OSEFFYL

Włochy
Nazwa handlowa OSEFFYL
Postać farmaceutyczna roztwór do wstrzykiwań, w strzykawce wypełnionej z góry
Substancja czynna / Dawkowanie
Typ recepty Recepta ograniczona – wydawany na receptę szpitalną lub specjalistyczną
Kod ATC
Numer rejestracyjny 048019

ULOTKA WPROWADZAJĄCA

Ulotka informacyjna: informacje dla użytkownika

OSEFFYL

20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwania w piórze wstępnie napełnionym
Teriparatide
Przed zastosowaniem tego leku dokładnie przeczytaj ten ulotnik, ponieważ zawiera on ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj ten ulotnik. Może się okazać konieczność ponownego zapoznania się z jego treścią.
  • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie. Nie przekazuj go innym osobom, nawet jeśli objawy choroby są takie same jak Twoje, ponieważ może to być niebezpieczne.
  • W przypadku wystąpienia jakichkolwiek działań niepożądanych, w tym nieuwzględnionych w niniejszym ulotniku, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą. Zobacz punkt 4.

Zawartość tego ulotnika:

  1. Co to jest OSEFFYL i do czego służy
  2. Co należy wiedzieć przed zażyciem OSEFFYL
  3. Jak stosować OSEFFYL
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Jak przechowywać OSEFFYL
  6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest OSEFFYL i w jakim celu jest stosowany

OSEFFYL zawiera substancję czynną teriparatyd, która jest stosowana w celu wzmocnienia kości i zmniejszenia ryzyka ich złamań poprzez stymulację regeneracji tkanki kostnej.
OSEFFYL jest stosowany w leczeniu osteoporozy u dorosłych. Osteoporoza to choroba, w wyniku której kości stają się cienkie i kruche.
Choroba ta jest szczególnie powszechna u kobiet po menopauzie, ale może również występować u mężczyzn. Osteoporoza często występuje również u pacjentów leczonych kortykosteroidami.

2. Co powinien wiedzieć przed zażyciem OSEFFYL

Nie przyjmuj OSEFFYL

  • Jeśli jesteś uczulony na teriparatyd lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • Jeśli masz wysoki poziom wapnia we krwi (istniejące hiperkalcemie).
  • Jeśli cierpisz na poważne problemy nerek.
  • Jeśli kiedykolwiek zdiagnozowano Ci nowotwór kości lub inne nowotwory, które rozprzestrzeniły się (metastazowały) na kości.
  • Jeśli masz inne choroby kości. Jeśli cierpisz na chorobę kości, powiadom o tym lekarza.
  • Jeśli masz we krwi wysoki poziom fosfatazy alkalicznej o nieznanej przyczynie, co może oznaczać chorobę Pageta kości (chorobę z zaburzeniami budowy kości). Jeśli nie jesteś pewien, zapytaj lekarza.
  • Jeśli poddawano Cię radioterapii obejmującej kości.
  • Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią.

Ostrzeżenia i środki ostrożności
OSEFFYL może powodować zwiększenie ilości wapnia we krwi lub w moczu.
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed lub w trakcie przyjmowania OSEFFYL:

  • jeśli masz ciągłe nudności, wymioty, zaparcia, niski poziom energii lub osłabienie mięśni. Mogą to być objawy zbyt wysokiego poziomu wapnia we krwi.
  • jeśli cierpisz na kamienie nerkowe lub miałeś już wcześniej doświadczenia z kamieniami nerkowymi.
  • jeśli masz problemy z nerkami (umiarkowane upośledzenie czynności nerek).

Niektórzy pacjenci odczuwają zawroty głowy lub przyspieszone bicie serca po zażyciu pierwszych dawek. Podczas przyjmowania pierwszych dawek, jeśli odczuwasz zawroty głowy, zastrzyk OSEFFYL należy wykonać w miejscu, gdzie możesz usiąść lub położyć się.
Nie należy przekraczać zalecanego okresu leczenia trwającego 24 miesiące.
OSEFFYL nie powinien być stosowany u młodych dorosłych w okresie wzrostu.
Dzieci i młodzież
OSEFFYL nie powinien być stosowany u dzieci i młodzieży (poniżej 18. roku życia).
Inne leki i OSEFFYL
Powiadom lekarza lub farmaceutę, jeśli przyjmujesz, niedawno przyjmowałeś lub możesz przyjmować inne leki, ponieważ czasem mogą one oddziaływać na siebie (np. doustnie – digoksyna/digitalis, lek stosowany w chorobach serca).
Ciąża i karmienie piersią
Nie przyjmuj OSEFFYL, jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią. Jeśli jesteś kobietą w wieku rozrodczym, należy stosować skuteczne metody antykoncepcji podczas przyjmowania OSEFFYL. W przypadku zajścia w ciążę, OSEFFYL należy odstawić. Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zażyciem jakichkolwiek leków.
Kierowanie pojazdami i korzystanie z maszyn
Niektórzy pacjenci mogą odczuwać zawroty głowy po zastrzyku OSEFFYL. Jeśli odczuwasz zawroty głowy, nie prowadź pojazdów i nie korzystaj z maszyn, dopóki nie poczujesz się lepiej.
OSEFFYL zawiera sód
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę, co oznacza praktycznie „bez sodu”.

3. Jak stosować OSEFFYL

Stosuj ten lek ściśle zgodnie z instrukcją lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Zalecana dawka to 20 mikrogramów podawanych raz dziennie za pomocą wstrzyknięcia pod skórę (wstrzyknięcie podskórne) w udzie lub brzuchu. Aby pomóc sobie w zapamiętaniu przyjmowania leku, wstrzykuj go codziennie o tej samej porze.
Wstrzykuj OSEFFYL codziennie przez cały okres, na który przepisał go lekarz. Całkowity czas trwania leczenia OSEFFYL nie powinien przekraczać 24 miesięcy. W trakcie życia nie należy otrzymywać więcej niż jednego cyklu leczenia trwającego 24 miesiące.
Zapoznaj się z instrukcją dla użytkownika zawartą w opakowaniu, aby dowiedzieć się, jak korzystać z pióra zawierającego OSEFFYL. Igły do wstrzykiwań nie są dołączone do zestawu pióra. Można stosować igły do pióra firmy Becton, Dickinson and Company (29 do 31 gauge [średnica 0,25–0,33 mm i długość 12,7, 8 lub 5 mm]).
Wstrzyknięcie OSEFFYL należy wykonać wkrótce po wyjęciu pióra z lodówki, zgodnie z opisem w instrukcji dla użytkownika. Po zastosowaniu natychmiast ponownie przechowuj pióro w lodówce. Do każdego wstrzyknięcia używaj nowej igły, a po zastosowaniu usuń ją od razu. Nigdy nie przechowuj pióra z założoną igłą. Nigdy nie dziel się swoim piórem OSEFFYL z innymi osobami.
Lekarz może zalecić stosowanie OSEFFYL w połączeniu z wapniem i witaminą D. Lekarz wskazze, ile wapnia i witaminy D należy przyjmować codziennie.
OSEFFYL może być wstrzykiwany niezależnie od posiłków.
Jeśli przyjmiesz więcej OSEFFYL niż należy
Jeśli przypadkowo przyjmiesz więcej OSEFFYL niż należy, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Oczekiwane objawy przedawkowania mogą obejmować nudności, wymioty, zawroty głowy i ból głowy.
Jeśli zapomnisz lub nie możesz przyjąć OSEFFYL o ustalonej porze, przyjmij go w ciągu dnia tak szybko, jak to możliwe. Nie podawaj podwójnej dawki, aby nadrobić pominiętą dawkę. Nie wykonuj więcej niż jednego wstrzyknięcia w tym samym dniu. Nie próbuj nadrobić pominiętej dawki.
Jeśli przerwiesz leczenie OSEFFYL
Jeśli rozważasz przerwanie leczenia OSEFFYL, porozmawiaj o tym z lekarzem.
Lekarz udzieli Ci porady i zadecyduje, jak długo należy kontynuować leczenie OSEFFYL.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących stosowania tego leku, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

4. Możliwe działania niepożądane

Tak jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, choć nie u wszystkich osób one występują.
Najczęstsze działania niepożądane to ból kończyn (częstość: bardzo często – może dotyczyć więcej niż 1 osoby na 10) oraz uczucie nudności, ból głowy i zawroty głowy (częstość: często).
Jeśli po zastrzyku odczuwa zawroty głowy, powinien/a usiąść lub położyć się, aż poczuje się lepiej. Jeśli nie poczuje się lepiej, powinien/a jak najszybciej skontaktować się z lekarzem przed kontynuowaniem leczenia. Omdlenia były zgłaszane w związku z zastosowaniem teriparatydu.
Jeśli odczuwa dyskomfort, zaczerwienienie skóry, ból, obrzęk, swędzenie, niewielki siniak lub niewielkie krwawienie w miejscu zastrzyku (częstość: często), objawy te powinny ustąpić po kilku dniach lub tygodniach. W przeciwnym razie należy jak najszybciej poinformować lekarza.
Niektórzy pacjenci mieli reakcje alergiczne krótko po zastrzyku, w tym duszność, obrzęk twarzy, wysypkę skórną i ból w klatce piersiowej (częstość: rzadko). W rzadkich przypadkach mogą wystąpić poważne reakcje alergiczne, potencjalnie zagrażające życiu, w tym anafilaksja.
Inne działania niepożądane obejmują:
Częste: mogą dotyczyć do 1 osoby na 10

  • podwyższenie poziomu cholesterolu we krwi
  • depresja
  • ból neuropatyczny nóg
  • uczucie osłabienia
  • nieregularne bicie serca
  • duszność
  • zwiększona potliwość
  • skurcze mięśni
  • utrata energii
  • zmęczenie
  • ból w klatce piersiowej
  • obniżenie ciśnienia krwi
  • zgaga (uczucie bólu lub palenia bezpośrednio pod mostkiem)
  • uczucie ogólnego niedoboru samopoczucia (wymioty)
  • występowanie przepukliny w kanale prowadzącym pokarm do żołądka
  • obniżenie poziomu hemoglobiny lub liczby czerwonych krwinek we krwi (anemia)

Nieczęste: mogą dotyczyć do 1 osoby na 100

  • zwiększenie częstości akcji serca
  • nieprawidłowości tonów serca
  • ciężkie oddychanie
  • hemoroidy
  • niekontrolowana utrata lub wyciek moczu
  • zwiększone potrzeba wydalenia płynów
  • przyrost masy ciała
  • kamica nerkowa
  • ból mięśni i ból stawów. Niektórzy pacjenci mieli ciężkie skurcze lub
  • ból pleców, który wymagał hospitalizacji.
  • podwyższenie poziomu wapnia we krwi
  • podwyższenie poziomu kwasu moczowego we krwi
  • podwyższenie poziomu enzymu zwanego fosfatazą alkaliczną

Rzadkie: mogą dotyczyć do 1 osoby na 1000

  • obniżona funkcja nerek, w tym uszkodzenie nerek
  • pojawienie się obrzęków, szczególnie rąk, stóp i nóg

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpi jakiekolwiek działanie niepożądane, w tym te niewymienione w niniejszym ulotce, należy skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą. Można również zgłaszać działania niepożądane bezpośrednio za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania pod adresem: www.aifa.gov.it/content/segnalazioni-reazioni-avverse
Zgłaszanie działań niepożądanych pomaga w dostarczaniu dodatkowych informacji dotyczących bezpieczeństwa tego leku.

5. Jak przechowywać OSEFFYL

Przechowywać ten lek poza zasięgiem wzroku i zasięgiem ręki dzieci.
Nie należy stosować tego leku po upływie daty ważności wskazanej na opakowaniu i na piórku po napisie Ważne do.
Data ważności odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca.
Po użyciu należy zamknąć pióro nakrętką od pióra (z powodu wrażliwości roztworu do wstrzykiwania na światło).
OSEFFYL należy zawsze przechowywać w lodówce (2 °C – 8 °C). Można stosować OSEFFYL przez okres do 28 dni od pierwszej iniekcji, pod warunkiem że pióro jest przechowywane w lodówce (2 °C – 8 °C).
Nie należy zamrażać OSEFFYL. Należy unikać umieszczania piór w pobliżu komory lodowej w lodówce, aby zapobiec ich zamrożeniu. Nie należy stosować OSEFFYL, jeśli został zamrożony lub był zamrożony.
Po upływie 28 dni każde pióro należy usunąć w odpowiedni sposób, nawet jeśli nie jest całkowicie puste.
OSEFFYL zawiera klarowny, bezbarwny roztwór. Nie należy stosować OSEFFYL, jeśli zaobserwuje się obecność stałych cząsteczek lub jeśli roztwór wydaje się mętny lub zabarwiony.
Nie wyrzucać leków do ścieków ani do śmieci domowych. Należy zapytać farmaceuty, jak pozbyć się leków, których już nie stosuje się. Pomoże to ochronić środowisko.

6. Skład opakowania i inne informacje

Co zawiera OSEFFYL

  • Substancją czynną jest teriparatyd. Każdy mililitr roztworu do wstrzykiwań zawiera 250 mikrogramów teriparatydu.
  • Pozostałe składniki to kwas octowy lodowaty, octan sodu (bezwodny), mannitol, metakrezol oraz woda do preparatów strzykawkowych. Ponadto może zostać dodany roztwór kwasu solnego i/lub roztwór wodorotlenku sodu w celu regulacji pH.

Opis wyglądu OSEFFYL i zawartości opakowania
OSEFFYL to klarowny, bezbarwny roztwór. Dostarczany jest w pojemniku (kartridżu) umieszczonym w piśmie
wstępnie napełnionym. Każde pióro zawiera 2,4 ml roztworu, wystarczającego na 28 dawek. Pióra dostępne są w
opakowaniach zawierających 1 lub 3 pióra. Nie wszystkie opakowania mogą być dostępne.
Właściciel pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i producent
Italfarmaco S.p.A
Viale Fulvio Testi 330-20126 Milano
Producent
GP-PHARM, S.A.
Polígono Industrial ElsVinyets-ElsFogars, Sector 2, CarreteraComarcal C-244, Km 22
08777 Sant Quintí de Mediona
Hiszpania
Ten lek jest zarejestrowany w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego pod następującymi
nazwami handlowymi:
Niemcy Teriparatid Welding 20 Mikrogramm / 80 Mikroliter Injektionslösung im Fertigpen
Włochy OSEFFYL 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwań w piśmie wstępnie napełnionym
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIÓRA DLA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIÓRA DLA UŻYTKOWNIKA
Przegląd części pióra
OSEFFYL to lek dostarczany w piśmie. Pióro zawiera lek na jedno wstrzyknięcie dziennie przez 28 kolejnych dni.
Używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia. Igły nie są dołączone do pióra.

Ilustracja medyczna z ponumerowanymi elementami urządzenia do wstrzykiwań, w tym korpusem pióra, osłonkami ochronnymi i rozłożonymi częściami na białym tle
  1. nakładka pióra
  2. kartrydż z lekiem
  3. etykieta
  4. okienko dawkowania
  5. przycisk wyboru dawki
  6. aktywator dawki
  7. duża zewnętrzna nakładka igły
  8. mała wewnętrzna nakładka igły
  9. igła
  10. folia uszczelniająca

Dla Państwa bezpieczeństwa
Ważne informacje

  • Przeczytaj dokładnie instrukcje użytkowania. Postępuj zgodnie ze wszystkimi wskazówkami.
  • Zapoznaj się z ulotką dołączoną do pióra.
  • W razie pytań skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub pracownikiem służby zdrowia.

Zapobieganie chorobom zakaźnym

  • Nie udostępniaj pióra innym osobom, ponieważ może to wiązać się z ryzykiem przeniesienia chorób zakaźnych.
  • Używaj zawsze nowej, sterylnej igły do każdego wstrzyknięcia. Używane igły stanowią zagrożenie pod względem przenoszenia chorób zakaźnych.

Użycie pióra

  • Sprawdź etykietę pióra po wyjęciu go z lodówki. Upewnij się, że używasz właściwego leku.
  • Sprawdź datę ważności. Nie używaj pióra po przekroczeniu daty ważności.
  • Sprawdź lek: powinien być klarowny, bezbarwny i wolny od cząstek. Nie przepychaj leku do strzykawki. Lek OSEFFYL należy podawać wyłącznie za pomocą tego pióra.
  • Nie używaj pióra do więcej niż 28 wstrzyknięć. Zapisz pierwszy dzień wstrzyknięcia w dzienniku wstrzyknięć na odwrocie niniejszej instrukcji. Oblicz datę 28. wstrzyknięcia, korzystając z kalendarza, i zapisz ją również w dzienniku.
  • Pióro nie jest zalecane do użytku przez osoby niewidome lub niedowidzące bez pomocy osoby wspierającej.

Przechowywanie

  • Przechowuj pióro w lodówce, najlepiej w przedziale drzwiowym.
  • Przechowuj pióro i igły w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Rozwiązywanie problemów

  • Jeśli wystąpi problem podczas wstrzyknięcia, nie wykonuj drugiego wstrzyknięcia tego samego dnia.
  • Przeczytaj sekcję „Co zrobić, jeśli…” w niniejszej instrukcji użytkowania.
  • Nie używaj pióra, jeśli jest uszkodzone.
  • Używaj pióra tylko wtedy, gdy lek jest klarowny, bezbarwny i wolny od cząstek.
  • Jeśli nie możesz samodzielnie rozwiązać problemu lub nie jesteś pewien, czy jest bezpiecznie, skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub pracownikiem służby zdrowia.

Przygotowanie pióra przed pierwszym wstrzyknięciem
Przed PIERWSZYM wstrzyknięciem należy przygotować pióro zgodnie z poniższym opisem.
Należy wykonać ten krok tylko raz. NIE trzeba powtarzać tej procedury przed drugim ani żadnym kolejnym wstrzyknięciem.
Montaż igły

  1. Zdejmij nakładkę pióra.
  2. Weź nową igłę i usuń ochronną folię z nakładki igły.
Dwie ręce trzymają urządzenie medyczne, a czerwona zakrzywiona strzałka wskazuje ruch obrotowy do odkręcania lub dokręcania elementu
  1. Przymocuj igłę z dużą zewnętrzną nakładką do pióra. Zakręć dużą zewnętrzną nakładkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do oporu.
Ręka trzyma górną część urządzenia medycznego, z poziomą i pionową czerwoną strzałką wskazującą ruch obrotowy
  1. Zdejmij dużą zewnętrzną nakładkę z igły i zachowaj ją do późniejszego użycia.
Ręka trzyma górną część urządzenia medycznego i przesuwa je w lewo, z czerwoną strzałką wskazującą ruch wprowadzania

Wybór dawki

  1. Obróć pokrętło wyboru dawki aż do oporu. Upewnij się, że cyfra „80” jest całkowicie widoczna i znajduje się w centrum okienka dawkowania, a biały znacznik jest wyrównany z wyznacznikiem w okienku.
Dwie ręce trzymają pióro iniekcyjne, a prawa ręka obraca tylną część, co wskazuje czerwona strzałka; powiększony fragment pokazuje liczbę 80
  1. Zdejmij małą wewnętrzną nakładkę z igły i wyrzuć ją.
Ręka trzyma cylindryczne urządzenie medyczne, z czerwoną strzałką wskazującą kierunek ruchu w stronę dłoni
  1. Trzymaj pióro igłą skierowaną do góry. Naciśnij aktywator dawki aż do oporu i przytrzymaj przez 5 sekund (patrz rysunek na następnej stronie). Wyciekający płyn zbierz za pomocą chusteczki.
Dwie ręce trzymają pionowe pióro iniekcyjne z zegarem obok, wskazującym czas 5 sekund, oraz czerwoną strzałką wskazującą kierunek
  1. Potwierdź dawkę. Upewnij się, że cyfra „0” jest całkowicie widoczna i znajduje się w centrum okienka dawkowania, biały znacznik jest wyrównany z wyznacznikiem w okienku, a znaczniki na pokrętle wyboru dawki i korpusie pióra są wyrównane.
Powiększenie urządzenia medycznego z cyfrowym wskaźnikiem pokazującym liczbę zero na ciemnym i szarym tle

Zdejmowanie igły
Zdejmij igłę po przygotowaniu pióra, ponieważ może istnieć ryzyko zanieczyszczenia.

  1. Ostrożnie wsuń igłę do wcześniej odłożonej dużej zewnętrznej nakładki (patrz rysunek na następnej stronie). Nie dotykaj igły, aby uniknąć ukłucia.
Ręka trzyma szare i czarne pióro iniekcyjne, aby założyć przezroczystą osłonkę, co wskazuje czerwona zakrzywiona strzałka
  1. Odkręć igłę, obracając dużą zewnętrzną nakładkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij igłę z pióra.
Ręka trzyma strzykawkę, z dwiema czerwonymi strzałkami wskazującymi poziomy ruch w lewo i pionowy ruch w dół
  1. Wyrzuć igłę razem z nakładką do bezpiecznego pojemnika na ostre przedmioty, który można uzyskać w aptece lub u pracownika służby zdrowia.

Wpisywanie do dziennika wstrzyknięć

  1. Zapisz aktualną datę oraz datę 28. wstrzyknięcia w dzienniku wstrzyknięć na odwrocie niniejszej instrukcji. Pióro jest teraz gotowe do pierwszego i wszystkich kolejnych wstrzyknięć, zgodnie z opisem w następnym rozdziale.

Wstrzyknięcie OSEFFYL
Przygotowanie do wstrzyknięcia
Zmyj ręce przed każdym wstrzyknięciem.
Przygotuj miejsce wstrzyknięcia (na udzie lub na brzuchu) zgodnie z zaleceniem lekarza, farmaceuty lub asystenta.
Używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia, ponieważ nowa igła jest ostra i umożliwia niemal bezbolesne wstrzyknięcie. Używana igła może być zatkana lub zanieczyszczona.
Montaż igły

  1. Zdejmij nakładkę pióra.
  2. Weź nową igłę i usuń ochronną folię z nakładki igły.
Dwie ręce trzymają urządzenie medyczne, z czerwoną zakrzywioną strzałką wskazującą ruch obrotowy do
  1. Przymocuj igłę z dużą zewnętrzną nakładką do pióra. Zakręć dużą zewnętrzną nakładkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do oporu.
Ręka trzyma urządzenie medyczne z poziomą czerwoną strzałką wskazującą ruch w lewo
  1. Zdejmij dużą zewnętrzną nakładkę z igły i zachowaj ją do późniejszego użycia.
Ręka trzyma górną część urządzenia medycznego i przesuwa je w lewo, z czerwoną strzałką wskazującą ruch

Wybór dawki

  1. Obróć pokrętło wyboru dawki aż do oporu. Upewnij się, że cyfra „80” jest całkowicie widoczna i znajduje się w centrum okienka dawkowania, a biały znacznik jest wyrównany z wyznacznikiem w okienku.
Dwie ręce trzymają pióro iniekcyjne, a prawa ręka obraca tylną czarną część, z czerwoną strzałką wskazującą ruch w dół
  1. Zdejmij małą wewnętrzną nakładkę z igły i wyrzuć ją.
Ręka trzyma cylindryczne urządzenie medyczne, z czerwoną strzałką wskazującą ruch w stronę dłoni
  1. Delikatnie zagnij skórę na udzie lub brzuchu.
  2. Wprowadź igłę do przygotowanego miejsca wstrzyknięcia, najlepiej pod kątem 90 stopni. Naciśnij aktywator dawki aż do oporu i przytrzymaj przez 5 sekund. Licz powoli do 5.
Rysunek przedstawiający osobę wciskającą pióro iniekcyjne w udo, z zegarem wskazującym czas oczekiwania 5 sekund
  1. Wyciągnij igłę z skóry.
Ręka trzyma pionowe pióro iniekcyjne, podczas gdy
  1. Potwierdź dawkę. Upewnij się, że cyfra „0” jest całkowicie widoczna i znajduje się w centrum okienka dawkowania, biały znacznik jest wyrównany z wyznacznikiem w okienku, a znaczniki na pokrętle wyboru dawki i korpusie pióra są wyrównane.
Szczegół urządzenia medycznego z cyfrowym wskaźnikiem pokazującym liczbę zero na ciemnym tle i boczną skalą pomiarową

Zdejmowanie igły
Zdejmij igłę po wykonaniu wstrzyknięcia.
11. Ostrożnie wsuń igłę do wcześniej odłożonej dużej zewnętrznej nakładki (patrz rysunek na następnej stronie). Nie dotykaj igły, aby uniknąć ukłucia.

Ręka trzyma szare i czarne pióro iniekcyjne, aby zdjąć przezroczystą osłonę, z czerwoną strzałką wskazującą ruch w lewo
  1. Odkręć igłę, obracając dużą zewnętrzną nakładkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij igłę z pióra.
Ręka trzyma strzykawkę, z dwiema czerwonymi strzałkami wskazującymi poziomy ruch w lewo i pionowy ruch w dół
  1. Wyrzuć igłę razem z dużą zewnętrzną nakładką do bezpiecznego pojemnika na ostre przedmioty, który można uzyskać w aptece lub u pracownika służby zdrowia.

  2. Załóż ponownie nakładkę pióra.

Przechowywanie pióra
Nie przechowuj pióra z założoną igłą. Może to spowodować powstawanie pęcherzyków powietrza w kartridżu z lekiem. Zawsze zakrywaj pióro nakładką.
Wyjmuj pióro z lodówki tylko na czas użytkowania. Przechowuj pióro w lodówce, najlepiej w przedziale drzwiowym. Nie przechowuj pióra w pobliżu tylnej ścianki lodówki ani w zamrażarce. Lek traci skuteczność, jeśli zostanie zamrożony.
Jeśli pióro było przechowywane poza lodówką przez dłuższy czas, nie należy go wyrzucać. Umieść pióro z powrotem w lodówce i skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub osobą opiekującą się Tobą.
Utylizacja pióra
Pióro należy wyrzucić w dniu ostatniego wstrzyknięcia (patrz dziennik wstrzyknięć). Wyrzuć pióro również, jeśli w kartridżu pozostał lek. Postępuj zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty dotyczącymi utylizacji.
Przed wyrzuceniem załóż nakładkę pióra. Nie wyrzucaj pióra z założoną igłą.
Co zrobić, jeśli…
Pęcherzyk powietrza w kartridżu: możesz bezpiecznie używać pióra.
Podczas przygotowania pióra do pierwszego użycia nie wycieka lek: powtórz kroki opisane w sekcji „Wybór dawki” (strona 5).
Aktywator dawki jest zablokowany lub masz wrażenie, że nie wstrzyknięto pełnej dawki: nie wykonuj drugiego wstrzyknięcia tego samego dnia. Kontynuuj normalne wstrzyknięcie następnego dnia. Upewnij się, że obracasz pokrętło wyboru dawki aż do oporu i że cyfra „80” jest całkowicie widoczna i znajduje się w centrum okienka dawkowania, a biały znacznik jest wyrównany z wyznacznikiem w okienku.

Dziennik wstrzykiwań
Data pierwszego wstrzyknięcia: dzień 1 dzień 2 dzień 3 dzień 4 dzień 5 dzień 6 dzień 7 dzień 8 dzień 9 dzień 10 dzień 11 Producent GP-PHARM, S.A. Polígono Industrial Els Vinyets-Els Fogars, Sector 2, Carretera Comarcal C-244, Km 22 08777 Sant Quintí de Mediona Hiszpaniadzień 12 dzień 13 dzień 14 dzień 15 dzień 16 dzień 17 dzień 18 dzień 19 dzień 20 dzień 21 dzień 22 dzień 23 dzień 24 dzień 25 dzień 26 dzień 27 Data ostatniego wstrzyknięcia: dzień 28

Niniejsza instrukcja użytkownika została ostatnio zaktualizowana dnia