Азота закись Сапио Лайф
ИталияИнструкция для пациента
АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ газ медицинский сжиженный
Азота закись
Лекарственное средство, эквивалентное оригинальному препарату
Внимательно прочитайте эту инструкцию, прежде чем начать применять лекарственное средство, поскольку она содержит важную информацию для вас.
- Сохраните данную инструкцию. Возможно, вам понадобится ознакомиться с ней повторно.
- При наличии любых вопросов обращайтесь к врачу, фармацевту или медсестре.
- При возникновении любых побочных эффектов, включая те, которые не указаны в данной инструкции, сообщите об этом врачу, фармацевту или медсестре. См. раздел 4.
Содержание данной инструкции:
- Что такое АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ и для чего применяется
- Что следует знать перед применением АЗОТА ЗАКИСИ САПИО ЛАЙФ
- Как применять АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ
- Возможные побочные эффекты
- Как хранить АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ
- Состав упаковки и другая информация
1. Что такое Азота закись Сапио Лайф и для чего он применяется
Азота закись Сапио Лайф содержит закись азота — медицинский газ, применяемый для:
- индукции анестезии (устранения чувствительности, сознания и боли с расслаблением мышц) при хирургических вмешательствах в сочетании с другими анестетиками, вводимыми ингаляционно (через дыхание) или внутривенно (в вену).
- быстрого и временного облегчения боли (аналгезии) и индукции седации при кратковременных хирургических вмешательствах, травмах, ожогах, стоматологических операциях (на зубах и деснах), оториноларингологических процедурах (на нос, уши и горло) и во время родов.
2. Что нужно знать перед применением АЗОТА ЗАКИСИ САПИО ЛАЙФ
Не используйте АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ, если:
- у вас аллергия на закись азота;
- у вас имеется расширение и/или нарушение проходимости кишечника (кишечная непроходимость);
- вам предстоит хирургическая операция, при которой существует риск образования газовых пузырьков в крови (газовая эмболия);
- вам предстоит хирургическая операция на среднем ухе;
- у вас заболевание лёгких (эмфизема, пневмоторакс, газовая эмболия);
- вы находитесь в первом и втором триместре беременности (см. раздел «Беременность и лактация»);
- вам необходимо введение чистого кислорода или у вас имеются трудности с дыханием;
- вы совершали погружение в последние 48 часов;
- вам предстоит хирургическая операция, требующая использования аппарата «искусственное сердце-лёгкое» — устройства, предназначенного для поддержания кровообращения;
- у вас имеется перфорация кишечника;
- вам недавно была проведена инъекция газа в глаз;
- у вас имеется кишечная непроходимость, воспаление уха (отит), закупорка уха или гайморит (инфекция носа и околоносовых пазух);
- имеется подозрение или подтверждено повышение внутричерепного давления;
- у вас развилось снижение уровня сознания и способности к сотрудничеству во время лечения закисью азота в целях аналгезии;
- у вас был травма головы (закрытая черепно-мозговая травма) или тяжёлые заболевания головного мозга;
- вы находитесь в группе риска развития дефицита витамина В и/или фолиевой кислоты и анемии (снижение уровня гемоглобина — белка, переносящего кислород в крови);
- у вас имеется дефицит витамина В, для которого ещё не назначено лечение;
- у вас пернициозная анемия (анемия Бирмера) — один из видов анемии;
- у вас болезнь Крона (заболевание кишечника);
- у вас имеются заболевания, способные нарушать миелиновые оболочки (покрытие нервов);
- у вас дефицит метионина (аминокислоты);
- вам вводили закись азота более 24 часов.
Предостережения и меры предосторожности
Обратитесь к врачу, фармацевту или медсестре перед применением АЗОТА ЗАКИСИ САПИО ЛАЙФ, если:
- вы злоупотребляете или ранее злоупотребляли наркотиками/лекарственными средствами, поскольку при повторном применении существует повышенный риск развития зависимости от закиси азота. Врач решит, возможно ли применение АЗОТА ЗАКИСИ САПИО ЛАЙФ в вашем случае.
Повторное или длительное применение закиси азота может увеличить риск дефицита витамина В12,
что может привести к поражению костного мозга или нервной системы. Врач может назначить анализ крови
до и после лечения для оценки возможных последствий дефицита витамина В12.
Врач будет вводить закись азота с осторожностью в следующих случаях:
- хирургические вмешательства на грудной клетке — из-за риска коллапса лёгкого (пневмоторакс), расширения эмфизематозных пузырьков и утраты вазоконстрикции, вызванной гипоксией;
- наличие нерасходуемого скопления жидкости в дыхательных путях;
- эндоскопические вмешательства с использованием в качестве газа углекислого газа;
- нейрохирургические операции — поскольку закись азота снижает защитное действие барбитуратов, увеличивает мозговой кровоток и давление в любых воздушных полостях или пузырях внутри черепа;
- низкий уровень гемоглобина (белка, переносящего кислород) в крови, обусловленный особым видом анемии — серповидноклеточной анемией;
- после внутриглазной инъекции — необходимо выждать достаточный промежуток времени, поскольку существует риск нарушений зрения;
- при длительной анестезии (более 6 часов);
- высокий риск развития тошноты и рвоты;
- у пациентов, получающих блеомицин;
- у вегетарианцев;
- если вы находитесь в третьем триместре беременности (см. раздел «Беременность и лактация»).
Другие лекарственные средства и АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ
Сообщите врачу или фармацевту, если вы принимаете, недавно принимали или можете начать принимать какие-либо другие лекарственные средства.
В частности, сообщите врачу или фармацевту, если вы принимаете:
- опиоиды (опиатные препараты, применяемые при боли);
- бензодиазепины (препараты для лечения тревожности и бессонницы);
- барбитураты;
- анестетики (препараты, используемые для индукции анестезии или уменьшения боли);
- варфарин — препарат, замедляющий свёртываемость крови;
- метотрексат — препарат, применяемый при иммунных заболеваниях или опухолях;
- нитропруссид натрия — препарат, используемый для значительного снижения артериального давления;
- сукцинилхолин и другие миорелаксанты (препараты, расслабляющие мышцы).
Беременность и лактация
Если вы беременны, подозреваете беременность, планируете её или кормите грудью, проконсультируйтесь с врачом или фармацевтом перед применением этого препарата.
Беременность
Применение АЗОТА ЗАКИСИ САПИО ЛАЙФ противопоказано в первом и втором триместрах беременности (см. Не используйте АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ, если).
АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ может применяться в третьем триместре беременности только в случае, если врач сочтёт это строго необходимым. АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ может применяться во время родов.
Применение закиси азота следует избегать при наличии признаков страдания плода. Если АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ будет применяться непосредственно перед родами, новорождённый будет находиться под наблюдением с целью выявления возможных признаков затруднённого дыхания.
Лактация
Нет необходимости прекращать грудное вскармливание, если АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ была применена на короткий промежуток времени.
Управление транспортными средствами и использование механизмов
Закись азота нарушает способность управлять транспортными средствами или работать с механизмами. Избегайте вождения, использования механизмов и выполнения других действий, требующих повышенного внимания в течение 24 часов после анестезии АЗОТОМ ЗАКИСЬЮ САПИО ЛАЙФ.
После кратковременного применения АЗОТА ЗАКИСИ САПИО ЛАЙФ в целях обезболивания врач будет наблюдать за вами, чтобы убедиться в исчезновении всех эффектов и достаточной бодрости для вождения или работы с механизмами.
3. Как применять АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ
Применяйте этот лекарственный препарат строго в соответствии с указаниями врача или фармацевта. Если у вас есть сомнения, обратитесь к врачу или фармацевту.
Врач определит, можно ли применять этот препарат, в какой дозе и в течение какого времени, учитывая ваше состояние здоровья и одновременное применение других анестетических препаратов для достижения общего наркоза.
Врач введёт вам АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ в сочетании с кислородом через канюлю, введённую в рот или нос, в операционной, или через плотно прилегающую к лицу или носу маску — в других условиях применения. Вы сможете дышать спонтанно или с помощью аппарата искусственной вентиляции лёгких (ассистированная или механическая вентиляция).
Медицинский персонал будет осуществлять мониторинг до окончания введения препарата и до полного восстановления сознания.
Если вы применили АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ в большем объёме, чем необходимо
При передозировке или длительном воздействии АЗОТА ЗАКИСЬ САПИО ЛАЙФ могут наблюдаться следующие симптомы:
- головная боль,
- головокружение,
- спутанность сознания,
- слабость,
- нарушение координации движений,
- вертиго (вращение),
- нарушение памяти (амнезия),
- потеря способности к пониманию или речевому выражению (афазия),
- внезапная и кратковременная потеря сознания (синкопе),
- нарушение нормального сердечного ритма (аритмия),
- бессознательное состояние,
- смерть от удушья (асфиксия).
Лечение
Врач прекратит введение препарата, обеспечит проходимость дыхательных путей, проведёт оксигенацию под давлением и начнёт симптоматическую терапию.
4. Возможные побочные эффекты
Как и все лекарственные средства, данный препарат может вызывать побочные эффекты, хотя они
не проявляются у всех пациентов.
Если у вас появятся какие-либо из перечисленных ниже реакций, врач НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТ
лечение и назначит соответствующую терапию:
- посинение кожи и слизистых оболочек (цианоз)
Ниже перечислены побочные эффекты препарата Азота закись Сапио Лайф:
Частые (могут наблюдаться у до 1 пациента из 10):
- тошнота, рвота
- головокружение
- головная боль (цефалгия)
- мигрень
Нечастые (могут наблюдаться у до 1 пациента из 100):
- вздутие, увеличение объёма газов в кишечнике
- усиленное чувство благополучия (эйфория)
- ощущение давления в ухе, повреждение уха, разрыв барабанной перепонки (мембраны уха)
- тяжёлая мегалобластная анемия (анемия, вызванная дефицитом витамина B)
- гранулоцитопения/агранулоцитоз (снижение числа одного из видов лейкоцитов)
- лейкопения (снижение числа лейкоцитов)
Редкие (могут наблюдаться у до 1 пациента из 1 000):
- миелопатии (заболевания костного мозга)
Очень редкие (могут наблюдаться у до 1 пациента из 10 000):
- нарушения движений, параплегия (паралич нижних конечностей), парапарез (паралич верхних или нижних конечностей), эпилепсия (внезапная потеря сознания с судорожными движениями мышц), повышение внутричерепного давления (в голове), поражение периферической нервной системы (периферическая нейропатия), поражение головного мозга (энцефалопатия)
- нарушения чувствительности, изменение рефлексов, снижение уровня сознания, галлюцинации (зрительные или иные восприятия несуществующих вещей), психоз (нарушения психики), спутанность сознания, тревожность
- повышенное внутриглазное давление (повышение давления внутри глаза), боль в глазу
- окклюзия ретинальной артерии (закупорка сосуда глаза)
- слепота (потеря зрения)
- нарушения сердечного ритма (аритмии)
- сердечная недостаточность (неспособность сердца обеспечивать организм достаточным количеством крови в соответствии с его потребностями)
- некроз печени (гибель клеток печени)
- синдром гиперперфузии головного мозга (неврологические расстройства вследствие снижения притока крови к мозгу)
- повышение давления в надутых воздушных шариках
- дефицит витамина B
- гипергомоцистеинемия (повышенное содержание гомоцистеина в крови)
- мышечная слабость
- злокачественная гипертермия (чрезмерное потребление кислорода мышцами с повышением температуры тела)
- множественные врождённые аномалии (врождённые дефекты)
- бесплодие
- гипоксия (недостаток кислорода в организме)
- пневмоторакс (скопление воздуха в плевральной полости — пространстве между лёгкими и плеврой, мембраной, окружающей лёгкие)
- гипотензия (снижение артериального давления)
- шок (дисбаланс между поступлением кислорода и потребностями организма)
Частота неизвестна (частота не может быть определена на основании имеющихся данных):
- зависимость
- нарушения функции нервов, ощущения онемения и слабости, обычно в ногах
- генерализованные эпилептические припадки
Сообщение о побочных эффектах
Если у вас возникнут какие-либо побочные эффекты, включая те, которые не указаны в данной инструкции, сообщите об этом врачу, фармацевту или медсестре. Вы также можете сообщить о побочных эффектах напрямую через веб-сайт: https://www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse.
Сообщая о побочных эффектах, вы помогаете предоставить больше информации о безопасности данного лекарственного средства.
5. Как хранить Азота закись Сапио Лайф
Хранить при температуре не выше 50 °C.
Хранить этот лекарственный препарат в недоступном для детей месте, защищённом от света.
Не используйте этот лекарственный препарат после истечения срока годности, указанного на этикетке после НЕГ. Срок годности относится к последнему дню указанного месяца.
Не выбрасывайте лекарственные препараты в сточные воды и бытовые отходы. Проконсультируйтесь с фармацевтом о том, как утилизировать лекарственные препараты, которые Вы больше не используете. Это поможет защитить окружающую среду.
6. Состав упаковки и другая информация
Состав АЗОТО ПРОТОССИДО САПИО ЛАЙФ
Действующее вещество — закись азота 100%.
Описание внешнего вида АЗОТО ПРОТОССИДО САПИО ЛАЙФ и состав упаковки
АЗОТО ПРОТОССИДО САПИО ЛАЙФ — бесцветный газ со сладковатым запахом, расфасованный в баллоны и
баллонные пакеты (голубой овал с маркировкой «N O» или «protossido d’azoto» и белый цилиндр) с
запорным клапаном, а также в стационарные криогенные сосуды.
Держатель регистрационного удостоверения
SAPIO LIFE S.r.l. – Via Silvio Pellico, 48 – 20900 Monza (MB)
Производитель
Баллоны и баллонные пакеты
Sapio Produzione Idrogeno Ossigeno S.r.L. – Via S. Simonetta, 27 – Caponago (MB)
Alfa Ossigeno S.r.l. - Via delle Industrie, 9 - Fisciano (Sa)
Стационарные криогенные сосуды
Alfa Ossigeno S.r.l. - Via delle Industrie, 9 - Fisciano (Sa)
Eurogas S.r.l. - Via Pradazzo, 22 - 26012 Castelleone (CR)
Следующая информация предназначена исключительно для врачей или медицинского персонала:
Меры предосторожности при применении
Повторное применение или воздействие закиси азота может вызвать зависимость.
Необходимо соблюдать осторожность медицинского персонала, подвергающегося профессиональному воздействию закиси азота.
Доля кислорода (FiO₂) в вдыхаемой смеси должна быть не менее 21% об./об. в фазе индукции. На практике за нижний предел часто принимают концентрацию 30% об./об. Напряжение кислорода должно оставаться выше физиологических значений (100 мм рт. ст.), с насыщением гемоглобина кислородом более 97%, и в любом случае — выше 60 мм рт. ст., с насыщением гемоглобина кислородом более 90%. Необходим регулярный мониторинг с измерением парциального давления кислорода в артериальной крови (PaO₂) или с помощью пульсоксиметрии (насыщение артериальной крови кислородом SpO₂), а также оценка клинических параметров. Необходимо определить минимальную эффективную концентрацию кислорода во вдыхаемом воздухе для каждого конкретного пациента.
Концентрации закиси азота выше 50% об./об. могут нарушать защитные рефлексы и уровень сознания. Концентрации свыше 60–67% об./об. часто вызывают потерю сознания и увеличивают риск угнетения защитных рефлексов.
При возникновении неожиданной цианозы во время анестезии или в фазе индукции анестезии рекомендуется прекратить подачу закиси азота и увеличить долю вдыхаемого кислорода до 100%.
Если цианоз не исчезает быстро или повторяется в ходе анестезии, следует учитывать возможные причины, такие как неисправность оборудования (подача гипоксической смеси) или перепутывание трубок, подающих медицинские газы к аппарату ИВЛ. Рекомендуется попробовать вентилировать пациента с помощью ручного мешка, наполненного окружающим воздухом.
После общей анестезии, при которой использовалась высокая концентрация закиси азота, она может диффундировать из крови в альвеолы, разбавляя кислород в лёгких. Это может вызвать гипоксию (гипоксию диффузионного типа), обусловленную не только газовой смесью в альвеолах, но и рефлекторной реакцией на гипоксию, гиперкапнией и гиповентиляцией. Чтобы предотвратить это, в конце введения закиси азота необходимо вводить 100% кислород, а не воздух.
Мониторинг напряжения кислорода и насыщения кислородом должен продолжаться в течение 15 минут после окончания введения закиси азота.
Введение закиси азота может увеличить давление в манжете эндотрахеальной трубки, что может привести к повреждению трахеи, а также в любом другом надутом баллоне, используемом в других процедурах (например, баллоны для окклюзии сосудов). Кроме того, при использовании закиси азота с катетером Свона–Ганца, возникающее давление может сместить катетер в положение окклюзии, что исказит измерение давления.
Медицинские устройства, заполненные воздухом, могут испытывать проблемы (например, разрушение) при воздействии закиси азота.
Закись азота не следует использовать при лазерной хирургии дыхательных путей из-за риска взрывного горения.
Закись азота может вызвать повышение давления в среднем ухе.
Введение закиси азота должно проводиться с осторожностью в следующих случаях:
- Хирургия грудной клетки — из-за риска пневмоторакса, расширения эмфизематозных пузырьков и риска устранения гипоксической вазоконстрикции.
- Недренированные скопления в дыхательных путях.
- Эндоскопические процедуры, при которых в качестве газа используется углекислый газ.
- Нейрохирургия — поскольку закись азота снижает защитный эффект барбитуратов, увеличивает мозговой кровоток и давление в любой пузырьке или полости с воздухом внутри черепа.
- Серповидноклеточная анемия.
- После внутриглазной инъекции — необходимо выждать достаточный промежуток времени, поскольку существует риск нарушений зрения.
- Длительная анестезия (>6 часов).
- Высокий риск тошноты и рвоты.
- У пациентов, получающих блеомицин, поскольку увеличение концентрации кислорода при ингаляционной седации повышает риск лёгочной токсичности.
- У вегетарианцев.
Для медицинского персонала
Закись азота — бесцветный газ со слабым сладковатым запахом; не токсичен и не воспламеняется, но поддерживает горение; он тяжелее воздуха и накапливается в нижних зонах рабочего помещения.
Закись азота, выделяемая пациентом, постепенно попадает в воздух помещения, где используется. Использование так называемых «двойных масок» и достаточный уровень вентиляции операционных (20 обменов воздуха в час), а также активная аспирация избыточного газа с помощью анестезиологического оборудования должны обеспечивать, что средняя концентрация остаётся ниже максимально допустимой, установленной действующими нормативами.
Кроме того, необходимо соблюдать правила, касающиеся использования продуктов на основе закиси азота. В принципе, медицинский персонал должен избегать длительного прямого вдыхания воздуха, выдыхаемого пациентами.
Хроническое воздействие низких концентраций закиси азота расценивается как возможный риск для здоровья. В настоящее время невозможно определить, существует ли причинно-следственная связь между хроническим воздействием низких концентраций закиси азота и определёнными заболеваниями, однако нельзя исключить риск связи между хроническим воздействием и развитием опухолей или других хронических заболеваний, снижением фертильности, самопроизвольными выкидышами и врождёнными пороками развития плода.
Доза, способ и продолжительность введения
Как анестетик
Закись азота, применяемый исключительно в операционной или родильном зале, должен вводиться в смеси с кислородом в концентрациях ниже 79%, с использованием соответствующего оборудования, которое должно включать контроль концентрации кислорода и систему, исключающую подачу гипоксической смеси (фракция кислорода (FiO₂) <21% об./об.).
Закись азота не должна вводиться в концентрациях выше 79% об./об., чтобы всегда обеспечивалась достаточная FiO₂. У пациентов с пониженным насыщением кислородом следует использовать адекватную FiO₂.
У беременных женщин процент закиси азота в смеси с кислородом не должен превышать 50% об./об. из-за токсичности препарата.
Время индукции — 2–5 минут при концентрации закиси азота 70–75% об./об.
После индукции обычно используют закись азота в концентрации 50–70% об./об. с дополнительным кислородом. Процент закиси азота может быть снижен в соответствии с клиническими параметрами и с учётом плана анестезии.
Закись азота в максимально допустимой концентрации не может самостоятельно вызвать анестезию и поэтому применяется в комбинации с другими анестетиками, вводимыми внутривенно или ингаляционно.
Информация о дозировке закиси азота и дополнительных ингаляционных анестетиков для поддержания анестезии обычно содержится в инструкциях к этим препаратам. При комбинации с внутривенными анестетиками рассчитывается, насколько необходимо снизить их дозировку.
В целом, эффекты закиси азота, если она используется как единственное действующее вещество, не зависят от возраста пациента.
Закись азота не следует вводить более 12 часов подряд из-за её миелотоксичности. Непрерывное воздействие (>24 часов) увеличивает риск подавления костного мозга.
Как анальгетик
Закись азота, используемая как единственный анальгетик/анестетик/седативный агент (всегда в сочетании с кислородом) в концентрациях ниже 50% об./об., уменьшает боль, оказывает седативное действие и снижает возбуждение, при этом, как правило, не влияет на уровень сознания или способность вести диалог. При этих концентрациях дыхание, кровообращение и рефлексы остаются неизменными.
Эффект обезболивания и седативный эффект зависят от дозы, как и влияние на когнитивные функции.
Воздействие закиси азота у пациента в качестве анальгетика не должно превышать 1 часа и не должно повторяться более чем в течение 15 дней подряд.
Способ введения
Закись азота всегда должен вводиться в присутствии медицинского персонала, который решает, можно ли применять препарат и в какой дозе, в условиях, позволяющих провести экстренную кардиореспираторную реанимацию.
Необходимо строго следовать указаниям медицинского персонала при введении газа.
Персонал, использующий закись азота, должен быть должным образом обучен и проходить регулярную подготовку по работе с газом, который должен вводиться с помощью соответствующего оборудования в хорошо вентилируемых помещениях, обеспечивающих быстрое обновление воздуха, с системами вентиляции, не допускающими чрезмерного накопления газа в воздухе, например, с использованием так называемых «двойных масок» («активных» назальных масок), особенно рекомендуемых при стоматологических процедурах.
В автомобилях-санитарах устройство подачи может быть подключено к системе отсоса или использоваться двойная маска.
Качество воздуха должно контролироваться в соответствии с местными законами, а профессиональное воздействие закиси азота должно быть ниже установленных санитарных норм, особенно для беременного персонала.
Обычно закись азота вводится через оротрахеальный или назотрахеальный трубку в операционной и через плотно прилегающую лицевую или назальную маску в других условиях. Пациент может дышать спонтанно или с помощью аппарата ИВЛ (ассистируемая или механическая вентиляция).
Закись азота должна вводиться в комбинации с кислородом с использованием оборудования, которое исключает подачу гипоксической смеси. Такое оборудование должно включать контроль концентрации кислорода и систему безопасности, предотвращающую подачу гипоксической смеси (FiO₂ <21% об./об.).
Из-за риска потери сознания и комы, при использовании закиси азота вне операционной, анальгезия допускается только в смеси с 50% об./об. кислорода. Используемый аппарат должен исключать подачу смесей с концентрацией закиси азота выше 50% об./об.
На всём протяжении применения закиси азота пациент и способ введения должны находиться под контролем, чтобы обеспечить безопасное вдыхание газа.
Пациент должен находиться под наблюдением медицинского персонала до окончания введения и до полного восстановления сознания.
Баллоны, а также стационарные криогенные сосуды предназначены исключительно для хранения/транспортировки закиси азота для ингаляции, применяемой в терапевтических целях.
ПРИМЕЧАНИЕ: БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМОТРИТЕ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОСУДА
Хранение
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и использованию сосуда.
- Убедитесь, что всё оборудование в хорошем состоянии.
- Размещайте на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях, в ограждённых и защищённых от дождя и прямых солнечных лучей зонах, вдали от источников тепла (закрытые помещения, предназначенные для медицинских газов).
- Не подвергайте воздействию источников тепла и в любом случае — высокой температуры (свыше 50 °C).
- Защищайте от электрических линий и обеспечьте заземление.
- Размещайте вдали от складов горючих материалов и вообще от горючих веществ (контакт с горючими веществами может вызвать пожар).
- Не курить и не использовать открытый огонь вблизи продукта.
- Держите сосуд (баллон) чистым и сухим, избегайте любого контакта с жирами или маслами (не смазывайте клапаны и соединения).
- Следите, чтобы сосуды не были повреждены, избегайте ударов и утечек продукта.
- Перекрывайте подачу при неиспользовании, закрывая клапаны.
- Храните баллоны и баллонные пакеты вертикально, с закрытыми клапанами, с защитным колпачком и термоусадочной оболочкой на месте, надёжно закреплёнными, чтобы избежать ударов или случайного падения.
- Не использовать упаковки с повреждениями.
- Пустые и полные сосуды должны храниться раздельно.
- Сосуды, содержащие другие типы газов, должны храниться отдельно.
- Избегайте чрезмерного хранения полных сосудов.
- При угрозе пожара переместите в безопасное место после закрытия клапанов.
- При утечке немедленно закройте клапан баллона, если это можно сделать безопасно. Если клапан закрыть невозможно, переместите сосуд в безопасное место на открытом воздухе, чтобы газ мог безопасно выйти.
- Пары могут вызывать оглушение и головокружение.
Транспортировка баллонов
Баллоны должны транспортироваться с использованием подходящих средств (например, тележки с цепями, барьерами или кольцами), защищающих от ударов, падений и утечек газа. Перемещение баллонов должно всегда осуществляться с установленным защитным колпачком. При транспортировке на транспортных средствах баллоны должны быть надёжно закреплены, предпочтительно в вертикальном положении. Должна быть обеспечена постоянная вентиляция транспортного средства и запрещено курение.
При использовании газа
- Баллоны и стационарные сосуды не должны использоваться, если имеются явные повреждения, есть подозрение на повреждение или воздействие экстремальных температур.
- Перед открытием клапана баллон должен быть установлен вертикально и оставаться в таком положении во время подачи.
- Открывайте и закрывайте запорные устройства сосудов постепенно и осторожно (не используйте плоскогубцы или другие инструменты для открытия и закрытия клапана баллона), чтобы избежать риска повреждений.
- Не прилагайте усилий при открытии и закрытии клапанов. Не изменяйте форму сосуда.
- Никогда не становитесь напротив выходного отверстия клапана, а всегда — сбоку. Не подвергайте себя и пациента прямому потоку газа.
- Подача закиси азота должна осуществляться при адекватном давлении с контролем скорости потока от сосуда к пациенту.
- Не используйте масло или жиры в контакте с газом.
- Обрабатывайте оборудование чистыми руками, без следов жира или масла.
- Не опорожняйте сосуд полностью.
- После использования закрывайте клапан баллона.
- При утечке газа немедленно закройте клапан и сообщите в службу технической поддержки поставщика, указанную в руководстве по эксплуатации сосуда.
- Используйте только сосуды, подходящие для продукта и рассчитанные на предполагаемые температуры эксплуатации.
- Используйте специальные и совместимые с закисью азота соединения, трубки или шланги.
- Категорически запрещено вмешиваться в соединения сосудов, оборудование для подачи и соответствующие аксессуары или компоненты (МАСЛО И ЖИРЫ МОГУТ САМОВОСПЛАМЕНЯТЬСЯ ПРИ КОНТАКТЕ С ЗАКИСЬЮ АЗОТА).
- Не смазывайте и не пытайтесь ремонтировать неисправные клапаны.
- Категорически запрещено манипулировать оборудованием или компонентами грязными руками, одеждой или лицом, загрязнёнными жиром, маслом, кремами или мазями.
- Не используйте жирные кремы и помады.
- Не курить.
- Не приближайтесь к упаковке с открытым огнём.
- Не используйте электрическое оборудование, способное выделять искры, вблизи пациентов, получающих кислород.
- Не используйте масла или жиры на соединениях, клапанах и любом материале, контактирующем с газом.
- Никогда не вводите закись азота в устройства, которые могут содержать горючие материалы, особенно жирные вещества.
Утилизация
- Храните пустые баллоны с закрытыми клапанами.
- Не сливайте в канализацию, подвалы или ямы, где накопление может быть опасным. Сброс газа под давлением запрещён.
- Возвращайте пустые или неиспользуемые сосуды, даже частично пустые, поставщику. Остатки лекарственного средства в баллоне будут уничтожены с помощью специальных процедур в хорошо проветриваемом месте компанией, которая займётся последующим заполнением этого сосуда.
- Неиспользованный препарат и отходы, образовавшиеся при его применении, должны утилизироваться в соответствии с действующими местными нормативами.