Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій

Іспанія
Торгова назва Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій
Форма випуску порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій
Діюча речовина / Дозування
Тип рецепта Лікарняне Застосування
Реєстраційний номер 1241850003

Анотація: інформація для пацієнта

Вступ

Анотація: інформація для пацієнта

Вінреваїр 45 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій

сотатерцепт

Цей лікарський засіб підлягає додатковому моніторингу, що дозволить швидше виявляти нову інформацію щодо його безпеки. Ви можете сприяти цьому, повідомляючи про побічні ефекти, які можуть у вас виникнути. У кінці розділу 4 наведена інформація про те, як повідомляти про ці побічні ефекти.

Уважно прочитайте всю цю анотацію, перш ніж розпочати застосування цього лікарського засобу, оскільки вона містить для вас важливу інформацію.

  • Зберігайте цю анотацію, оскільки вам може знадобитися знову її прочитати.
  • Якщо у вас виникнуть запитання, зверніться до лікаря, фармацевта чи медсестри.
  • Цей лікарський засіб призначено виключно вам, і ви не повинні передавати його іншим людям, навіть якщо вони мають такі самі симптоми, що й ви, оскільки це може їм нашкодити.
  • Якщо у вас виникнуть побічні ефекти, зверніться до лікаря, фармацевта чи медсестри, навіть якщо ці побічні ефекти не зазначені в цій анотації. Див. розділ 4.

Зміст анотації

  1. Що таке Вінреваїр і для чого використовується
  2. Що вам потрібно знати перед початком застосування Вінреваїру
  3. Як застосовувати Вінреваїр
  4. Можливі побічні ефекти
  5. Зберігання Вінреваїру
  6. Вміст упаковки та додаткова інформація

1. Що таке Вінреваїр і для чого його застосовують

Вінреваїр містить активну речовину сотатерцепт.

Застосовується у поєднанні з іншими засобами лікування легеневої артеріальної гіпертензії (ЛАГ) у дорослих. ЛАГ — це різновид артеріальної гіпертензії, яка впливає на судини легень. При ЛАГ ці судини звужуються, що ускладнює серцю перекачування крові крізь них і призводить до таких симптомів, як втому, запаморочення та задишка.

Вінреваїр впливає на причини ЛАГ, які відповідальні за звуження легеневих артерій, полегшуючи роботу серця з перекачування крові до легень і сповільнюючи прогресування захворювання. Це може полегшити симптоми ЛАГ, подовжити тривалість життя та зменшити необхідність у трансплантації легень або госпіталізації через ЛАГ.

2. Що Вам потрібно знати перед початком застосування Вінреваїр

Не застосовуйте Вінреваїр

  • якщо Ви маєте алергію на сотатерцепт або на будь-який із інших компонентів цього лікарського засобу (перелічені в розділі 6);
  • якщо кількість тромбоцитів у крові постійно дуже низька.

Попередження та застереження

Вінреваїр може підвищувати рівень гемоглобіну в крові, знижувати кількість тромбоцитів у крові або збільшувати ризик серйозних кровотеч.

Зверніться до свого лікаря або фармацевта перед початком застосування Вінреваїр та під час його застосування, якщо у Вас виникають:

  • підвищені рівні гемоглобіну в крові (білок еритроцитів, який переносить кисень).

Це може збільшити ймовірність утворення згустку крові, який може закупорити судину. Ваш лікар буде перевіряти рівень гемоглобіну за допомогою періодичних аналізів крові перед кожною із перших 5 доз Вінреваїр, або перед кожною наступною дозою, якщо це необхідно, а також періодично під час застосування цього лікарського засобу.

  • зниження кількості тромбоцитів у крові (клітин, що допомагають згортанню крові).

Це може призводити до легкої появи синців, тривалого кровотечів із порізів та носових кровотечей. Ваш лікар буде перевіряти кількість тромбоцитів за допомогою періодичних аналізів крові перед кожною із перших 5 доз Вінреваїр, або перед кожною наступною дозою, якщо це необхідно, а також періодично під час застосування цього лікарського засобу. Якщо кількість тромбоцитів у крові постійно дуже низька, Ваш лікар не розпочне лікування.

  • ознаки та симптоми серйозної кровотечі:
  • стійкий біль у голові
  • яскраво-червона кров при блювоті або

кашлі

  • нудота
  • стійкі спазми в животі
  • слабкість
  • сильний біль у спині
  • чорний або дьогтюватий стілець
  • надмірно обильні менструальні

кровотечі

  • кров у калі

Це ознаки та симптоми серйозної кровотечі, які можуть виникнути під час застосування Вінреваїру, і ймовірність їх виникнення зростає, якщо Вінреваїр застосовується разом з певними лікарськими засобами. Ваш лікар повідомить вам, як їх розпізнати. Зверніться до свого лікаря, якщо ви помітили будь-які з цих ознак або симптомів. Серйозна кровотеча може призвести до госпіталізації, необхідності переливання крові або інших видів лікування та може загрожувати життю.

Діти та підлітки

Не застосовуйте цей лікарський засіб дітям та підліткам віком до 18 років. Безпека та ефективність цього лікарського засобу у осіб молодше 18 років не встановлені.

Інші лікарські засоби та Вінреваїр

Повідомте своєму лікареві або фармацевту, якщо ви зараз приймаєте, нещодавно приймали або можливо зможете приймати будь-які інші лікарські засоби.

Вагітність, годування груддю та фертильність

Якщо ви вагітні або годуєте груддю, вважаєте, що можете бути вагітними, або плануєте завагітніти, проконсультуйтесь з лікарем або фармацевтом, перш ніж застосовувати цей лікарський засіб.

Вагітність:

Вінреваїр може завдати шкоди плоду.

Застосування цього лікарського засобу під час вагітності не рекомендовано. Перед початком лікування ваш лікар повинен провести тест на вагітність, а ви повинні використовувати ефективний метод контрацепції під час лікування та, як мінімум, до чотирьох місяців після останньої дози Вінреваїру. Запитайте свого лікаря або фармацевта про ті методи контрацепції, які можуть бути вам підходящими.

Негайно повідомте лікареві, якщо ви завагітніли або вважаєте, що можете бути вагітними, під час застосування цього лікарського засобу.

Годування груддю:

Невідомо, чи проникає Вінреваїр у грудне молоко. Не годуйте груддю під час лікування та, як мінімум, до чотирьох місяців після останньої дози Вінреваїру. Проконсультуйтесь з лікарем або фармацевтом щодо найкращого способу годування вашої дитини.

Фертильність:

Вінреваїр може знижувати фертильність як у жінок, так і в чоловіків.

Керування транспортними засобами та використання механізмів

Немає великої ймовірності, що цей лікарський засіб вплине на вашу здатність керувати транспортними засобами та використовувати механізми.

Вінреваїр містить натрій

Цей лікарський засіб містить менше 1 ммоль натрію (23 мг) на дозу; це, по суті, «без натрію».

Вінреваїр містить полісорбат 80

Цей лікарський засіб містить 0,20 мг полісорбату 80 в кожному мл відновленого розчину. Полісорбати можуть викликати алергічні реакції. Повідомте лікареві, якщо у вас є відома алергія.

3. Як застосовувати Вінреваїр

Дотримуйтесь точно інструкцій щодо застосування цього лікарського засобу, які дав ваш лікар, фармацевт або медсестра. У разі будь-яких сумнівів зверніться знову до свого лікаря, фармацевта або медсестри.

Рекомендована схема дозування — одна ін’єкція кожні 3 тижні.

Ваша доза

  • Доза Вінреваїру залежить від вашої маси тіла та результатів аналізів крові. Лікування розпочинають із дози 0,3 мг/кг, яку потім збільшують до 0,7 мг/кг.
  • Ваш лікар повідомить вам, скільки Вінреваїру потрібно застосовувати та коли це робити. Дуже важливо дотримуватися вказівок лікаря.
  • Не застосовуйте Вінреваїр частіше, ніж призначив лікар. Якщо ви не впевнені, коли потрібно застосовувати Вінреваїр, проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом.

Ваш лікар контролюватиме вашу дозу

  • Перед кожною з ваших перших 5 доз, або перед кожною наступною дозою, якщо це необхідно, та періодично під час лікування Вінреваїром, ваш лікар буде проводити аналізи крові. Це дозволить йому спостерігати за вами та визначити найбільш відповідну дозу для вас.
  • Лікар може змінити дозу, відтермінувати або призупинити лікування залежно від вашої реакції на Вінреваїр.

Як ви застосовуватимете Вінреваїр

Ви застосовуватимете Вінреваїр у вигляді ін’єкції підшкірно (SC) лише в таких місцях:

  • Область живота, на відстані не менше 5 см від пупка, або
  • верхня частина стегна

Примітка: У разі, якщо ін’єкцію вам робитиме лікар або медсестра, вони також можуть використовувати верхню частину плеча як місце ін’єкції, оскільки вони пройшли відповідну підготовку.

Перед застосуванням Вінреваїру

  • Якщо ваш лікар вирішить, що ви або ваш опікун можете самостійно робити ін’єкції Вінреваїру вдома, вам або вашому опікуну необхідно пройти навчання. Під час навчання вам покажуть правильний спосіб підготовки та введення Вінреваїру. Не намагайтеся вводити Вінреваїр самостійно, доки лікар не навчить вас цьому правильно.
  • Ваш лікар повідомить вам, скільки Вінреваїру потрібно вводити та коли це робити.
  • Прочитайте окрему брошуру з інструкціями «Інструкція з використання», яка додається до Вінреваїру.

Якщо ви застосували менше або більше Вінреваїру, ніж потрібно
Якщо ви застосували менше або більше Вінреваїру, ніж потрібно, проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом.

Якщо ви забули застосувати Вінреваїр

Якщо ви забули ввести призначену дозу Вінреваїру, а з моменту, коли мали це зробити, не минуло три дні, введіть її негайно та продовжуйте дотримуватися початкового графіку для наступної дози. Якщо ви забули ввести призначену дозу Вінреваїру, а з моменту, коли мали це зробити, минуло більше трьох днів, ваш графік ін’єкцій потрібно буде змінити — проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом.

Якщо ви припинили лікування Вінреваїром

Не змінюйте дозу та не припиняйте застосовувати Вінреваїр без попередньої консультації з лікарем.

Якщо у вас виникли інші запитання щодо застосування цього лікарського засобу, запитайте свого лікаря, фармацевта або медсестру.

4. Можливі побічні ефекти

Як і всі лікарські засоби, цей препарат може викликати побічні ефекти, хоча вони не розвиваються у всіх пацієнтів.

Серйозні побічні ефекти:

Зверніться до свого лікаря або фармацевта негайно, якщо ви помітили:

  • Легке утворення синців, тривалу кровотечу з порізів та носові кровотечі. Це можуть бути ознаки зниження кількості тромбоцитів (тромбоцитопенія). Це буде виявлено під час аналізу крові.

Крім того, ваш лікар періодично буде проводити аналізи крові, щоб перевірити, чи не маєте ви:

  • Підвищений рівень гемоглобіну.

Описаний вище серйозний побічний ефект може виникати у більш ніж 1 із 10 осіб.

Інші можливі побічні ефекти:

Зверніться до свого лікаря або фармацевта, якщо ви помітили будь-який із наступних ефектів:

Дуже часто (можуть впливати на більш ніж 1 із 10 осіб):

  • Головний біль
  • Носова кровотеча (епістаксис)
  • Паутинні вени або дрібні судини, що виглядають як рожеві або червоні лінії на шкірі (телеангієкта́зія)
  • Діарея
  • Запаморочення
  • Висип на шкірі
  • Кровоточивість ясен
  • Біль у спині

Часто (можуть впливати до 1 із 10 осіб):

  • Підвищений артеріальний тиск
  • Покрасніння шкіри
  • Свербіж у місці ін’єкції
  • Інфекція сечовивідних шляхів (нирки, сечовий міхур або сечівник), що може спричиняти біль у нижній частині спини або живота та печіння під час сечовипускання.

Частота невідома (не може бути оцінена на основі наявних даних):

  • Накопичення рідини навколо серця (перикардіальний випіт)

Повідомлення про побічні ефекти

Якщо ви відчуваєте будь-які побічні ефекти, зверніться до свого лікаря, фармацевта або медсестри, навіть якщо це можливі побічні ефекти, які не зазначені в цій інструкції. Ви також можете повідомити про них безпосередньо через національну систему повідомлень, зазначену в Додатку V. Повідомляючи про побічні ефекти, ви можете допомогти забезпечити більше інформації щодо безпеки цього лікарського засобу.

5. Зберігання Вінреваїру

Зберігати цей лікарський засіб у недоступному для дітей місці, поза їхнім зором.

Не застосовувати цей лікарський засіб після закінчення терміну придатності, зазначеного на флаконі та упаковці після надпису «CAD». Термін закінчення придатності відповідає останньому дню зазначеного місяця.

Зберігати в холодильнику (від 2 °C до 8 °C). Не заморожувати. Зберігати в оригінальній упаковці, щоб захистити від світла.

Цей лікарський засіб слід вводити одразу після змішування порошку з водою для ін'єкцій, але не пізніше ніж через 4 години після приготування.

Лікарські засоби не слід викидати у водойми або разом з побутовими відходами. Запитайте у свого аптекаря, як позбутися упаковки та лікарських засобів, від яких ви вже позбувалися. Це допоможе захистити навколишнє середовище.

6. Вміст упаковки та додаткова інформація

Склад Вінреваїру

  • Діюча речовина: сотатерцепт. Кожен флакон містить 45 мг або 60 мг сотатерцепту. Після відновлення кожен мл розчину містить 50 мг сотатерцепту.
  • Інші компоненти:
    • У порошку: лимонна кислота моногідрат (Е330), цитрат натрію (Е331) (див. розділ 2 «Вінреваїр містить натрій»), полісорбат 80 (Е433) (див. розділ 2 «Вінреваїр містить полісорбат 80») та сахароза.
    • У розчиннику: вода для ін'єкційних засобів.

Зовнішній вигляд продукту та вміст упаковки

Вінреваїр — це порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (порошок для ін'єкцій). Порошок білого або майже білого кольору розміщений у скляному флаконі об’ємом 2 мл, який містить 45 мг або 60 мг сотатерцепту. Розчинник — прозора безбарвна вода для ін'єкційних засобів у переднаповненому шприці об’ємом 1 або 1,3 мл.

Вінреваїр 45 мг доступний у:

  • Упаковці, що містить 1 флакон 45 мг (порошок), 1 переднаповнений шприц 1,0 мл (розчинник), 1 адаптер для флакону, 1 дозувальний шприц, 1 голку та 4 спиртові серветки.
  • Упаковці, що містить 2 флакони по 45 мг (порошок), 2 переднаповнених шприци по 1,0 мл (розчинник), 2 адаптери для флакону, 1 дозувальний шприц, 1 голку та 8 спиртових серветок.

Вінреваїр 60 мг доступний у:

  • Упаковці, що містить 1 флакон 60 мг (порошок), 1 переднаповнений шприц 1,3 мл (розчинник), 1 адаптер для флакону, 1 дозувальний шприц, 1 голку та 4 спиртові серветки.
  • Упаковці, що містить 2 флакони по 60 мг (порошок), 2 переднаповнених шприци по 1,3 мл (розчинник), 2 адаптери для флакону, 1 дозувальний шприц, 1 голку та 8 спиртових серветок.

Тримач ліцензії на введення в обіг та виробник

Merck Sharp & Dohme B.V.

Waarderweg 39

2031 BN Харлем

Нідерланди

Додаткову інформацію щодо цього лікарського засобу можна отримати, звернувшись до місцевого представника тримача ліцензії на введення в обіг:

Бельгія/Бельгія/Бельгія

MSD Belgium

Тел./Тел.: +32(0)27766211

[email protected]

Литва

UAB Merck Sharp & Dohme

Тел. + 370 5 2780 247

[email protected]

Текст на болгарській мові з назвою компанії Merck Sharp and Dohme Bulgaria EOOD, номером телефону +359 2 819 3737 та електронною поштою info-msdbg@merck.com

Люксембург

MSD Belgium

Тел./Тел.: +32(0)27766211

[email protected]

Чеська Республіка

Merck Sharp & Dohme s.r.o.

Тел.: +420 233 010 111

[email protected]

Угорщина

MSD Pharma Hungary Kft.

Тел.: +36 1 888 5300

[email protected]

Данія

MSD Danmark ApS

Тел.: + 45 4482 4000

[email protected]

Мальта

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Тел.: 8007 4433 (+356 99917558)

[email protected]

Німеччина

MSD Sharp & Dohme GmbH

Тел.: +49 (0) 89 20 300 4500

[email protected]

Нідерланди

Merck Sharp & Dohme B.V.

Тел.: 0800 9999000

(+31 23 5153153)

[email protected]

Естонія

Merck Sharp & Dohme OÜ

Тел.: +372 614 4200

[email protected]

Норвегія

MSD (Norge) AS

Тел.: +47 32 20 73 00

[email protected]

Греція

MSD Α.Φ.Ε.Ε.

Тел.: +30 210 98 97 300

[email protected]

Австрія

Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Тел.: +43 (0) 1 26 044

[email protected]

Іспанія

Merck Sharp & Dohme de España, S.A.

Тел.: +34 91 321 06 00

[email protected]

Польща

MSD Polska Sp. z o.o.

Тел.: +48 22 549 51 00

[email protected]

Франція

MSD France

Тел.: + 33 (0) 1 80 46 40 40

Португалія

Merck Sharp & Dohme, Lda

Тел.: +351 21 4465700

[email protected]

Хорватія

Merck Sharp & Dohme d.o.o.

Тел.: + 385 1 6611 333

[email protected]

Румунія

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.

Тел.: +40 21 529 29 00

[email protected]

Ірландія

Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health)

Limited

Тел.: +353 (0)1 2998700

[email protected]

Словенія

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.

Тел.: +386 1 5204 201

[email protected]

Ісландія

Vistor hf.

Сімі: + 354 535 7000

Словаччина

Merck Sharp & Dohme, s. r. o.

Тел.: +421 2 58282010

[email protected]

Італія

MSD Italia S.r.l.

Тел.: 800 23 99 89 (+39 06 361911)

[email protected]

Фінляндія/Фінляндія

MSD Finland Oy

Пух/Тел.: +358 (0)9 804 650

[email protected]

Кіпр

Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited

Тел.: 800 00 673 (+357 22866700)

[email protected]

Швеція

Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB

Тел.: +46 77 5700488

[email protected]

Латвія

SIA Merck Sharp & Dohme Latvija

Тел.: + 371 67025300

[email protected]

Дата останнього перегляду цього листка-вкладиша: {ММ/РРРР}.

Детальна інформація про цей лікарський засіб доступна на вебсайті Європейського агентства з лікарських засобів: https://www.ema.europa.eu.


Ця інформація призначена виключно для медичних працівників:

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій має бути відновлений перед застосуванням і повинен вводитися як одноразова ін'єкція з урахуванням маси тіла пацієнта (див. розділ 4.2 Інструкції для медичного застосування щодо рекомендованої схеми дозування).

Перегляньте окрему брошуру «Інструкції з використання», яка надається разом із цим листком-вкладишем, щоб отримати детальні поетапні інструкції щодо підготовки та введення Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій. Нижче наведено загальний огляд інструкцій щодо відновлення та введення.

Інструкції щодо відновлення

  • Вийміть комплект із холодильника та зачекайте 15 хвилин, щоб попередньо заповнені шприци та лікарський засіб досягли кімнатної температури перед підготовкою.
  • Перевірте флакон, щоб переконатися, що лікарський засіб не прострочений. Порошок повинен бути білим або білуватим, а його зовнішній вигляд може бути у вигляді цілісного або розсипчастого шматка.
  • Зніміть кришку флакона, що містить порошок, та протріть гумову пробку серветкою, змоченою спиртом.
  • Приєднайте адаптер для флакона до самого флакона.
  • Візуально огляньте попередньо заповнений шприц на наявність пошкоджень або витоків та перевірте стерильну воду всередині, щоб переконатися, що немає видимих частинок.
  • Зламайте та зніміть кришку попередньо заповненого шприца та приєднайте шприц до адаптера для флакона.
  • Введіть всю стерильну воду з приєднаного шприца всередину флакона, що містить порошок:
    • Попередньо заповнений шприц, що постачається з флаконом 45 мг, містить 1,0 мл стерильної води.
    • Попередньо заповнений шприц, що постачається з флаконом 60 мг, містить 1,3 мл стерильної води.

Після відновлення флакон 45 мг може забезпечити лише одну дозу до 0,9 мл лікарського засобу, а флакон 60 мг — лише одну дозу до 1,2 мл лікарського засобу. Кінцева концентрація після відновлення становить 50 мг/мл.

  • Акуратно покружляйте флаконом, щоб відновити лікарський засіб. Не струшуйте енергійно.
  • Залиште флакон на 3 хвилини, щоб зникли бульбашки.
  • Візуально огляньте відновлений розчин. Коли розчин правильно змішаний, він повинен бути від прозорого до перламутрового, від безкольорового до слабко жовтувато-бурого, і не повинен містити грудочок або порошку.
  • Відкрутіть шприц від адаптера для флакона та викиньте порожній шприц.
  • Якщо призначено комплект з 2 флаконів, повторіть кроки цього розділу, щоб підготувати другий флакон.
  • Використовуйте відновлений розчин якомога швидше, але не пізніше ніж через 4 години після відновлення.

Підготовка дозувального шприца

  • Перед підготовкою дозувального шприца візуально огляньте відновлений розчин. Відновлений розчин повинен бути від прозорого до перламутрового, від безкольорового до слабко жовтувато-бурого, і не повинен містити грудочок або порошку.
  • Протріть адаптер для флакона серветкою, змоченою спиртом.
  • Вийміть дозувальний шприц із упаковки та приєднайте шприц до адаптера для флакона.
  • Переверніть шприц із флаконом догори дном та наберіть відповідний об’єм для ін’єкції залежно від маси тіла пацієнта.
    • Якщо доза вимагає використання двох флаконів, наберіть весь вміст першого флакона та повільно перенесіть весь вміст у другий, щоб забезпечити точність дози.
    • Переверніть шприц із флаконом догори дном та наберіть необхідну кількість лікарського засобу.
  • За потреби натисніть на поршень, щоб видалити зайвий лікарський засіб або повітря зі шприца.
  • Від’єднайте шприц від адаптера для флакона та приєднайте голку.

Інструкції щодо введення

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій повинен вводитися як одноразова підшкірна ін’єкція.

  • Виберіть місце для ін’єкції в животі (на відстані не менше 5 см від пупка), верхній частині стегна або верхній частині плеча та протріть його серветкою, змоченою спиртом. Вибирайте нове місце для кожної ін’єкції, яке не має рубців, болю або синців.

  • Якщо ін’єкцію вводить сам пацієнт або опікун, навчіть їх вводити лише в живот або верхню частину стегна (див. брошуру «Інструкції з використання»).

  • Введіть підшкірну ін’єкцію.

  • Викиньте порожній шприц. Не повторно використовуйте шприц.

Утилізація не використаного лікарського засобу та всіх матеріалів, що контактували з ним, має здійснюватися відповідно до місцевих нормативів.

Див. розділ 4.4 Інструкції для медичного застосування щодо інструкцій щодо просування біологічних лікарських засобів.

Інструкції з використання

Вінреваїр 45 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 1 флаконом)

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 1 флаконом)

сотатерцепт

ВАЖЛИВО: прочитайте цей листок перед використанням лікарського засобу

Інструкції з використання

Вінреваїр 45 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 1 флаконом)

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 1 флаконом)

Цей листок містить інструкції щодо підготовки та введення Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій. Листок-вкладиш, що також входить до упаковки, містить всю важливу інформацію для вас.

Доза залежно від маси тіла пацієнта.

Виключно для підшкірного введення (SC) (ін’єкція безпосередньо під шкіру)

Зміст цього листка (важливо):

Перед початком………………………………………………………………..4

Важлива інформація для медичних працівників……………………………....5

Ознайомтеся з компонентами упаковки…………………………………………..6

Важлива інформація, яку ви повинні знати перед ін’єкцією…………………....8

Як зберігати упаковку…………………………………………………………...9

Попередні кроки………………………………………………………………...10

  • Змішайте лікарський засіб у порошку з рідиною…………………….12
  • Наберіть приписану дозу…………………………………………..24
  • Введіть лікарський засіб……………………………………………..34

Як утилізувати Вінреваїр……………………………………………………..36

Поширені запитання…………………………………………………………...38

Перед початком

Прочитайте цей листок

Прочитайте ці інструкції від початку до кінця перед тим, як використовувати Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій вперше та перед кожним введенням, оскільки інформація могла бути оновлена.

Почніть з лікарем або медсестрою

Не використовуйте Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій, доки ваш лікар або медсестра не навчать вас або вашого опікуна правильному способу його підготовки та введення. Ваш лікар або медсестра повинні навчити вас вводити Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій, перш ніж ви зможете вводити його самостійно.

Є запитання?

Якщо у вас виникли сумніви щодо правильного способу введення Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій або вам потрібна додаткова інформація, зверніться до свого лікаря, фармацевта або медсестри.

Важлива інформація для медичних працівників

Медичний працівник повинен крок за кроком навчити правильній підготовці та введенню Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій, використовуючи цей листок «Інструкції з використання», та визначити, чи здатний пацієнт або опікун самостійно підготувати та ввести Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій.

Переконайтеся, що пацієнт або опікун може правильно виконати наступні дії:

  1. Відновити лікарський засіб
  2. Виміряти правильну кількість лікарського засобу згідно з рецептом пацієнта
  3. Вибрати та підготувати відповідне місце для ін’єкції
  4. Ввести лікарський засіб підшкірно

Ознайомтеся з компонентами упаковки

Верхній лоток: використовується для змішування лікарського засобу

Медична схема з ампулою Winrevair у порошку А, переднаповненим шприцом з розчинником Б та адаптером для флакона В для змішування лікарського засобу

Нижній лоток: використовується для введення лікарського засобу

Медична схема з ін'єкційною голкою D, порожнім дозувальним шприцем E та чотирма зволоженими спиртовими серветками F, розташованими на білому під托ці

Важлива інформація, яку ви повинні знати перед ін’єкцією

  • Цей лікарський засіб слід змішати перед використанням. Переконайтеся, що порошок у флаконі повністю розчинений перед введенням.
  • Перевіряйте приписану дозу (кількість у «мл») кожного разу, коли використовуєте лікарський засіб. Приписана доза може змінюватися.
  • Використовуйте лише матеріали, що надаються в упаковці, для підготовки приписаної дози.
  • Не відкривайте упаковку та не змішуйте лікарський засіб, доки не будете готові його використати.
  • Не повторно використовуйте жоден із наданих матеріалів. Після ін’єкції утилізуйте не використаний лікарський засіб та використані надані матеріали відповідно до місцевих нормативів. Див. додаткову інформацію на сторінках 36–37.

Як зберігати упаковку

  • Зберігайте повну упаковку в холодильнику, але не заморожуйте.
  • Зберігайте лікарський засіб та надані матеріали всередині упаковки та захищайте від світла.
  • Зберігайте упаковку поза межами зору та досяжності дітей та тварин.

Попередні кроки

Будь-який пацієнт або опікун, який збирається підготувати та ввести Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій, спочатку повинен пройти навчання та бути визнаний медичним працівником здатним самостійно вводити Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій.

1 Перевірте лікарський засіб Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій та термін придатності

Вийміть упаковку Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій із холодильника.

Перевірте термін придатності та наявність ознак пошкодження упаковки або наданих матеріалів.

Не використовуйте, якщо термін придатності минув або є пошкодження. Негайно зверніться до свого лікаря або фармацевта, щоб отримати нову упаковку.

Переконайтеся, що у вас є лікарський засіб, який вам призначив лікар.

2 Дайте упаковці досягнути кімнатної температури, підготуйте надані матеріали та вимийте руки

Зачекайте 15 хвилин, щоб упаковка досягла кімнатної температури.

Ін’єкція більш болюча, якщо лікарський засіб холодний.

Піктограма аналогового годинника із виділеною кольоровою ділянкою, що позначає чверть години, та написом 15 minutos під нею

Разом із упаковкою підготуйте наступні елементи та знайдіть чисту рівну поверхню для підготовки та введення дози.

Жовтий контейнер для біологічних відходів із білою кришкою та чорним символом біологічної небезпеки на передній панелі

Ємність для

гострих та

різких предметів

Прямокутний пластер, рулон білої бинтою білий круглий марлевий тампон на нейтральному тлі

Марля,

ватний тампон або

пов'язка

Вимийте руки водою з милом.

Руки, які миються під струменем води

Змішайте порошок лікарського засобу з рідиною (Змішайте)

Почніть з верхньої тарілки

Медична схема зі шприцем, ампулою з ліків, ін'єкційною голкою та окремими компонентами, позначеними літерами А, B, C та F, на білому тлі

3 Вийміть із упаковки флакон, шприц-дозатор і адаптер для флакона

Флакон із рідиною, шприц із голкою та гумовий ковпачок на білій плоскій поверхні для підготовки ліків

4a Перевірте флакон і лікарський засіб

Схема флакона з ліків у порошку, етикетка з терміном придатності та три контрольні запитання з зеленими галочками

Перевірте етикетку флакона, щоб переконатися, що лікарський засіб не прострочений.

Огляньте порошок візуально. Він має бути білого або білуватого кольору, а його зовнішній вигляд може бути у формі цілого або розсипаного кінця.

Попереджувальний символ із чорним знаком оклику Не використовуйте, якщо прострочений, пошкоджений або якщо ви бачите частинки всередині.

4b Зніміть пластикову кришку та протріть флакон

Дві руки працюють із флаконом із скла, одна знімає гумовий ковпачок, інша тримає флакон

Зніміть пластикову кришку та протріть гумову пробку верхньої частини флакона серветкою, змоченою спиртом.

Не використовуйте, якщо відсутня кришка флакона.

Не торкайтеся очищеної гумової пробки.

Покладіть флакон на чисту рівну поверхню.

5a Надіньте адаптер для флакона на флакон

Дві руки обережно відкривають прозору пластикову упаковку, щоб витягнути невелику скляну ампулу з синьою пробкою та внутрішнім рідким вмістом

Відкрийте упаковку адаптера для флакона та вийміть його.

Дві руки готують медичний флакон, одна тримає синю шийку адаптера над білою ємністю, що стоїть на сірій поверхні

Щоб приєднати адаптер для флакона:

Медична схема, що показує, як узятися за синю шийку адаптера

Тримайте синю мушку адаптера та надіньте адаптер на верхню частину флакона.

Не торкайтеся внутрішньої частини адаптера, щоб зберегти його чистоту та уникнути контакту з гострими предметами.

5b Приєднайте адаптер для флакона до самого флакона

Руки тримають флакон на поверхні, тоді як інша рука знімає ковпачок

Тримайте флакон однією рукою. Міцно натисніть адаптер для флакона вниз, щоб він щільно зафіксувався (може відчуватися певний опір).

5c Протріть адаптер для флакона

Одна рука знімає гумовий ковпачок зі скляного флакона, що містить сірий порошок, поруч — порожній прямокутний контейнер

Протріть верхню частину адаптера для флакона серветкою, змоченою спиртом.

6 Перевірте шприц-дозатор

Переконайтеся, що термін придатності не закінчився. Перевірте візуально, чи є стерильна вода у шприці-дозаторі прозорою.

Зображення шприца з текстом іспанською мовою, що перелічує перевірки на пошкодження, прозорість, наявність частинок та термін придатності, зелені галочки

Не використовуйте, якщо бачите згустки, частинки, зміну кольору або якщо термін придатності закінчився.

7 Зламайте та зніміть білу кришку зі шприца-дозатора

Зламайте та зніміть кришку зі шприца-дозатора по місцю перфорації.

Дві руки ламають переднаповнений шприц, щоб відокремити наконечник від корпусу пристрою, з викривленою стрілкою, що вказує напрямок руху

8 Приєднайте шприц-дозатор до адаптера для флакона

Візьміть флакон з лікарським засобом з приєднаним адаптером.

Надіньте наконечник шприца-дозатора на синє коло адаптера для флакона.

Натисніть та поверніть шприц-дозатор на адаптері для флакона, доки він не перестане обертатися. Під час обертання тримайте адаптер для флакона.

Дві руки під'єднують шприц до флакона через адаптер, слідуючи інструкціям іспанською мовою зі стрілками обертання

9 Перенесіть стерильну воду зі шприца-дозатора у флакон

Одна рука повільно натискає поршень шприца

Повільно натисніть поршень до кінця, щоб перенести всю стерильну воду у флакон (поршень підніметься вгору; це нормально).

10 Акуратно перемішайте лікарський засіб круговими рухами

Одна рука тримає шприц над флаконом, дві кругові стрілки вказують обертальний рух для змішування вмісту

Не хитайте флакон різко.

Тримайте шприц-дозатор та акуратно перемішуйте флакон круговими рухами, доки порошок повністю не розчиниться. Це може зайняти до 2 хвилин. Не хитайте різко.

Шприц із прозорою рідиною над флаконом та око, що спостерігає, для перевірки наявності бульбашок повітря

Якщо лікарський засіб добре розчинений, розчин має бути прозорим. Якщо ні, повторіть цей крок, доки розчин не стане прозорим.

Одна рука натискає поршень шприца з рідиною, фіолетова стрілка вказує вниз

Знову натисніть поршень, щоб переконатися, що весь рідкий засіб потрапив у флакон, оскільки частина рідини могла повернутися у шприц (поршень підніметься вгору; це нормально).

11 Зачекайте, поки зникнуть бульбашки

Вертикальний шприц із голкою, вставлений у флакон з ліками, поруч — годинник, що вказує три хвилини

Покладіть флакон убік, щоб бульбашки зникли.

Це може зайняти до 3 хвилин.

Перш ніж продовжувати, переконайтеся, що лікарський засіб у флаконі:

  • прозорий або опалесцентний, безбарвний або трохи жовтувато-бурштиновий;
  • не має згустків чи порошку;
  • не має великих бульбашок.

Може утворитися незначна піна (дрібні бульбашки) по краях флакона — це нормально.

12 Підготуйте флакон, видаливши зайве повітря

Послідовність з трьох ілюстрацій, що показують, як витягувати поршень шприца назад

Утримуючи флакон вертикально, поверхнево потягніть поршень вгору до верхньої частини циліндра, але обережно, щоб не витягнути поршень із шприца.

Практична інформація: На цьому етапі видаляється лише зайве повітря з флакона, щоб зменшити тиск і запобігти витіканню лікарського засобу під час вилучення шприца.

  1. Вийміть шприц-дозатор із флакона
Ілюстрація, що показує, як відсмоктати рідину з флакона шприцем та утилізувати порожній шприц у жовтий контейнер для біологічних відходів

Тримайте адаптер для флакона та відкрутіть шприц від флакона.

Викиньте шприц-дозатор у контейнер для гострих предметів.

Прозорий медичний флакон із блакитною рідиною та білою пробкою з синьою частиною, що стоїть на сірій плоскій поверхні

У вас повинен бути підготовлений флакон з лікарським засобом, готовий до використання на наступних етапах.

Наберіть приписану дозу (Наберіть)

Для наступних кроків вам знадобиться:

  • флакон з розчиненим лікарським засобом;
  • елементи з нижньої тарілки.
Медична схема з компонентами, позначеними D, F та E, що показують ампулу, ковпачок та шприц на білому тлі з текстом іспанською

14 Протріть верхню частину адаптера для флакона

Новою серветкою, змоченою спиртом із нижньої тарілки, протріть верхню частину адаптера для флакона.

Одна рука знімає білий захисний ковпачок з флакона з ліками, поруч — інший знімний ковпачок на білому тлі

15 Вийміть порожній дозувальний шприц із упаковки

Знайдіть порожній дозувальний шприц на нижній тарілці та вийміть його з упаковки.

Ви будете використовувати цей дозувальний шприц для відмірювання необхідної кількості лікарського засобу (відповідно до приписаної дози).

Дві руки обережно знімають захисний ковпачок з дозувального шприца, щоб оголити голку

16 Наберіть повітря в дозувальний шприц

Це необхідно зробити, щоб забезпечити однаковий тиск у флаконі та отримати точну дозу.

Тримайте дозувальний шприц вертикально та потягніть поршень вниз, щоб набрати повітря в дозувальний шприц. Зупиніться, коли досягнете кількості в «мл», зазначеної в рецепта.

Схема, що показує дві руки, які використовують дозувальний шприц, зі збільшенням верхнього краю поршня

17 Приєднайте дозувальний шприц до флакона

Тримаючи адаптер для флакона, наверніть дозувальний шприц, доки він не зупиниться.

Медична ілюстрація, що показує дві руки, які під'єднують шприц до флакона через адаптер, з інструкціями іспанською мовою

18 Введіть повітря у флакон, а потім переверніть його

Натисніть поршень до кінця, щоб перенести все повітря у флакон.

Потім утримуйте поршень на місці великим пальцем та переверніть флакон.

Схема, що показує два етапи: одна рука натискає поршень шприца, інша — обертає його

19 Потягніть поршень назад, щоб набрати дозу

Утримуючи перевернутий флакон і дозувальний шприц, поверхнево потягніть поршень назад.

Зупиніться, коли досягнете кількості в «мл», зазначеної в рецепта.

Деталь шприца зі стрілкою, що вказує на верхній край поршня, вирівняний із передписаною дозою, та інформаційною нотаткою про дозування

20 Перевірте наявність бульбашок та повітряних кульок

Перевірте, чи немає великих бульбашок або кульки повітря у шприці. Ви видалите зайве повітря на наступних кроках.

Дві ілюстрації показують руку, яка тримає шприц із великими бульбашками повітря

21 Видаліть бульбашки та повітряні кульки

Якщо ви бачите бульбашки або кульку повітря, легко постукайте по боковій стороні дозувального шприца, щоб перемістити повітря вгору.

Поверхнево натисніть поршень вгору, щоб видалити зайве повітря.

Медична схема, що показує, як постукувати по шприцу, щоб видалити бульбашки повітря

22 Порівняйте кількість із приписаною дозою

Після видалення всього зайвого повітря порівняйте кількість із приписаною дозою.

Якщо у шприці недостатньо рідини, потягніть поршень назад поверхнево, щоб набрати більше лікарського засобу.

Одна рука тримає шприц, під'єднаний до скляного флакона, фіолетова стрілка вниз вказує напрямок відсмоктування рідини

Повторіть кроки 19–21, доки не досягнете приписаної дози та не зникнуть великі бульбашки.

23 Підтвердіть приписану дозу

Перш ніж продовжувати, переконайтеся, що у дозувальному шприці є приписана доза.

Деталь шприца з червоною лінією, що вказує на верхній край поршня, вирівняний із дозою

Якщо кількість не відповідає приписаній дозі, повторіть кроки 19–22.

24 Від’єднайте дозувальний шприц від флакона та відкладіть його

Руки тримають шприц із зафіксованим поршнем, використаний флакон викидають у жовтий контейнер для біологічних відходів

Утримуйте поршень на місці однією рукою. Іншою рукою тримайте адаптер для флакона та відкрутіть дозувальний шприц із флакона.

Викиньте флакон у контейнер для гострих предметів.

Технічне зображення медичного шприца з градуйованим циліндричним корпусом, поршнем та плоскою основою на сірому та білому тлі

Покладіть дозувальний шприц із лікарським засобом на чисту рівну поверхню.

Не торкайтеся наконечника дозувального шприца та не дозволяйте йому торкатися будь-яких поверхонь.

25 Надіньте ін’єкційну голку

Не торкайтеся конічного з’єднання голки.

Дві руки відкривають скляну ампулу, згинаючи пластик у протилежні боки

Знайдіть голку на нижній тарілці та відкрийте її упаковку.

Дві руки тримають шприц, вийнятий з упаковки, викривлена стрілка вказує обертальний рух циліндра для підготовки

Утримуючи голку в упаковці, візьміться за основу голки та поверніть її на дозувальному шприці, доки вона не зупиниться. Зніміть упаковку з голки.

Одна рука тримає основу шприца, тоді як інша обертає голку

Зніміть захисний колпачок з голки у напрямку до шприца під зазначеним кутом. Покладіть дозувальний шприц на чисту рівну поверхню.

Не знімайте колпачок з голки.

26 Виберіть та протріть місце ін’єкції

Медична схема тіла людини, що показує фіолетові ділянки на верхній частині тіла для ін'єкції

Виберіть місце ін’єкції на животі або верхній частині стегна. Якщо ін’єкція вводиться в животі, уникайте зони 5 см навколо пупка.

Кожного разу вибирайте нове місце для ін’єкції.

Не вводьте ін’єкцію в пошкоджену, болючу, синювату або червону шкіру.

Не вводьте ін’єкцію крізь одяг.

Одна рука обережно притискає білий пластер до світлої шкіри, щоб правильно застосувати

Протріть місце ін’єкції новою серветкою, змоченою спиртом.

Не торкайтеся очищеного місця ін’єкції.

Тепер ви готові ввести собі лікарський засіб.

Введіть лікарський засіб (Введіть)

27 Введіть лікарський засіб

Схема, що показує стрілку вліво, яка вказує на переміщення медичного пристрою до шприца з голкою

Зніміть колпачок з голки.

Викиньте колпачок.

Не торкайтеся поршня, доки не будете готові до ін’єкції, щоб не втратити лікарський засіб.

Схема, що показує вставляння голки в пристрій

Легенько защепіть та утримуйте складку шкіри в місці, куди будете вводити ін’єкцію. Введіть голку швидким рухом, як при підкиданні дротика, під кутом 45°–90°. Це допоможе вам ввести ін’єкцію безпосередньо під шкіру (підшкірно).

Дві руки тримають шприц із голкою, який вводять діагонально в шкіру верхньої частини тіла, стрілка вказує напрямок руху

Повільно та рівномірно натисніть поршень до кінця, доки дозувальний шприц не спорожніє. Переконайтеся, що весь лікарський засіб введено.

Тепер можна відпустити складку шкіри.

Тримайте пальці подалі від голки протягом усього часу.

Одна рука тримає нахиляний шприц, спрямований до шкіри руки, стрілка вказує напрямок введення

Утримуючи поршень натиснутим, витягніть голку зі шкіри під тим самим кутом, під яким вводили.

Одна рука тримає шприц із голкою, червона викривлена стрілка вказує обертальний рух вниз для введення

Щоб знову ввімкнути захисний колпачок, притисніть його до рівної поверхні, доки не почуєте «клац» і не побачите, що голка повністю закрита.

Зображення шприца з голкою, який викидають у контейнер для відходів

Викиньте дозувальний шприц та використані елементи у контейнер для гострих предметів.

Не знімайте голку з дозувального шприца.

Як утилізувати Вінреваїр

Запитайте у свого фармацевта, як позбутися упаковки та лікарських засобів, які більше не потрібні. Це допоможе захистити навколишнє середовище. Переконайтеся, що дотримуєтеся місцевих правил утилізації, оскільки вони можуть відрізнятися від загальних рекомендацій, наведених нижче.

  • Утилізуйте використані флакони (включаючи залишки розчину Вінреваїр), голки, кришки флаконів і голок та шприци у контейнер для гострих і колючих відходів.

Жовтий контейнер для біологічних відходів із білою кришкою та чорним символом біологічної небезпеки на передній панелі

  • Не викидайте флакони Вінреваїр, шприци чи голки у домашні сміттєві кошики.
  • Не повторно використовуйте жоден із наданих матеріалів.
    Цей продукт є одноразовим і має використовуватися лише один раз.

Цей продукт є дезінфектованим і має використовуватися лише один раз.

  • Важливо: Завжди тримайте контейнер для гострих і колючих відходів у недоступному місці для дітей та домашніх тварин.

Якщо у вас немає спеціального контейнера для гострих і колючих предметів, ви можете використовувати домашній контейнер, який:

  • має бути з міцного пластику,

  • може закриватися щільною кришкою, стійкою до проколів, щоб гострі предмети не виступали назовні,

  • стійко тримається у вертикальному положенні під час використання,

  • не пропускає рідину,

  • має належну мітку з попередженням про наявність небезпечних відходів.

Коли контейнер майже заповниться, дотримуйтесь місцевих правил щодо правильного утилізування.

Не переробляйте використаний контейнер.

Поширені запитання

Що робити, якщо після ін’єкції пішла кров?

Негайно накладіть ватний тампон або пов’язку на місце уколу та обережно притисніть. Якщо кровотеча не зупиняється, негайно зателефонуйте до свого лікаря або фармацевта.

Де можна знайти кількість ліків, яку мені призначили?

Кількість ліків, призначена вам у «мл», зазначена у вашому рецептові. Зверніться до лікаря або фармацевта, якщо не можете знайти цю інформацію.

Що робити, якщо випадково пролили ліки на шкіру або робочу поверхню?

Негайно добре промийте цю ділянку водою з милом.

Що робити, якщо я не впевнений, що правильно ввів призначену дозу?

Зателефонуйте до свого лікаря або фармацевта.

Що робити, якщо поршень дозувального шприца саморухом переміщується, коли я намагаюся набрати ліки з флакона?

Не хвилюйтеся, якщо поршень трохи саморухом переміщується під час наповнення дозувального шприца.

Однією рукою утримуйте поршень на місці, щоб запобігти його руху.

Іншою рукою відверніть флакон від дозувального шприца. Після відкручування можна безпечно відпустити поршень.

Щоб уникнути такого саморуху поршня, перед наповненням шприца введіть повітря у флакон. Див. кроки 16–23 для детальних інструкцій.

Що робити, якщо пошкоджені або змінені компоненти упаковки (наприклад, мають незвичайний колір, мутні або містять частинки)?

Не використовуйте компоненти упаковки, якщо вони пошкоджені або змінені. Зателефонуйте до свого лікаря або фармацевта, щоб отримати нову упаковку.

Що робити, якщо після змішування та обережного перемішування ліки не стають прозорими?

Не використовуйте ліки, якщо після обережного перемішування флакона коловими рухами протягом приблизно 2 хвилин та додаткового відстоювання протягом 3 хвилин ліки залишаються мутними, або містять згустки, пил або сторонні частинки. Зателефонуйте до свого лікаря або фармацевта, щоб отримати нову упаковку.

Що робити, якщо стерильна вода не виходить із попередньо наповненого шприца?

Переконайтеся, що адаптер для флакона надійно приєднаний до флакона. Якщо ні, тримайте флакон і міцно натисніть адаптером, щоб переконатися, що він проколов гумову пробку флакона.

Що робити, якщо випали компоненти упаковки?

Не використовуйте елементи, які пошкоджені. Якщо ви не впевнені, зателефонуйте до свого лікаря або фармацевта, щоб отримати нову упаковку.

Чи можна використовувати упаковку, яка була поза холодильником?

Якщо невикористана упаковка була поза холодильником тривалий час, проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом перед продовженням використання.

Чи потрібно вводити ліки одразу після змішування?

Рекомендується вводити ліки одразу після змішування, але не пізніше ніж через 4 години після приготування. Якщо минуло більше 4 годин, викиньте не використані ліки. Якщо у вас є сумніви або ви не впевнені щодо процесу, будь ласка, проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом.

Як отримати допомогу у підготовці та введенні ін’єкції?

Якщо у вас є запитання щодо правильного способу введення Вінреваїр або потрібна додаткова інформація, ви можете зателефонувати до свого лікаря або фармацевта.

Для отримання будь-якої іншої інформації про цей лікарський засіб звертайтеся до свого лікаря або фармацевта, або до місцевого представника держави-учасниці, яка має дозвіл на введення в обіг. Контактні дані місцевого представника наведені в інструкції: Інформація для пацієнта.

Дата останнього перегляду цього вкладення: {ММ/РРРР}

Інструкція з використання

Вінреваїр 45 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 2 флаконів)

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 2 флаконів)

сотатерцепт

ВАЖЛИВО: уважно прочитайте це вкладення перед використанням ліків

Інструкція з використання

Вінреваїр 45 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 2 флаконів)

Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій (упаковка з 2 флаконів)

Це вкладення містить інструкції щодо підготовки та введення ін’єкції Вінреваїр — порошку і розчинника для розчину для ін'єкцій. Інструкція для пацієнта, яка також входить до упаковки, містить всю важливу інформацію для вас.

Доза залежно від маси тіла пацієнта.

Виключно для підшкірного введення (SC) (ін’єкція безпосередньо під шкіру)

Зміст цього вкладення: (Важливо)

Важлива інформація для медичних працівників....................................3

Перш ніж почати..................................................................................................4

Ознайомтеся з компонентами упаковки...............................................................................6

Важлива інформація, яку слід знати перед ін’єкцією.........................8

Як зберігати упаковку....................................................................................9

Попередні кроки.......................................................................................................10

  • Змішайте ліки у порошку з рідиною......................................12
  • Об’єднайте ліки із двох флаконів.............................................24
  • Наберіть призначену дозу.......................................................................30
  • Введіть ліки………………………………………………...36

Як утилізувати Вінреваїр……………………………………………………...38

Поширені запитання 40

Стилізований чорний знак оклику на білому тлі, що вказує на попередження або застереження Важлива інформація для медичних працівників

Медичний працівник має поетапно навчити правильній підготовці та введенню Вінреваїр, використовуючи це вкладення «Інструкція з використання», і визначити, чи здатний пацієнт або опікун самостійно підготувати та ввести Вінреваїр.

Переконайтеся, що пацієнт або опікун може правильно виконати всі наступні дії:

  1. Відновити ліки
  2. Об’єднати ліки із двох флаконів
  3. Виміряти правильну кількість ліків згідно з рецептом пацієнта
  4. Вибрати та підготувати місце ін’єкції
  5. Ввести ліки підшкірно

Перш ніж почати

Прочитайте це вкладення

Уважно прочитайте ці інструкції від початку до кінця перед першим використанням Вінреваїр і перед кожним введенням — інформація може бути оновлена.

Почніть з лікарем або медсестрою

Не використовуйте Вінреваїр, доки лікар або медсестра не навчать вас або вашого опікуна правильному способу підготовки та введення. Лікар або медсестра мають навчити вас вводити Вінреваїр, перш ніж ви зможете це зробити самостійно.

Є запитання?

Якщо у вас є запитання щодо правильного способу введення Вінреваїр або потрібна додаткова інформація, звертайтеся до лікаря, фармацевта або медсестри.

Чорний знак питання, відцентрований на білому тлі Як використовувати цей продукт?

Перед ін’єкцією переконайтеся, що ви прочитали всі інструкції цього вкладення, щоб отримати правильну дозу ліків.

  • Змішайте ліки у флаконі 1
  • Змішайте ліки у флаконі 2
  • Об’єднайте ліки із двох флаконів
  • Наберіть призначену дозу з флакона 2
  • Тепер ви готові ввести ліки

На наступних сторінках наведені поетапні інструкції.

Ознайомтеся з компонентами упаковки

Верхній лоток: використовується для змішування ліків

Технічна схема з двома флаконами ліків у порошку, двома переднаповненими шприцами, двома адаптерами та центральним з'єднанням для змішування

Нижній лоток: використовується для введення ліків

Медична схема з ін'єкційною голкою, позначеною D, порожнім дозувальним шприцем, позначеним E, та вісьма зволоженими спиртовими серветками, позначеними F

Важлива інформація, яку слід знати перед ін’єкцією

  • Перед використанням необхідно змішати ці ліки. Переконайтеся, що порошок у флаконі повністю розчинений перед ін’єкцією.
  • Перевіряйте призначену дозу (кількість у «мл») кожного разу, коли використовуєте ліки. Призначена доза може змінюватися.
  • Використовуйте лише матеріали, що надаються в упаковці, для підготовки призначеної дози.
  • Не відкривайте упаковку та не змішуйте ліки, доки не будете готові їх використати.
  • Не використовуйте повторно жодні з наданих матеріалів. Після ін’єкції утилізуйте не використані ліки та використані матеріали відповідно до місцевих вимог. Див. додаткову інформацію на сторінках 38–39.

Як зберігати упаковку

  • Зберігайте повну упаковку у холодильнику, але не заморожуйте.
  • Зберігайте ліки та матеріали в упаковці, захищені від світла.
  • Тримайте упаковку поза межами досяжності дітей та тварин.

Попередні кроки

Будь-який пацієнт або опікун, який готуватиме та вводитиме Вінреваїр, повинен спочатку пройти навчання та бути визнаний медичним працівником здатним самостійно вводити Вінреваїр.

1 Перевірте ліки Вінреваїр та термін придатності

Вийміть упаковку Вінреваїр із холодильника.

Перевірте термін придатності та наявність ознак пошкодження упаковки або матеріалів.

Не використовуйте, якщо термін закінчився або є пошкодження. Негайно зверніться до лікаря або фармацевта, щоб отримати нову упаковку.

Переконайтеся, що у вас ті ліки, які призначив лікар.

2 Дайте упаковці нагрітися до кімнатної температури, підготуйте матеріали та вимийте руки

Зачекайте 15 хвилин, щоб упаковка нагрілася до кімнатної температури.

Ін’єкція більш болюча, якщо ліки холодні.

Стилізований аналоговий годинник із кольоровою ділянкою, що позначає чверть кола, що відповідає 15 хвилинам, з написом 15 minutos під ним

Підготуйте разом з упаковкою наступні елементи та знайдіть чисту рівну поверхню для підготовки та введення дози.

Жовтий контейнер для гострих предметів поруч із марлевим тампоном, ватним диском та пластром на білому тлі

Вимийте руки водою з милом.

Руки, які миються під проточною водою з крана, та мило, яке виливається з флакона з дозатором

Змішайте ліки у порошку з рідиною (Змішайте)

Почніть з верхнього лотка

Технічна схема двох флаконів зі шприцами та компонентами для підготовки ліків, розділена на дві фази, пронумеровані 1 та 2

3 Вийміть із упаковки флакон 1, попередньо наповнений шприц 1 та адаптер для флакона 1

Флакон з ліками, шприц із голкою та переднаповнений ін'єкційний пристрій на білій плоскій поверхні

4a Перевірте флакон та ліки

Схема флакона з ліками у порошку та вказівки щодо перевірки пошкоджень, видимих частинок та терміну придатності з зеленими галочками

Перевірте етикетку флакона, щоб переконатися, що ліки не прострочені.

Огляньте порошок візуально. Він має бути білим або білуватим, може мати вигляд цілісної або розсипчастої маси.

Не використовуйте, якщо ліки прострочені, пошкоджені або ви бачите в них частинки.

4b Зніміть пластикову кришку та протріть флакон

Дві руки готують медичний флакон, одна знімає гумовий ковпачок, інша тримає флакон

Зніміть пластикову кришку та протріть гумову пробку на верхній частині флакона зволоженою спиртовою серветкою.

Не використовуйте, якщо з флакона відсутня кришка.

Не торкайтеся чистої гумової пробки.

Покладіть флакон поруч на чисту рівну поверхню.

5a Приєднайте адаптер для флакона до флакона

Дві руки відкривають прозору пластикову обгортку, щоб витягнути невеликий скляний флакон із білою та синьою пробкою

Відкрийте упаковку адаптера для флакона та вийміть його.

Дві руки готують медичний флакон, одна тримає синю шийку адаптера

Щоб приєднати адаптер:

Схема з зеленою галочкою, що вказує на необхідність узятися за синю шийку адаптера

Тримайте синій обідок адаптера та приєднайте його до верхньої частини флакона.

Не торкайтеся внутрішньої частини адаптера, щоб утримувати його чистим і уникнути гострих предметів.

5b Приєднайте адаптер для флакона до самого флакона

Дві руки тримають флакон на плоскій поверхні, одна рука сильно натискає вниз, слідуючи фіолетовій стрілці

Однією рукою тримайте флакон. Міцно натисніть адаптером для флакона вниз, щоб він надійно зафіксувався (може відчуватися опір).

5c Протріть адаптер для флакона

Одна рука натискає білий ковпачок на прозорий флакон, що містить сірий порошок, для підготовки ліків

Протріть верхню частину адаптера для флакона зволоженою спиртовою серветкою.

6 Перевірте попередньо наповнений шприц

Переконайтеся, що термін не закінчився. Переконайтеся, що стерильна вода у попередньо наповненому шприці прозора.

Зображення шприца з лінією, що вказує термін придатності, та контрольним списком із зеленими галочками на білому тлі

Не використовуйте, якщо ви бачите згустки, частинки, зміну кольору або якщо термін закінчився.

7 Відламайте та зніміть білу кришку попередньо наповненого шприца

Відламайте та зніміть кришку попередньо наповненого шприца по місцю перфорації.

Дві руки тримають переднаповнений шприц, щоб зламати його та відокремити ковпачок, з попередженнями іспанською мовою внизу

8 Приєднайте попередньо наповнений шприц до адаптера для флакона

Візьміть флакон з ліками з приєднаним адаптером.

Приєднайте кінець попередньо наповненого шприца до синього кільця адаптера для флакона.

Натисніть і поверніть попередньо наповнений шприц на адаптері, доки не відчуваєте опору. Під час обертання тримайте адаптер для флакона.

Медична ілюстрація, що показує дві руки, які під'єднують шприц до флакона через адаптер, зі стрілками, що вказують обертальний рух

9 Перенесіть стерильну воду з попередньо наповненого шприца у флакон

Одна рука повільно натискає поршень шприца

10 Підготуйте флакон 2, попередньо наповнений шприц 2 та адаптер для флакона 2

Вийміть із упаковки флакон 2, попередньо наповнений шприц 2 та адаптер для флакона 2.

Важливо:

Поверніться на сторінку 13 і повторіть кроки 49, щоб підготувати флакон 2.

Зображення флакона зі шприцем та упаковкою на площині та двома зарядженими шприцами з рідиною над флаконами Vial 1 та Vial 2

Зупиніться та перевірте, чи маєте ви флакон 1 і флакон 2 підготовленими.

Перед переходом до кроку 11 обидва флакони мають бути підготовлені.

11 Обережно перемішайте коловими рухами, щоб змішати ліки

Дві руки тримають вертикальні шприци над круговими стрілками, що вказують обертальний рух, з червоним написом Remueva suavemente en círculos

Не струшуйте флакони різко.

Тримайте по одному попередньо наповненому шприцу в кожній руці та обережно перемішуйте обидва флакони коловими рухами, доки порошок повністю не розчиниться. Це може зайняти до 2 хвилин. Не струшуйте різко.

Шприц із рідиною поруч із маленьким скляним флаконом та око, що спостерігає

Якщо ліки добре змішані, вони повинні бути прозорими. Якщо ні, повторіть цей крок, доки розчин не стане прозорим.

Одна рука натискає поршень шприца вниз

Для кожного флакона повністю витисніть поршень, щоб переконатися, що весь розчин потрапив у флакон, оскільки частина рідини могла повернутися у шприц (поршень підніметься вгору; це нормально).

12 Зачекайте, доки зникнуть бульбашки

Два шприци, під'єднані до флаконів з ліками, поруч — годинник, що вказує три хвилини

Покладіть обидва флакони на деякий час, щоб бульбашки зникли.

Це може зайняти до 3 хвилин.

Перед продовженням переконайтеся, що ліки у флаконі:

прозорі або опалесцентні, безбарвні або трохи жовтувато-бурі;

не містять згустків або пилу;

не містять великих бульбашок.

Нормальною є легка піна (дрібні бульбашки) по краях флакона.

13 Підготуйте флакон, видаливши зайве повітря

Схема з трьох етапів, що показує, як витягувати поршень шприца назад

Почніть з будь-якого флакона. Тримаючи флакон вертикально, обережно потягніть поршень вгору до верхньої частини циліндра, але не виймайте поршень з шприца.

Корисна порада: На цьому кроці видаляється лише зайве повітря з флакона, щоб зменшити тиск і запобігти витіканню ліків під час від’єднання шприца.

Важливо:

Виконайте цей крок для обох флаконів. Зупиніться та переконайтеся, що обидва флакони підготовлені, перш ніж продовжувати.

Два заряджені шприци з рідиною, розташовані вертикально над двома білими флаконами з ліками із синіми пробками на білому тлі

14 Від’єднайте попередньо наповнений шприц від флакона

Ілюстрація, що показує руку, яка обертає переднаповнений шприц, а потім викидає його в жовтий контейнер для небезпечних біологічних відходів

Тримайте адаптери для флаконів та відверніть обидва шприци від флаконів.

Утилізуйте обидва шприци у контейнер для гострих і колючих предметів.

Два циліндричні білі флакони із синіми пробками та прозорими верхніми частинами, розташовані на сірій плоскій поверхні

У вас мають бути підготовлені обидва флакони з ліками, готові до об’єднання на наступних кроках.

Об’єднайте ліки із обох флаконів (Об’єднайте)

Для наступних кроків вам знадобиться:

  • флакон 1 і флакон 2, змішані;
  • матеріали з нижнього лотка.
Медична схема з вийманим шприцем, контейнером для голки та центральним ковпачком на білому тлі з текстом іспанською

15 Протріть верхні частини обох адаптерів для флаконів

Двома новими спиртовими серветками з нижнього лотка протріть верхні частини адаптерів для флаконів.

Одна рука знімає білий захисний ковпачок з флакона з ліками, поруч — інший відкритий флакон та дві плоскі упаковки

16 Вийміть порожній дозувальний шприц із упаковки

Знайдіть порожній дозувальний шприц у нижньому лотку та вийміть його з упаковки.

Ви будете використовувати цей дозувальний шприц для вимірювання потрібної кількості ліків (відповідно до призначеної дози).

Дві руки обережно відділяють прозору захисну плівку від дозувального шприца з попередженням про небезпеку, що вказує не торкатися наконечника

17 Наберіть повітря в дозувальний шприц

Це потрібно для забезпечення однакового тиску у флаконі та отримання точної дози.

Тримайте дозувальний шприц вертикально та потягніть поршень вниз, щоб набрати 1,5 мл повітря.

Схема, що показує, як витягувати поршень шприца до позначки 1,5 мл, зі збільшенням верхнього краю поршня

18 Приєднайте дозувальний шприц до одного з флаконів

Тримаючи адаптер для флакона, прикрутіть дозувальний шприц, доки не відчуваєте опору.

Дві руки під'єднують шприц до флакона через адаптер, з інструкціями іспанською мовою щодо натискання, обертання та утримання повітря

19 Введіть повітря у флакон, а потім переверніть його

Повністю витисніть поршень, щоб перенести все повітря у флакон.

Потім утримуйте поршень на місці великим пальцем та переверніть флакон.

Медична ілюстрація, що показує, як натиснути поршень шприца

20 Викачайте весь розчин із першого флакона

Повільно потягніть поршень назад. Зупиніться на позначці 1,5 мл.

Це забезпечить повне перенесення ліків із флакона у дозувальний шприц.

Не тягніть поршень далі, ніж 1,5 мл. Зупиніться на позначці 1,5 мл.

Уникайте виймання поршня з дозувального шприца.

Одна рука тримає шприц, тоді як інша обертає голку

21 Від’єднайте перший флакон від дозувального шприца

Тримайте адаптер для флакона та відверніть навантажений дозувальний шприц від флакона.

Утилізуйте порожній флакон у контейнер для гострих і колючих предметів.

Руки працюють із флаконом та шприцем поруч із жовтим контейнером для утилізації біологічних відходів зі стрілкою напрямку

22 Приєднайте дозувальний шприц до другого флакона

Тримаючи адаптер другого флакона, прикрутіть частково навантажений дозувальний шприц до адаптера, доки не відчуваєте опору.

Дві руки використовують шприц для відсмоктування рідини з флакона з попередженням про небезпеку, що вказує не торкатися наконечника

23 Перенесіть весь розчин у другий флакон, а потім переверніть його

Повільно витисніть поршень до кінця, щоб перенести весь розчин у флакон, забезпечуючи точність дози. Це об’єднує ліки із двох флаконів.

Потім утримуйте поршень на місці великим пальцем та переверніть флакон.

Медична ілюстрація, що показує, як натиснути поршень шприца

Наберіть призначену дозу (Наберіть)

24 Потягніть поршень, щоб набрати дозу

Тримаючи флакон і дозувальний шприц перевернутими, повільно потягніть поршень назад.

Зупиніться, коли досягнете кількості у «мл», зазначеної в рецепті.

Схема, що показує шприц із збільшенням верхнього краю поршня Чорний текст на білому тлі: «Верхній край поршня має бути вирівняний із передписаною дозою»

25 Перевірте наявність бульбашок і повітряних кульок

Перевірте, чи є великі бульбашки повітря або кульки повітря у шприці. Ви видалите зайве повітря на наступних кроках.

Медична схема, що показує руку, яка тримає шприц із великими бульбашками повітря

26 Видаліть бульбашки та повітряні кульки

Якщо ви бачите бульбашки або кульку повітря, обережно постукайте по боковій стороні дозувального шприца, щоб підняти повітря вгору.

Повільно витисніть поршень вгору, щоб видалити зайве повітря.

Медична ілюстрація, що показує, як постукувати по шприцу, щоб видалити бульбашки повітря

27 Порівняйте кількість із призначеною дозою

Після видалення всього зайвого повітря порівняйте кількість із призначеною дозою.

Якщо у шприці недостатньо ліків, повільно потягніть поршень назад, щоб набрати більше ліків.

Дві руки тримають шприц, під'єднаний до флакона з ліками, фіолетова стрілка вниз вказує напрямок відсмоктування

Повторюйте кроки 24–26, доки не досягнете призначеної дози і не зникнуть великі бульбашки.

28 Підтвердіть призначену дозу

Перед продовженням переконайтеся, що у дозувальному шприці є призначена доза.

Деталь шприца з червоною лінією, що вказує: верхній край поршня має бути вирівняний із передписаною дозою

Якщо кількість не відповідає призначеній дозі, повторіть кроки 24–27.

29 Від’єднайте дозувальний шприц від флакона та відставте

Руки готують шприц із флаконом та жовтим контейнером для утилізації біологічних відходів зі стрілкою напрямку

Однією рукою утримуйте поршень на місці. Іншою рукою тримайте адаптер для флакона та відверніть навантажений дозувальний шприц від флакона.

Утилізуйте флакон у контейнер для гострих і колючих предметів.

Технічне зображення шприца з голкою та поршнем, розташоване діагонально на нейтральному сірому тлі

Покладіть навантажений дозувальний шприц на чисту рівну поверхню.

Не торкайтеся наконечника дозувального шприца і не дозволяйте йому торкатися жодної поверхні.

30 Приєднайте голку для ін’єкції

Не торкайтеся конуса з’єднання голки.

Дві руки намагаються відокремити скляний флакон від захисної плівки, чорна стрілка та червоний хрест вказують на неправильну дію

Знайдіть голку у нижньому лотку та відкрийте її упаковку.

Дві руки тримають шприц, вийнятий з упаковки, та обертають його догори дном

Тримаючи голку в упаковці, візьміться за основу голки та наверніть її на дозувальний шприц, доки не відчуваєте опору. Зніміть упаковку з голки.

Одна рука тримає горизонтальний шприц, тоді як інша обертає голку

Зніміть захисний колпачок голки у напрямку до шприца під вказаним кутом. Покладіть дозувальний шприц на чисту рівну поверхню.

Не знімайте ковпачок з голки.

31 Виберіть та протріть місце ін’єкції

Схема торса людини з трьома фіолетовими ділянками на верхній частині тіла для ін'єкції

Виберіть місце ін’єкції на животі або верхній частині стегна. Якщо вводите в животі, уникайте зони 5 см навколо пупка.

Кожного разу вибирайте нове місце для ін’єкції.

Не вводьте в пошкоджену, болючу, синю або почервінілу шкіру.

Не вводьте крізь одяг.

Одна рука накладає білу пов’язку на рану або місце розрізу на шкірі тіла

Протріть місце ін’єкції новою спиртовою серветкою.

Не торкайтеся після цього очищеного місця.

Тепер ви готові ввести ліки.

Введіть ліки

32 Введіть ліки (Введіть)

Технічне зображення зі стрілкою, що вказує вліво, яка показує рух введення голки в циліндричний медичний пристрій

Зніміть ковпачок з голки.

Утилізуйте ковпачок.

Не торкайтеся поршня, доки не будете готові вводити, щоб не втратити ліки.

Медична ілюстрація, що показує руку, яка тримає шприц для підготовки

Обережно зіщипніть і тримайте складку шкіри в місці ін’єкції. Введіть голку різким рухом під кутом 45°–90°. Це допоможе ввести ліки безпосередньо під шкіру (підшкірно).

Дві руки готують медичний пристрій

Повільно та рівномірно витисніть поршень до кінця, доки дозувальний шприц не спорожніє. Переконайтеся, що введено всі ліки.

Тепер можна відпустити складку шкіри.

Тримайте пальці подалі від голки протягом усього часу.

Одна рука тримає нахилений шприц, щоб ввести рідину під шкіру руки, що вказує фіолетова стрілка

Тримаючи поршень натиснутим, витягніть голку зі шкіри під тим самим кутом, під яким вводили.

Одна рука тримає медичний пристрій для введення ліків, червона стрілка вказує обертальний рух вниз

Щоб активувати захисний колпачок, притисніть його до рівної поверхні, доки не почуєте «клац» і не побачите, що голка закрита.

Зображення шприца з голкою, який викидають у контейнер для відходів

Утилізуйте дозувальний шприц та використані матеріали у контейнер для гострих і колючих предметів.

Не знімайте голку з дозувального шприца.

Як утилізувати Вінреваїр

Запитайте у свого фармацевта, як позбутися упаковок і ліків, які вам більше не потрібні. Це допоможе захистити навколишнє середовище. Переконайтеся, що дотримуєтеся місцевих правил утилізації, оскільки вони можуть відрізнятися від загальних рекомендацій, наведених нижче.

  • Утилізуйте використані флакони (включаючи залишки розчину Вінреваїр), голки, пробки та кришки від флаконів і голок, а також використані шприци у спеціальну ємність для гострих і колючих відходів.

Жовтий контейнер для біологічних відходів із білою кришкою та чорним символом біологічної небезпеки на передній панелі

  • Не викидайте флакони Вінреваїр, шприци та голки у побутове сміття.
  • Не повторно використовуйте жоден із наданих матеріалів.
    Цей продукт є одноразовим і має використовуватися лише один раз.

Цей продукт є одноразовим і має використовуватися лише один раз.

  • Важливо: Зберігайте ємність для гострих і колючих відходів завжди поза межами досяжності дітей і домашніх тварин.

Якщо у вас немає спеціального контейнера для гострих предметів, ви можете використовувати домашній контейнер, який:

  • виготовлений із міцного пластику,

  • можна щільно закрити міцною кришкою, стійкою до проколів, щоб гострі предмети не виступали назовні,

  • зберігає вертикальне положення і стійкий під час використання,

  • стійкий до витоків,

  • належним чином маркований із попередженням про наявність небезпечних відходів.

Коли контейнер майже заповниться, дотримуйтесь місцевих правил щодо правильного утилізування.

Не переробляйте використаний контейнер.

Поширені запитання

Що мені робити, якщо після ін'єкції пішла кров?

Негайно накладіть ватний тампон або пов'язку на місце уколу та легенько притисніть. Якщо кровотеча не зупиняється, негайно зателефонуйте своєму лікареві або фармацевту.

Де я можу знайти кількість ліків, які мені призначили?

Кількість ліків, призначених вам у «мл», зазначена у вашому рецептові. Зверніться до свого лікаря або фармацевта, якщо не можете знайти цю інформацію.

Що мені робити, якщо випадково потрапили ліки на шкіру або робочу поверхню?

Негайно добре промийте цю ділянку водою з милом.

Що мені робити, якщо я не впевнений, чи правильно ввів призначений обсяг дози?

Зателефонуйте своєму лікареві або фармацевту.

Що мені робити, якщо поршень дозувального шприца самостійно рухається, коли я намагаюся набрати ліки з флакона?

Не хвилюйтеся, якщо поршень трохи саморухається під час наповнення дозувального шприца ліками.

Однією рукою утримуйте поршень на місці, щоб запобігти його рухові.

Іншою рукою відкрутіть флакон від дозувального шприца. Після відкручування ви можете безпечно відпустити поршень.

Щоб уникнути такого саморуху поршня, перед наповненням шприца ліками введіть повітря у флакон. Докладні інструкції див. у кроках 17–28.

Що мені робити, якщо деталі, що входять до упаковки, пошкоджені або змінені (наприклад, мають незвичайний колір, помутнілі або містять частинки)?

Не використовуйте деталі упаковки, якщо вони пошкоджені або змінені. Зателефонуйте своєму лікареві або фармацевту, щоб отримати нову упаковку.

Що мені робити, якщо після змішування та легкого перемішування ліки не стали прозорими?

Не використовуйте ліки, якщо після легкого перемішування флакона по колу протягом приблизно 2 хвилин та відстоювання ще 3 хвилини розчин залишається помутнілим або містить згустки, порошок або сторонні частинки. Зателефонуйте своєму лікареві або фармацевту, щоб отримати нову упаковку.

Що мені робити, якщо стерильна вода не виходить із попередньо заповненого шприца?

Переконайтеся, що адаптер для флакона надійно приєднаний до флакона. Якщо ні, тримайте флакон і міцно натисніть адаптер, щоб переконатися, що він проколов гумову пробку флакона.

Що мені робити, якщо я вронив деталі упаковки?

Не використовуйте деталі, якщо вони пошкоджені. Якщо ви не впевнені, зателефонуйте своєму лікареві або фармацевту, щоб отримати нову упаковку.

Чи можу я використовувати упаковку, яка була витягнута з холодильника?

Якщо невикористану упаковку тримали поза холодильником протягом тривалого часу, проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом, перш ніж продовжувати.

Чи потрібно використовувати змішаний препарат негайно?

Рекомендуємо вводити препарат негайно після його змішування, але не пізніше ніж через 4 години після приготування. Якщо минуло більше 4 годин, утилізуйте не використаний змішаний препарат. Якщо у вас виникли сумніви або ви не впевнені щодо процесу, будь ласка, проконсультуйтеся з лікарем або фармацевтом.

Як я можу отримати допомогу у підготовці та введенні ін'єкції?

Якщо у вас виникли запитання щодо правильного введення Вінреваїр 60 мг порошок і розчинник для розчину для ін'єкцій або вам потрібна додаткова інформація, ви можете зателефонувати своєму лікареві або фармацевту.

Щоб отримати будь-яку іншу інформацію про цей препарат, зверніться до свого лікаря або фармацевта або до місцевого представника держави-учасниці, що випустила дозвіл на використання. Контактну інформацію місцевого представника можна знайти у брошурурі: Інформація для пацієнта.

Дата останнього перегляду цього проспекту: {ММ/РРРР}