які з наступних серйозних побічних ефектів, припиніть застосування Саксенди та негайно зверніться
до лікаря:

  • Сильний і тривалий біль у животі (у ділянці шлунка), який може віддавати в спину, а також нудота та блювота — можуть бути ознакою запалення підшлункової залози (панкреатиту).

Інші побічні ефекти
Дуже часто: виникає у більш ніж 1 з 10 осіб

  • Нудота, блювота, діарея, запор, головний біль — зазвичай зникають через кілька днів або тижнів

Часто: виникає у до 1 з 10 осіб

  • Проблеми з шлунком та кишечником, такі як погане травлення (диспепсія), запалення слизової оболонки шлунка (гастрит), біль у шлунку, біль у верхній частині живота, печія, вздуття живота, гази (метеоризм), відрижка та сухість у роті
  • Відчуття слабкості або втоми
  • Порушення смаку
  • Запаморочення
  • Труднощі зі сном (нестримність). Зазвичай виникають протягом перших 3 місяців лікування
  • Жовчнокам’яна хвороба
  • Висип на шкірі
  • Реакції на місці ін’єкції (наприклад, синяки, біль, подразнення, свербіж та висип)
  • Низький рівень цукру в крові (гіпоглікемія). Симптоми низького рівня цукру в крові можуть раптово з’явитися і включати: холодний піт, холодну та бліду шкіру, головний біль, прискорене серцебиття, нудоту, сильне відчуття голоду, порушення зору, сонливість, відчуття слабкості, нервозність, тривогу, сплутаність свідомості, труднощі з концентрацією уваги та тремтіння. Лікар повідомить вам, як лікувати низький рівень цукру в крові та що робити, якщо ви помітили ці симптоми
  • Підвищення рівня ферментів підшлункової залози, таких як ліпаза та амілаза.

Нечасто: виникає у до 1 з 100 осіб

  • Втрата рідини (дегідратація). Більш імовірна на початку лікування і може бути спричинена блювотою, нудотою та діареєю
  • Затримка спорожнення шлунка
  • Запалення жовчного міхура
  • Алергічні реакції, включаючи висип на шкірі
  • Відчуття загального нездужання
  • Прискорене серцебиття.

Рідко: виникає у до 1 з 1000 осіб

  • Зниження функції нирок
  • Гостра ниркова недостатність. Симптоми можуть включати зменшення об’єму сечі, металевий присмак у роті та схильність до утворення синяків.

Невідомо (частота не може бути визначена на основі наявних даних)

  • Кишкову непрохідність. Тяжка форма запору з додатковими симптомами, такими як біль у животі, вздуття, блювота тощо.
  • Підшкірні вузлики можуть бути спричинені накопиченням білка, що називається амілоїд (шкірна амілоїдоза; частота виникнення цього стану невідома).

Повідомлення про побічні ефекти
Якщо у вас виникли будь-які побічні ефекти, включаючи ті, що не зазначені в цій інструкції, зверніться
до лікаря, фармацевта або медсестри. Ви також можете повідомити про побічні ефекти безпосередньо
через національну систему повідомлень, зазначену в Додатку V. Повідомляючи про побічні ефекти, ви допомагаєте забезпечити більше інформації щодо безпеки цього лікарського засобу.

5. Як зберігати Саксенду

Зберігайте цей лікарський засіб у недоступному для дітей місці.
Не використовуйте Саксенду після дати закінчення терміну придатності, яка вказана на етикетці ручки та упаковці після слова «Scad.». Дата закінчення терміну придатності відноситься до останнього дня цього місяця.
Перед першим використанням:
Зберігайте у холодильнику (2 °C – 8 °C). Не заморожуйте. Тримайте подалі від морозильної камери.
Після початку використання ручки:
Ручку можна зберігати протягом 1 місяця при температурі нижче 30 °C або у холодильнику (2 °C – 8 °C). Не заморожуйте.
Тримайте подалі від морозильної камери.
Коли ви не використовуєте ручку, зберігайте її з ковпачком, щоб захистити лікарський засіб від світла.
Не використовуйте лікарський засіб, якщо розчин не є прозорим та безбарвним або майже безбарвним.
Не викидайте лікарські засоби у каналізацію або побутові відходи. Запитайте у фармацевта, як утилізувати лікарські засоби, які ви більше не використовуєте. Це допоможе захистити навколишнє середовище.

6. Вміст упаковки та інша інформація

Що містить Саксенда

  • Діючою речовиною є ліраглутид. 1 мл ін'єкційного розчину містить 6 мг ліраглутиду. Одна ручка-шприц містить 18 мг ліраглутиду.
  • Інші допоміжні речовини: натрію фосфат двоосновний дигідрат, пропіленгліколь, фенол, хлоридна кислота та натрію гідроксид (для регулювання рН) та вода для ін'єкційних засобів.

Опис зовнішнього вигляду Саксенди та вміст упаковки
Саксенда постачається у вигляді прозорого, безбарвного або майже безбарвного ін'єкційного розчину в ручці-шприці. Кожна ручка містить 3 мл розчину і дозволяє вводити дози 0,6 мг, 1,2 мг, 1,8 мг, 2,4 мг та 3,0 мг.
Саксенда доступна в упаковках, що містять 1, 3 або 5 ручок-шприців. Можливо, не всі упаковки є в продажу.
Голки не входять до комплекту.

Власник дозволу на введення в обіг та виробник
Novo Nordisk A/S
Novo Allé
DK-2880 Bagsværd
Данія

Інші джерела інформації
Докладніша інформація про цей лікарський засіб доступна на вебсайті Європейського агентства з лікарських засобів: http://www.ema.europa.eu .

Інструкції з використання Саксенда 6 мг/мл розчину для ін’єкцій у переднаповненому шприці-ручці

Уважно прочитайте ці інструкції, перш ніж користуватися переднаповненою ручкою Саксенда.
Не використовуйте ручку без належного навчання від лікаря чи медсестри.
Почніть з перевірки ручки, щоб переконатися, що вона містить Саксенда 6 мг/мл, а потім перегляньте
ілюстрації нижче, щоб дізнатися про різні частини ручки та голки.
Якщо ви незрячі або маєте серйозні проблеми зі зором, не використовуйте цю ручку без допомоги. Зверніться за допомогою до
особи з добре розвинутим зором, яка навчена користуватися переднаповненою ручкою Саксенда.
Ручка — це переднаповнена ручка з можливістю вибору дози. Вона містить 18 мг ліраглутиду та випускає дози
0,6 мг, 1,2 мг, 1,8 мг, 2,4 мг та 3,0 мг. Ручка розроблена для використання з одноразовими голками NovoFine або NovoTwist довжиною до 8 мм та товщиною до 32 G.
Голки не входять до комплекту.
Важлива інформація

Звертайте особливу увагу на ці зауваження, оскільки вони важливі для безпечного використання ручки.

Розрізнена схема медичного шприц-ручки з окремими компонентами, включаючи корпус ручки, ковпачки, резервуар та кнопку активації

1 Підготовка ручки з новою голкою

  • Перевірте назву та кольорову етикетку ручки, щоб переконатися, що вона містить Саксенда. Це особливо важливо, якщо ви використовуєте кілька різних ін’єкційних ліків. Використання неправильного лікування може бути шкідливим для вашого здоров’я.
  • Зніміть ковпачок з ручки.
Дві руки тримають синій медичний пристрій і розділяють його, тягнучи в протилежних напрямках

A

  • Переконайтеся, що розчин у ручці прозорий і безкольоровий. Подивіться крізь віконце ручки. Якщо розчин здається мутним, не використовуйте ручку.
Рука тримає горизонтально медичну ін'єкційну ручку синьо-фіолетового кольору з прозорим центральним віконцем на світлому тлі

B

  • Візьміть нову голку та зніміть захисну плівку.
Дві руки тримають і обертають невеликий циліндричний контейнер проти годинникової стрілки, що показано синьою стрілкою на технічному медичному малюнку

C
Переконайтеся, що ви правильно встановили голку.

  • Натисніть голку прямо на ручку.
  • Поверніть, щоб щільно закріпити.
Рука тримає верхню частину ін'єкційної ручки, синя стрілка вказує напрямок руху натискання вниз

D
Голка має два ковпачки. Потрібно зняти обидва
ковпачки. Якщо ви забудете зняти обидва ковпачки, ви не введете
жодного розчину.

  • Зніміть зовнішній ковпачок голки та збережіть його для подальшого використання. Ви зможете використати його після ін’єкції, щоб безпечно зніти голку з ручки.
Медична ілюстрація, що показує синю стрілку, яка вказує напрямок руху ін'єкційного пристрою до шкіри тіла

E

  • Зніміть внутрішній ковпачок голки та викиньте його. Якщо ви спробуєте повернути його назад, ви можете випадково уколотися голкою. На кінчику голки може з’явитися крапля розчину. Це нормально, але вам все ж потрібно перевірити потік, якщо ви використовуєте ручку вперше. Не приєднуйте нову голку до ручки, доки ви не готові зробити ін’єкцію.

Завжди використовуйте нову голку для кожної ін’єкції.
Це запобігає закупорці голок, контамінації, інфекції та неправильного дозування.
Не використовуйте зігнуті або пошкоджені голки.

Дві руки знімають захисний ковпачок з медичної ін'єкційної ручки у напрямку, вказаному синьою стрілкою

F
2 Перевірка потоку при використанні кожної нової ручки

  • Якщо ручка вже використовувалася, перейдіть безпосередньо до кроку 3 «Вибір дози». Перевіряйте потік лише перед першою ін’єкцією з кожної нової ручки.

  • Поверніть регулятор дози до символу перевірки потоку ( ) відразу після 0. Переконайтеся, що символ перевірки потоку вирівняний з індикатором.

Дві руки тримають синю ін'єкційну ручку, на дисплеї видно цифру 0, синя стрілка вказує рух вліво

A
Обрано символ
перевірки
потоку

  • Тримайте ручку голкою вгору. Натисніть і утримуйте кнопку ін’єкції, доки лічильник дози не повернеться до 0. Нуль повинен вирівнятися з індикатором дози. На кінчику голки повинна з’явитися крапля розчину.

На кінчику голки може залишитися невелика крапля, але вона не введеться.
Якщо крапля не з’являється, повторіть крок 2 «Перевірка потоку при використанні кожної нової ручки» до 6 разів. Якщо крапля все ще не з’являється, замініть голку та повторіть крок 2 «Перевірка потоку при використанні кожної нової ручки» ще раз.
Якщо крапля не з’являється, викиньте ручку та використовуйте нову.
Завжди переконуйтеся, що крапля з’явилася на кінчику голки перед першим використанням кожної нової ручки. Наявність краплі гарантує потік розчину.
Якщо крапля не з’являється, ліки не будуть введені, навіть якщо лічильник дози рухається.
Ця ситуація може свідчити про закупорену або пошкоджену голку.
Якщо ви не перевірите потік перед першою ін’єкцією з кожної нової ручки, ви можете не ввести призначену дозу та не отримати бажаного ефекту від Саксенда.

Рука тримає циліндричний синьо-білий медичний пристрій, темна стрілка вказує рух вліво

B
3 Вибір дози

  • Поверніть регулятор дози, доки лічильник дози не покаже дозу (0,6 мг, 1,2 мг, 1,8 мг, 2,4 мг або 3,0 мг). Якщо ви вибрали неправильну дозу, ви можете виправити її, повертаючи регулятор дози вперед або назад. На ручці можна вибрати максимум 3,0 мг.

Регулятор дози змінює дозу. Лише лічильник дози та індикатор дози
показують, скільки мг було вибрано для кожної дози.
Ви можете вибрати до 3,0 мг на дозу. Коли у ручці залишається менше 3,0 мг, лічильник дози зупиняється досягненням 3,0.
Регулятор дози видає інший клік, коли його повертають вперед, назад або коли він перевищує кількість залишкових мг. Не рахуйте кліки ручки.
Перед введенням ліків завжди використовуйте лічильник дози та індикатор дози,
щоб побачити, скільки мг було вибрано.
Не рахуйте кліки ручки.
Не використовуйте шкалу ручки, яка лише приблизно показує, скільки розчину залишилося
у ручці.
За допомогою регулятора дози можна вибирати лише дози 0,6 мг, 1,2 мг, 1,8 мг,
2,4 мг або 3,0 мг. Вибрана доза повинна точно вирівнюватися з індикатором дози, щоб забезпечити введення правильної дози.

Дві руки тримають синю ін'єкційну ручку, стрілки вказують напрямок обертання, на дисплеї показано цифру 0,6

A
Скільки розчину залишилося?

  • Шкала ручки показує приблизно, скільки розчину залишилося в ручці.
Детальний знімок градуйованого шприца з числовими позначками 3 і 6 та рівнем білої рідини всередині

A
Приблизна
кількість
розчину,
що залишився

  • Щоб точно визначити, скільки розчину залишилося, використовуйте лічильник дози: поверніть регулятор дози, доки лічильник дози не зупиниться. Якщо він показує 3,0, у ручці залишилося щонайменше 3,0 мг. Якщо лічильник дози зупиняється до 3,0 мг, це означає, що розчину недостатньо для повної дози 3,0 мг.

Якщо вам потрібно більше ліків, ніж залишилося в ручці
Лише після отримання спеціального навчання або інструкцій від лікаря чи медсестри ви можете
розділити дозу між поточною ручкою та новою ручкою. Використовуйте калькулятор для планування доз відповідно до інструкцій лікаря чи медсестри.
Будьте дуже уважні при розрахунку правильної дози.

Якщо ви не впевнені, як розділити дозу між двома ручками, виберіть і введіть потрібну дозу, використовуючи нову ручку.

Дві руки тримають синій медичний пристрій із цифровим індикатором, що показує 0, крива синя стрілка вказує напрямок обертання

B
4 Введення дози

  • Введіть голку в шкіру, як показав вам лікар або медсестра.
  • Переконайтеся, що ви бачите лічильник дози. Не закривайте його пальцями, щоб не перервати ін’єкцію.
Рука вертикально тримає ін'єкційну ручку, синя стрілка вказує вниз, що позначає напрямок руху

A

  • Натисніть і утримуйте кнопку ін’єкції. Спостерігайте, як лічильник дози повертається до 0. Нуль повинен вирівнятися з індикатором дози. Ви можете почути або відчути клік.
  • Продовжуйте утримувати кнопку ін’єкції, не виймаючи голку з шкіри.
Рука тримає ін'єкційну ручку, синя стрілка вказує вниз, прямокутник показує цифровий дисплей із цифрою нуль

B

  • Повільно порахуйте до 6, продовжуючи утримувати кнопку ін’єкції.
  • Якщо голку витягнути раніше, може виникнути витік розчину з кінчику голки. У цьому випадку повна доза не буде введена.
Рука вертикально тримає медичний пристрій у формі ручки над білою поверхнею, на тлі — порожній бульбашковий коментар

C

  • Витягніть голку з шкіри. Після цього можна відпустити кнопку ін’єкції.

Якщо на місці ін’єкції з’явилася кров, натисніть легенько.
Після ін’єкції може з’явитися крапля розчину на кінчику голки. Це нормальне явище і не впливає на введену дозу.
Завжди дивіться на лічильник дози, щоб бачити, скільки мг ви вводите. Утримуйте
кнопку ін’єкції, доки лічильник дози не покаже 0.
Як виявити закупорену або пошкоджену голку.

  • Якщо на лічильнику дози не з’являється 0 після постійного натискання кнопки ін’єкції, можливо, використовується закупорена або пошкоджена голка.
  • У цьому випадку — жодне ліки не будуть введені, навіть якщо лічильник дози зрушився з початкової встановленої дози.

Як діяти при закупореній голці?
Замініть голку, як описано в кроці 5 «Після ін’єкції», та повторіть всі кроки, починаючи з кроку 1 «Підготовка ручки з новою голкою». Переконайтеся, що ви вибрали повну необхідну дозу.
Ніколи не торкайтеся лічильника дози під час ін’єкції, щоб уникнути переривання ін’єкції.

Медична ілюстрація з синьою стрілкою, що вказує вниз

D

5 Після ін’єкції

  • Завжди знімайте голку після кожної ін’єкції, щоб забезпечити комфортне введення та уникнути закупорки голок. Якщо голка закупорена, ви не введете жодних ліків.
  • Вставте кінчик голки в зовнішній ковпачок, розміщений на рівній поверхні, не торкаючись голки або зовнішнього ковпачка.
Синя стрілка вказує напрямок руху захисного ковпачка, який надягається на кінець фіолетового медичного пристрою

A

  • Коли голка буде закрита, щільно натисніть на зовнішній ковпачок голки, будьте обережні.
  • Відкрутіть голку та викиньте її відповідно до інструкцій лікаря, медсестри, фармацевта або місцевих установ.
Рука обертає верхню частину циліндричного медичного пристрою за годинниковою стрілкою, слідуючи напрямку синьої стрілки

B

  • Надіньте ковпачок на ручку після кожного використання, щоб захистити розчин від світла.

Коли ручка порожня, викиньте її без приєднаної голки, як зазначено лікарем,
медсестрою, фармацевтом або місцевими органами.
Ніколи не намагайтеся надіти внутрішній ковпачок голки назад. Ви можете уколотися голкою.
Завжди знімайте голку з ручки після кожної ін’єкції.
Це може запобігти закупорці голок, контамінації, інфекції, витоку розчину та неправильного дозування.

Дві руки тримають синьо-білий циліндричний медичний пристрій, темна стрілка вказує напрямок ковзного руху вліво

C

Інша важлива інформація

  • Завжди тримайте ручку та голки поза межами зору та досяжності інших, особливо дітей.
  • Ніколи не діліться ручкою та голками з іншими людьми.
  • Потрібно дуже уважно поводитися з використаними голками, щоб запобігти уколам та перехресним інфекціям.
  • Щодня змінюйте місце введення ін’єкції, щоб зменшити ризик утворення вузликів.

Обслуговування ручки

  • Не залишайте ручку в автомобілі або в інших місцях, де вона може перегрітися або переохолонути.
  • Не вводьте Саксенда, якщо він був заморожений. Продукт, який був заморожений, може не дати бажаного ефекту.
  • Не піддавайте ручку дії пилу, бруду або рідин.
  • Не мийте, не занурюйте і не змащуйте ручку. Її можна протерти середнім засобом на вологому рушнику.
  • Не кидайте ручку і не вдаряйте її об тверді поверхні. Якщо ви її вронили або підозрюєте проблему, приєднайте нову голку та перевірте потік розчину перед ін’єкцією.
  • Не намагайтеся повторно наповнити ручку. Коли вона порожня, її потрібно викинути.
  • Не намагайтеся ремонтувати або розбирати ручку.