NOVOEIGHT

Włochy
Nazwa handlowa NOVOEIGHT
Postać farmaceutyczna roztwór do wstrzykiwań, proszek i rozpuszczalnik
Substancja czynna / Dawkowanie
Typ recepty Recepta ograniczona – wydawany na receptę szpitalną lub specjalistyczną
Kod ATC
Numer rejestracyjny 043153
NOVOEIGHT roztwór do wstrzykiwań, proszek i rozpuszczalnik

Ulotka: Informacja dla użytkownika

NovoEight 250 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 1500 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 2000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań, 3000 IU proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

turoctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia krwi ludzki (rDNA))
Przed zastosowaniem tego leku należy dokładnie przeczytać ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę. Może się okazać potrzebna w przyszłości.
  • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z lekarzem.
  • Ten lek został wydany wyłącznie dla Ciebie. Nigdy nie przekazuj go innym osobom. Może on być dla nich niebezpieczny, nawet jeśli ich objawy są podobne do Twoich.
  • Jeśli zauważysz wystąpienie jakiegokolwiek niepożądanego działania, powiadom o tym lekarza. Obejmuje to również wszelkie niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Zobacz punkt 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest lek NovoEight i do czego służy
  2. Co należy wiedzieć przed zażyciem leku NovoEight
  3. Jak stosować lek NovoEight
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Jak przechowywać lek NovoEight
  6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest NovoEight i do czego służy

NovoEight zawiera substancję czynną turoctocog alfa, czyli ludzki krzepnący czynnik VIII.
Czynnik VIII to naturalnie występujący w krwi białek, który pomaga w krzepnięciu krwi.
NovoEight stosuje się u pacjentów z hemofilią A (wrodzonym niedoborem czynnika VIII) do leczenia lub
profilaktyki zdarzeń krwotocznych (krwawień) i może być stosowany u pacjentów w każdym wieku.
U osób z hemofilią A czynnik VIII jest nieobecny lub działa nieprawidłowo. NovoEight uzupełnia ten
niedobór lub nieprawidłowo działający czynnik VIII i pomaga krwi w krzepnięciu w miejscu, w którym występuje krwawienie.

2. Co powinien pan/pani wiedzieć przed zastosowaniem leku NovoEight

Nie stosować leku NovoEight:

  • jeśli jest pan/pani uczulony na substancję czynną lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6)
  • jeśli jest pan/pani uczulony na białka chomika.

Nie należy stosować leku NovoEight, jeśli występuje u pana/pani którykolwiek z tych stanów. Jeśli nie jest pan/pani pewien/pewna, skontaktuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed zastosowaniem leku NovoEight należy skonsultować się z lekarzem.
Istnieje możliwość, choć rzadka, że może się rozwinąć reakcja anafilaktyczna (ciężka i nagła reakcja alergiczną) na lek NovoEight. Pierwsze objawy takich reakcji alergicznych to wysypka, pokrzywka, obrzęki, silny świąd, obrzęk warg i języka, trudności w oddychaniu, świsty podczas oddychania, uczucie ucisku w klatce piersiowej, ogólne uczucie niedoboru i zawroty głowy.
Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy natychmiast przerwać wstrzykiwanie i skontaktować się z lekarzem.
Należy skonsultować się z lekarzem, jeśli uważa się, że krwawienie nie zostało skutecznie zahamowane mimo podanej dawki, ponieważ przyczyny mogą być różne. Niektórzy pacjenci stosujący ten lek mogą wytworzyć przeciwciała przeciwko czynnika VIII (znane również jako inhibitory czynnika VIII). Inhibitory czynnika VIII mogą sprawić, że lek NovoEight będzie mniej skuteczny w zapobieganiu lub kontrolowaniu krwawienia. Jeśli do tego dojdzie, może być potrzebna wyższa dawka leku NovoEight lub inny lek do kontrolowania krwawienia.
Nie należy zwiększać całkowitej dawki leku NovoEight w celu kontrolowania krwawienia bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem. Należy poinformować lekarza, jeśli wcześniej stosowano leczenie czynnikiem VIII, szczególnie jeśli pojawiły się inhibitory, ponieważ ich powstawanie może się powtarzać.
Powstawanie inhibitorów (przeciwciał) to znana powikłanie, które może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami zawierającymi czynnik VIII. Inhibitory, zwłaszcza przy wysokich stężeniach, uniemożliwiają skuteczne działanie leczenia i pana/panią lub pana/pani dziecko będą dokładnie monitorować pod kątem rozwoju tych inhibitorów. Jeśli krwawienie u pana/pani lub u pana/pani dziecka nie zostało skutecznie zahamowane lekiem NovoEight, należy natychmiast poinformować lekarza.
Stosowanie innych leków i lek NovoEight
Należy poinformować lekarza, jeśli pan/pani stosuje, niedawno stosował(a) lub planuje stosować inne leki.
Ciąża i karmienie piersią
Jeśli pan/pani jest w ciąży lub karmi piersią, jeśli podejrzewa ciążę lub planuje zajście w ciążę, przed zażyciem tego leku należy skonsultować się z lekarzem.
Kierowanie pojazdami i używanie maszyn
Lek NovoEight nie wpływa na zdolność prowadzenia pojazdów ani korzystania z maszyn.
Lek NovoEight zawiera sód
Ten lek zawiera 30,5 mg sodu (główny składnik soli kuchennej) w jednym flakoniku po odtworzeniu. Odpowiada to 1,5% maksymalnego zalecanego spożycia sodu w diecie dla dorosłego.
W przypadku stosowania diety o niskiej zawartości sodu należy skonsultować się z lekarzem.

3. Jak stosować NovoEight

Leczenie lekiem NovoEight powinien rozpocząć lekarz doświadczony w leczeniu pacjentów z hemofilią A. Należy zawsze stosować ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniem lekarza. W razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem.
Lekarz ustali dawkę niezbędną dla pacjenta, opierając się na masie ciała i stosowanych lekach.
Profilaktyka krwawień
Typowa dawka NovoEight to od 20 do 50 jednostek międzynarodowych (j.m.) na kg masy ciała, wstrzykiwana co 2–3 dni. W niektórych przypadkach, szczególnie u młodszych pacjentów, może być konieczne częstsze wstrzykiwanie lub większe dawki.
Leczenie krwawień
Dawkę NovoEight ustala się na podstawie masy ciała i poziomu czynnika VIII, który należy osiągnąć. Optymalny poziom czynnika VIII zależy od nasilenia i lokalizacji krwawienia.
Stosowanie u dzieci i młodzieży
NovoEight może być stosowany u dzieci w każdym wieku. U najmłodszych dzieci (poniżej 12 roku życia) mogą być konieczne wyższe dawki lub częstsze wstrzykiwania. Młodzież (ponad 12 lat) może przyjmować taką samą dawkę jak dorośli.
Jak stosować NovoEight
NovoEight podaje się w postaci wstrzykiwania dożylnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Instrukcje dotyczące stosowania leku NovoEight”.
Jeśli podano zbyt dużą dawkę NovoEight
Jeśli podano zbyt dużą dawkę NovoEight, należy niezwłocznie poinformować lekarza i udać się do szpitala.
Jeśli zapomniano podać dawkę NovoEight
Jeśli zapomniano podać dawkę NovoEight i nie wie się, jak nadrobić tę dawkę, należy skonsultować się z lekarzem.
Jeśli przerwano stosowanie NovoEight
Jeśli przerwano stosowanie NovoEight, może nie być już ochrony przed krwawieniami, a kolejne krwawienia mogą nie ustać.
Nie należy przerywać stosowania NovoEight bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem.
W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących stosowania tego leku należy skonsultować się z lekarzem.

4. Możliwe działania niepożądane

Tak jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, choć nie u wszystkich osób one występują. Podczas stosowania tego leku mogą pojawić się następujące działania niepożądane.
W przypadku wystąpienia ciężkich i nagłych reakcji alergicznych (reakcji anafilaktycznych) (bardzo rzadko) należy natychmiast przerwać wstrzykiwanie. Jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych wczesnych objawów, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem:

  • trudności z oddychaniem, duszność lub świsty
  • uczucie ucisku w klatce piersiowej
  • obrzęk warg i języka
  • wysypka, pokrzywka, grudki i ogólny świąd skóry
  • zawroty głowy lub utrata przytomności
  • niskie ciśnienie krwi (blada i zimna skóra, przyspieszone tętno).

Ciężkie objawy, w tym trudności z połykaniem i oddychaniem, zaczerwienienie lub obrzęk twarzy lub rąk, wymagają natychmiastowego leczenia w trybie nagłym.
W przypadku wystąpienia ciężkiej reakcji alergicznej lekarz może zmienić stosowany lek.
U dzieci wcześniej nie leczonych czynnikiem VIII może dojść do powstawania przeciwciał inhibitorowych – patrz punkt 2) z bardzo częstym występowaniem (więcej niż 1 osoba na 10); natomiast u pacjentów, którzy wcześniej otrzymywali leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko to występuje rzadziej (mniej niż 1 pacjent na 100). Jeśli do tego dojdzie u Ciebie lub u Twojego dziecka, lek może nie działać prawidłowo i Ty lub Twoje dziecko możecie doświadczać trwającego krwawienia. W takiej sytuacji należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.

Działania niepożądane częste (dotyczą do 1 osoby na 10)

  • wyniki badań krwi wskazujące na zmiany w funkcjonowaniu wątroby
  • reakcje (zaczerwienienie, świąd) w miejscu wstrzyknięcia.

Działania niepożądane częste (dotyczą do 1 osoby na 10) u pacjentów wcześniej nie leczonych czynnikiem VIII

  • zaczerwienienie skóry
  • zapalenie żył (zakrzepowe zapalenie żył)
  • krwawienia do stawów
  • krwawienia do tkanki mięśniowej
  • kaszel
  • zaczerwienienie w miejscu umieszczenia kaniuli
  • wymioty.

Działania niepożądane rzadkie (występują u do 1 osoby na 100)

  • zmęczenie
  • ból głowy
  • zawroty głowy
  • trudności ze snem (bezsenność)
  • przyspieszone tętno
  • podwyższone ciśnienie krwi
  • wysypka
  • gorączka
  • napady rumień
  • sztywność mięśni
  • ból mięśni
  • ból kończyn dolnych i górnych
  • obrzęk nóg i stóp
  • zapalenia stawów
  • siniaki
  • zawał serca.

Działania niepożądane u dzieci i dorosłych

Działania niepożądane obserwowane u dzieci i dorosłych są takie same jak u dorosłych.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpi jakiekolwiek działanie niepożądane, w tym również nie wymienione w niniejszym ulotce, należy skontaktować się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką. Można również zgłaszać działania niepożądane bezpośrednio za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w Załączniku V.
Zgłaszanie działań niepożądanych może przyczynić się do uzyskania dodatkowych informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Jak przechowywać lek NovoEight

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci i poza ich zasięgiem wzroku.
Nie należy stosować tego leku po upływie daty ważności, która jest podana po oznaczeniu „PRZEC.” na opakowaniu oraz na etykiecie fiolki i strzykawki wstępnie napełnionej. Data ważności odnosi się do ostatniego dnia wskazanego miesiąca.
Przechowuj w lodówce (2°C – 8°C).
Nie zamarzać.
Fiolkę należy przechowywać w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić lek przed światłem.
Przed odtworzeniem roztworu, proszek NovoEight może być przechowywany:

  • w temperaturze pokojowej (≤ 30°C) przez pojedynczy okres nieprzekraczający 9 miesięcy lub
  • powyżej temperatury pokojowej (od 30°C do 40°C) przez pojedynczy okres nieprzekraczający 3 miesięcy

Po wyjęciu produktu z lodówki nie wolno go ponownie przechowywać w lodówce.
Na opakowaniu należy odnotować początek okresu przechowywania i temperaturę przechowywania.
Po odtworzeniu lek NovoEight należy zastosować natychmiast. Jeżeli nie można natychmiast zastosować odtworzonego roztworu, może on być użyty w ciągu:

  • 24 godzin, przechowywany w temperaturze 2°C – 8°C
  • 4 godzin, przechowywany w temperaturze 30°C, dla produktu, który był przechowywany przez pojedynczy okres nieprzekraczający 9 miesięcy w temperaturze pokojowej (≤ 30°C)
  • 4 godzin, przechowywany w temperaturze do 40°C, dla produktu, który był przechowywany przez pojedynczy okres nieprzekraczający 3 miesięcy powyżej temperatury pokojowej (od 30°C do 40°C)

Odtworzony roztwór należy przechowywać w fiolce. Jeżeli nie zastosuje się leku natychmiast, może on przestać być sterylny i stanowić zagrożenie zakażeniowe. Nie należy przechowywać roztworu bez porady lekarza.
Proszek w fiolce powinien mieć barwę białą lub lekko żółtą. Nie należy stosować proszku, jeżeli jego kolor się zmienił.
Odtworzony roztwór jest klarowny lub lekko opalizujący. Nie należy stosować tego leku, jeżeli odtworzony roztwór jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci domowych. Zapytaj farmaceuty, jak pozbyć się leków, których już nie używasz. Pomogło to ochronić środowisko.

6. Skład opakowania i inne informacje

Co zawiera NovoEight

  • Substancją czynną jest turoctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia krwi ludzkiej (rDNA)). Każda fiolka NovoEight zawiera nominalnie 250, 500, 1000, 1500, 2000 lub 3000 IU turoctocog alfa.
  • Pozostałe składniki to L-histydyna, sacharoza, polisorbat 80, chlorek sodu, L-metionina, dwuwodny chlorek wapnia, wodorotlenek sodu i kwas solny.
  • Składniki w rozpuszczalniku to chlorek sodu i woda do wstrzykiwań.

Po odtworzeniu za pomocą dostarczonego rozpuszczalnika (dostrzykowego roztworu chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%)),
przygotowany roztwór do wstrzykiwań zawiera odpowiednio 62,5, 125, 250, 375, 500 lub 750 IU turoctocog alfa
na ml (na podstawie dawki turoctocog alfa: 250, 500, 1000, 1500, 2000 lub 3000 IU).
Opis wyglądu leku NovoEight i zawartości opakowania
NovoEight składa się z proszku i rozpuszczalnika do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań.
Każde opakowanie NovoEight zawiera fiolkę z białym lub lekko żółtym proszkiem, wypełnioną wcześniej strzykawkę z 4 ml klarownego, bezbarwnego roztworu, tłoczek oraz adapter do fiolki.
Właściciel pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
Novo Nordisk A/S
Novo Allé
DK-2880 Bagsværd, Dania
Niniejszy ulotka została ostatnio zaktualizowana w dniu
Dodatkowe źródła informacji
Szczegółowe informacje na temat tego leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków (EMA) http://www.ema.europa.eu .
Instrukcje dotyczące stosowania leku NovoEight
PRZECZYTAJ UWAŻNIE NASTĘPUJĄCE INSTRUKCJE PRZED ZASTOSOWANIEM NOVOEIGHT.
NovoEight jest dostarczany jako proszek. Przed wstrzyknięciem (podaniem) należy go odtworzyć za pomocą dostarczonego rozpuszczalnika znajdującego się w strzykawce. Rozpuszczalnikiem jest roztwór chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%). Odtworzony NovoEight należy wstrzyknąć do żyły (dożylne wstrzyknięcie). Materiały zawarte w tym opakowaniu zostały zaprojektowane w celu odtworzenia i wstrzyknięcia leku NovoEight.
Będziesz również potrzebować zestawu do infuzji (rurka i igła motylkowa), jałowych chusteczek nasączonych alkoholem, gazików i plasterków. Urządzenia te nie są zawarte w opakowaniu NovoEight.
Nie należy korzystać z materiałów bez odpowiedniego szkolenia przeprowadzonego przez lekarza lub pielęgniarkę.
Zawsze myj ręce i upewnij się, że otoczenie jest czyste.
Podczas przygotowywania i wstrzykiwania leku bezpośrednio do żyły ważne jest stosowanie techniki bezgermowej
i aseptycznej. Nieodpowiednia technika może spowodować wprowadzenie drobnoustrojów, które mogą zainfekować krew.
Nie otwieraj materiałów, dopóki nie będziesz gotowy do ich użycia.
Nie używaj materiałów, jeśli upadły lub są uszkodzone. Zamiast tego użyj nowego opakowania.
Nie używaj materiałów po dacie wygaśnięcia ważności. Zamiast tego użyj nowego opakowania. Data ważności jest wydrukowana po oznaczeniu „SERYJNY NR I DATA WYGAŚNIĘCIA” na opakowaniu zewnętrznym, fiolce, adapterze do fiolki i wypełnionej strzykawce.
Nie używaj materiałów, jeśli podejrzewasz ich zanieczyszczenie. Zamiast tego użyj nowego opakowania.
Nie wyrzucaj żadnych elementów, dopóki nie wstrzykniesz odtworzonego roztworu.
Materiały przeznaczone są wyłącznie do jednorazowego użytku.
Zawartość
Opakowanie zawiera:

  • 1 fiolkę z proszkiem NovoEight
  • 1 adapter do fiolki
  • 1 wypełnioną strzykawkę z rozpuszczalnikiem
  • 1 tłoczek (umieszczony pod strzykawką)
PrzeglądFiolka z proszkiem NovoEightPlastikowy kapturKorek gumowy (pod plastikowym kapturkiem)Ochronny kaptur adaptera do fiolkiAdapter do fiolkiZakończenie (pod ochronnym uszczelnieniem)Ochronne uszczelnienie
Ilustracja przezroczystego szklanego fiolki z niebieskim korkiem i cienkimi liniami wskazującymi górną część i korpus pojemnika






Niebieski schemat techniczny przedstawiający fiolkę z lekiem pod przezroczystą osłoną ochronną, ustawioną na płaskiej powierzchni z liniami odniesienia











Kaptur strzykawkiZakończenie strzykawki (pod kapturkiem strzykawki)Strzykawka wstępnie napełniona rozpuszczalnikiemSkala tłokaTłokZwojePistolecZakończenie
Schemat techniczny poziomej strzykawki z przerywanymi liniami wskazującymi nakrywkę, kalibrowany cylinder i tłoczek




Rysunek techniczny długiego cylindrycznego urządzenia medycznego z zamkniętymi końcami i niebieskimi liniami konturu na białym tle










  • 1. Przygotowanie fiolki i strzykawki •Wyjmij potrzebną liczbę opakowań NovoEight. •Sprawdź datę ważności. •Sprawdź nazwę, dawkę i kolor opakowania, aby upewnić się, że zawiera właściwy produkt. •Umij ręce i dokładnie osusz je czystym ręcznikiem lub suszarką do rąk. •Wyjmij fiolkę, adapter do fiolki i strzykawkę wstępnie napełnioną z opakowania. Tłok pozostaw w opakowaniu. •Doprowadź fiolkę i strzykawkę do temperatury pokojowej. Możesz to zrobić trzymając je w dłoniach, aż poczujesz, że są tak samo ciepłe jak dłonie.
Dwie ręce trzymające i manipulujące cylindrycznym urządzeniem medycznym do podawania leku na jasnoniebieskim tle
  • Nie używaj innych sposobów ogrzewania fiolki i wstępnie napełnionej strzykawki.
Ręka trzymająca małą szklaną fiolkę z kciukiem skierowanym w górę
  • Usuń plastikowy kaptur z fiolki. Jeśli plastikowy kaptur jest luźny lub brakuje go, nie używaj fiolki. •Oczyść gumowy korek fiolki jałowym tamponem nasączonym alkoholem i pozostaw do wyschnięcia na kilka sekund przed użyciem, aby zapewnić sterylność. •Nie dotykaj gumowego korka palcami, ponieważ możesz przenieść na niego drobnoustroje.
  • 2. Przymocowanie adaptera do fiolki •Usuń ochronne uszczelnienie z adaptera do fiolki. Jeśli ochronne uszczelnienie nie jest szczelne lub jest uszkodzone, nie używaj adaptera. Nie wyjmuj adaptera z ochronnego kaptura palcami. Dotknięcie końcówki adaptera do fiolki może spowodować przeniesienie drobnoustrojów z Twoich palców.
Dwie ręce podnoszące płaską plastikową osłonę z urządzenia medycznego, z niebieską strzałką wskazującą ruch do góry
  • Umieść fiolkę na płaskiej i twardej powierzchni. •Obróć ochronne uszczelnienie i przymocuj adapter do fiolki. •Po zamocowaniu nie usuwaj adaptera z fiolki.
Ręka wciskająca ochronny korek w dół na szklaną fiolkę, z niebieską strzałką wskazującą ruch w dół
  • Delikatnie naciśnij ochronny kaptur kciukiem i palcem wskazującym, jak pokazano. Usuń ochronny kaptur z adaptera. Nie odrywaj adaptera od fiolki podczas usuwania ochronnego kaptura.
E
Ręka podnosząca się w górę

  • 3. Przymocowanie tłoka i strzykawki •Chwytając tłok za końcówkę, wyjmij go z opakowania. Nie dotykaj części lub zwojów tłoka. Dotknięcie może spowodować przeniesienie drobnoustrojów z Twoich palców.
  • Natychmiast przymocuj tłok do strzykawki, dokręcając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pistoletu wewnątrz wstępnie napełnionej strzykawki, aż poczujesz opór.
Niebieski prostokąt z białą pogrubioną literą F na jasnoniebieskim tle z zaokrąglonym ciemnoniebieskim obramowaniem
Dwie ręce trzymające poziomą strzykawkę z tłoczkiem częściowo włożonym w przezroczysty cylinder na jasnoniebieskim tle
Stylizowany niebieski rysunek ręki wskazującej w górę
Poziomy prostokąt z jasnoniebieskim tłem i cienkim ciemnoniebieskim obramowaniem wzdłuż dolnego brzegu i boków


  • Usuń kaptur strzykawki z wstępnie napełnionej strzykawki, zginając go w dół aż do pęknięcia. •Nie dotykaj końcówki strzykawki pod kapturkiem strzykawki. Dotknięcie może spowodować przeniesienie drobnoustrojów z Twoich palców. •Jeśli kaptur strzykawki jest luźny lub brakuje go, nie używaj wstępnie napełnionej strzykawki.
Dwie ręce oddzielające białą nakrywkę od długopisu iniekcyjnego, z niebieską strzałką wskazującą ruch usuwania w prawo
  • Dokręć ostrożnie wstępnie napełnioną strzykawkę do adaptera, aż poczujesz opór.
Dwie ręce trzymające i obracające cylindryczne urządzenie medyczne w celu założenia lub odkręcenia elementu, z niebieską zakrzywioną strzałką wskazującą ruch obrotowy
  • 4. Odtworzenie roztworu przez rozpuszczenie proszku w rozpuszczalniku •Trzymaj wstępnie napełnioną strzykawkę lekko pochyloną, z fiolką skierowaną do dołu. •Naciśnij tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.
Ręce trzymające strzykawkę, z palcem wciskającym tłoczek w dół w celu wciągnięcia lub wstrzyknięcia płynu na niebieskim tle
  • Trzymaj tłok wciśnięty do oporu i delikatnie obracaj fiolkę, aż proszek się rozpuści. •Nie wstrząsaj fiolką, ponieważ może to spowodować powstawanie piany. •Sprawdź odtworzony roztwór. Powinien być klarowny, lekko mleczny (lekko nieprzezroczysty). Jeśli zauważysz widoczne cząstki lub zmiany koloru, nie używaj go. Zamiast tego użyj nowego opakowania.
Ręka trzymająca strzykawkę do napełnienia płynem szklanej fiolki, z kołową strzałką wskazującą ruch obrotowy
NovoEight należy użyć natychmiast po odtworzeniu. Jeśli nie zostanie użyty od razu, lek może stracić sterylność i spowodować infekcje. Jeśli nie możesz natychmiast użyć odtworzonego roztworu NovoEight, należy go użyć w ciągu 4 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze pokojowej do 40°C, lub w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze od 2°C do 8°C. Zachowaj odtworzony lek w fiolce. Nie mroź odtworzonego roztworu NovoEight ani nie przechowuj go w strzykawce. Nie przechowuj roztworu bez porady lekarskiej. Chron przed światłem odtworzony roztwór NovoEight. Jeśli Twoja dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, powtórz kroki od A do J dla pozostałych fiolki, adapterów i wstępnie napełnionych strzykawek, aż osiągniesz wymaganą dawkę.
  • Trzymaj tłok wciśnięty do oporu. •Obróć strzykawkę tak, aby fiolka była skierowana do dołu. •Przestań naciskać tłok i pozwól mu wrócić samodzielnie, gdy odtworzony roztwór napełni strzykawkę. •Delikatnie wyciągnij tłok, aby zaaspirować odtworzony roztwór do strzykawki. •Jeśli potrzebujesz tylko części całej dawki, użyj skali na strzykawce, aby określić, ile odtworzonego roztworu należy podać, zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki. Jeśli w tym momencie w strzykawce znajduje się zbyt dużo powietrza, wstrzyknij je do fiolki.
Ręka trzymająca strzykawkę z dołączoną fiolką, wciskająca tłoczek w dół, jak wskazuje niebieska strzałka skierowana w dół
  • Trzymając fiolkę do dołu, delikatnie postukaj strzykawkę, aby wszelkie pęcherzyki powietrza uniosły się do góry. •Powoli wciskaj tłok, aż wszystkie pęcherzyki powietrza wypłyną.
Dwie ręce trzymające długopis iniekcyjny i fiolkę z lekiem, z zakrzywioną strzałką wskazującą ruch obrotowy do przygotowania urządzenia
  • Odkręć adapter z fiolką. •Nie dotykaj końcówki strzykawki. Dotknięcie może spowodować przeniesienie drobnoustrojów z Twoich palców.
  • 5. Wstrzyknięcie odtworzonego roztworu NovoEight jest teraz gotowy do wstrzyknięcia dożylnego. •Wstrzyknij odtworzony roztwór zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki. •Wstrzykuj powoli przez 2–5 minut. •Nie mieszaj NovoEight z innymi roztworami dożylnymi ani z innymi lekami. Wstrzykuj NovoEight przez bezigłowe konektory do cewników dożylnych centralnych Uwaga: wstępnie napełniona strzykawka jest ze szkła i zaprojektowana do współpracy ze standardowymi konektorami luer-lock. Niektóre bezigłowe konektory z wewnętrznym końcem nie są kompatybilne z wstępnie napełnionymi strzykawkami. Ta niekompatybilność może uniemożliwić podanie leku i/lub uszkodzić bezigłowy konektor. Wstrzykuj roztwór przez system dostępu dożylnego centralnego (CVC), taki jak cewnik dożylny centralny lub port podskórny: •Używaj techniki jałowej i bezdrobnoustrojowej. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi właściwego użytkowania konektora i cewnika dożylnego centralnego (CVC), jak zalecono przez lekarza lub pielęgniarkę. •Wstrzyknięcie do CVC może wymagać użycia jałowej strzykawki plastikowej o pojemności 10 ml do pobrania odtworzonego roztworu. Ten krok należy wykonać po punkcie J. •Jeśli kanał CVC wymaga przepłukania przed i po wstrzyknięciu NovoEight, użyj wstrzykiwalnego roztworu chlorku sodu 9 mg/ml.
Utylizacja •Po wstrzyknięciu wyrzuć niewykorzystany roztwór NovoEight, strzykawkę z zestawem do infuzji, fiolkę z adapterem oraz inne materiały jako śmieci medyczne zgodnie z wytycznymi farmaceuty. Nie wyrzucaj ich razem z odpadami domowymi.
Schemat medyczny przedstawiający strzykawkę z przewodem podłączoną do fiolki, z jednokierunkową strzałką wskazującą przepływ

Nie demontuj sprzętu przed jego utylizacją.
Nie używaj ponownie sprzętu.