Inomax 800 ppm mol/mol, gaz leczniczy pod ciśnieniem
HiszpaniaSpis treści
Ulotka: Informacja dla użytkownika
Wprowadzenie
ULOTKA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
INOmax 800 ppm mol/mol, gaz sprężony leczniczy
tlenek azotu
Przed zastosowaniem tego leku należy dokładnie przeczytać całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
- Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz mieć potrzebę ponownego zapoznania się z jej treścią. W razie pytań skontaktuj się z lekarzem.
- W przypadku wystąpienia działań niepożądanych skontaktuj się z lekarzem, nawet jeśli są to działania niepożądane nie wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.
Zawartość ulotki:
- Co to jest INOmax i do czego służy
- Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania INOmax
- Jak stosować INOmax
- Możliwe działania niepożądane
- Jak przechowywać INOmax
- Zawartość opakowania i informacje dodatkowe
1. Co to jest INOmax i do czego jest stosowany
INOmax zawiera tlenek azotu, gaz stosowany w leczeniu:
noworodków z niewydolnością płucną towarzyszącą podwyższonemu ciśnieniu w tętnicach płucnych,
stanu znanego jako hipoksemiczna niewydolność oddechowa. Po inhalacji ta mieszanina gazowa może polepszyć przepływ krwi przez płuca, co może przyczynić się do zwiększenia ilości tlenu docierającego do krwi dziecka.
noworodków, niemowląt, dzieci i młodzieży w wieku 0–17 lat oraz dorosłych z nadciśnieniem płucnym związanym z operacją serca. Ta mieszanina gazowa może poprawić czynność serca i zwiększyć przepływ krwi w płucach, co może pomóc w zwiększeniu ilości tlenu docierającego do krwi.
2. Co należy wiedzieć przed zastosowaniem INOmax
Nie stosuj INOmax:
-
Jeśli Ty (jako pacjent) lub Twoje dziecko (jako pacjent) jesteś uczulony (hiperwrażliwy) na tlenek azotu lub którykolwiek z składników INOmax (pełna lista składników znajduje się w punkcie 6 „Informacja dodatkowa”).
-
Jeśli lekarz poinformował, że Ty (jako pacjent) lub Twoje dziecko (jako pacjent) macie nieprawidłową cyrkulację serca.
Szczególną ostrożność należy zachować stosując INOmax
Wdychany tlenek azotu nie zawsze jest skuteczny, dlatego czasem należy rozważyć inne metody leczenia dla Ciebie lub dla Twojego dziecka.
Wdychany tlenek azotu może wpływać na zdolność krwi do transportu tlenu. Zjawisko to będzie monitorowane za pomocą badań krwi i, w razie potrzeby, poprzez zmniejszenie dawki wdychanego tlenku azotu.
Tlenek azotu może reagować z tlenem, tworząc dwutlenek azotu, który może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Lekarz Twojego dziecka będzie monitorował poziom dwutlenku azotu, a w przypadku wykrycia podwyższonych wartości odpowiednio zmniejszy dawkę INOmax.
Wdychany tlenek azotu może nieznacznie wpływać na płytki krwi (składniki pomagające w krzepnięciu krwi) Ciebie lub Twojego dziecka, dlatego należy obserwować wszelkie objawy krwawienia lub siniaków. Jeśli zauważysz jakiekolwiek objawy lub dolegliwości związane z krwawieniem, należy natychmiast powiadomić lekarza.
Nie udokumentowano żadnego wpływu wdychanego tlenku azotu na noworodki z wadą polegającą na niepełnym przeponie, zwaną wrodzoną przepukliną przeponową.
U noworodków z szczególnymi wadami serca, tzw. wrodzoną chorobą serca, wdychany tlenek azotu może pogorszyć krążenie.
Zgłaszano przypadki zatrzymania płynu w płucach po podaniu tlenku azotu u pacjentów z chorobą spowodowaną zablokowaną lub zwężoną żyłą w płucach. Jeśli Ty (jako pacjent) lub Twoje dziecko (jako pacjent) macie duszność lub trudności w oddychaniu, skontaktuj się z lekarzem natychmiast.
Dzieci
Nie należy podawać INOmax wcześniakom z wiekiem ciąży < 34 tygodnie.
Stosowanie INOmax z innymi lekami:
Lekarz zadecyduje, kiedy należy podawać Ci lub Twojemu dziecku INOmax w połączeniu z innymi lekami i będzie dokładnie nadzorować leczenie.
Powiadom lekarza, jeśli Ty (jako pacjent) lub Twoje dziecko (jako pacjent) przyjmujesz lub niedawno przyjmowałeś/-aś inne leki, w tym leki bez recepty.
Niektóre leki mogą wpływać na zdolność krwi do transportu tlenu, np. prilokaina (znieczulenie lokalne stosowane do złagodzenia bólu w przypadku mniejszych zabiegów bolesnych, takich jak szycie czy mniejsze zabiegi chirurgiczne lub diagnostyczne) lub trójnitran glicerolu (stosowany w leczeniu dławicy piersiowej). Lekarz sprawdzi, czy krew zawiera wystarczającą ilość tlenu podczas przyjmowania tych leków.
Ciąża i karmienie piersią
Nie zaleca się stosowania INOmax w czasie ciąży i karmienia piersią. Przed rozpoczęciem leczenia INOmax powiadom lekarza, jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz ciążę lub karmisz piersią.
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zażyciem leku.
Kierowanie pojazdami i obsługa maszyn
Nie dotyczy
INOmax zawiera azot
3. Jak stosować INOmax
Lekarz ustali odpowiednią dawkę INOmax i poda INOmax do płuć Państwa lub dziecka za pomocą systemu zaprojektowanego do podawania tego gazu. System ten zapewni podanie właściwej ilości tlenku azotu poprzez rozcieńczenie INOmax mieszaniną tlenu i powietrza tuż przed podaniem.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa Państwa lub dziecka, systemy przeznaczone do podawania INOmax są wyposażone w urządzenia do stałego pomiaru ilości tlenku azotu, tlenu oraz dwutlenku azotu (substancji chemicznej powstającej w wyniku mieszania tlenku azotu z tlenem), które są podawane do płuc.
Lekarz ustali, jak długo należy kontynuować leczenie INOmax.
INOmax podaje się w dawkach 10–20 ppm (części na milion) (maksymalna dawka: 20 ppm u dzieci i 40 ppm u dorosłych) gazu wdychanego przez Państwa lub dziecko. Dąży się do zastosowania najniższej skutecznej dawki.
Zwykle leczenie trwa około 4 dni u noworodków z niewydolnością płucną z towarzyszącą nadciśnieniem płucnym. U dzieci i dorosłych z nadciśnieniem płucnym po zabiegu kardiologicznym INOmax podaje się zazwyczaj przez 24–48 godzin. Jednak leczenie INOmax może być dłuższe.
Jeśli Państwo lub dziecko otrzymają więcej INOmax niż powinni
Zbyt duża ilość wdychanego tlenku azotu może wpływać na zdolność krwi do transportu tlenu. Wartość tę oceni się za pomocą analizy krwi i, w razie potrzeby, zmniejszy się dawkę INOmax oraz leków takich jak witamina C, błękit metylenowy lub, w razie potrzeby, rozważy się przetoczenie krwi w celu poprawy zdolności transportu tlenu.
Jeśli przerwane zostanie leczenie INOmax
Leczenia INOmax nie należy przerywać nagle. Zauważono, że nagła przerwa w leczeniu INOmax bez wcześniejszego zmniejszenia dawki może prowadzić do hipotensji tętniczej lub odrzutowego wzrostu ciśnienia w płucach.
Na zakończenie leczenia lekarz stopniowo zmniejszy ilość INOmax podawanego Państwu lub dziecku, aby krążenie płucne mogło dostosować się do oddychania tlenem/powietrzem bez potrzeby stosowania INOmax. Proces ten może trwać jeden lub dwa dni, zanim całkowite odstawienie INOmax zostanie zakończone.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania dotyczące stosowania tego leku, należy zwrócić się do lekarza.
4. Możliwe działania niepożądane
Tak jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, choć nie u wszystkich osób one występują. Lekarz dokładnie przebada Ciebie lub Twoje dziecko, aby wykryć wszystkie możliwe działania niepożądane.
Działania niepożądane bardzo częste (dotyczące więcej niż 1 na 10 pacjentów) związane z leczeniem lekiem INOmax obejmują:
- Obniżoną liczbę płytek krwi.
Działania niepożądane częste (dotyczące więcej niż 1 na 100 pacjentów) związane z leczeniem lekiem INOmax obejmują:
- Hipotensję, zapadnięcie się płuc lub niedotlenienie płuc.
Działania niepożądane, które mogą wystąpić i są rzadkie (dotyczące od 1 na 100 do 1 na 1000 pacjentów) to:
- Wzrost stężenia methemoglobiny i tym samym zmniejszoną zdolność przenoszenia tlenu.
Działania niepożądane zaobserwowane, ale o nieznanej częstości (nie można oszacować częstości na podstawie dostępnych danych) to:
-
Bradykardię (obniżone tętno) lub zbyt niski poziom tlenu we krwi (desaturację tlenu/hipoksemię) spowodowaną nagłym przerwaniem leczenia.
-
Bóle głowy, zawroty głowy, suchość w gardle lub trudności z oddychaniem po przypadkowym narażeniu na tlenek azotu (np. wycieki z urządzeń lub z butli gazowych).
Należy natychmiast powiadomić personel medyczny, jeśli wystąpi u Ciebie ból głowy podczas przebywania w pobliżu dziecka otrzymującego INOmax.
Jeśli uznasz, że któreś z działań niepożądanych jest poważne, lub jeśli zauważysz jakiekolwiek działania niepożądane nie wymienione w tej ulotce, nawet po opuszczeniu szpitala przez Ciebie lub Twoje dziecko, powiadom o tym lekarza.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpi u Ciebie jakiekolwiek działanie niepożądane, skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli chodzi o możliwe działania niepożądane nie wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać działania niepożądane bezpośrednio poprzez krajowy system zgłaszania wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do udostępnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
5. Ochrona INOmax
Przechowywać ten lek poza zasięgiem wzroku i zasięgiem ręki dzieci.
Nie należy stosować tego leku po upływie terminu przydatności do użycia wskazanego na etykiecie po oznaczeniu CAD. Termin przydatności do użycia odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca.
Leczenie za pomocą INOmax może być stosowane i zarządzane wyłącznie przez personel szpitalny.
- Butle z INOmax należy bezpiecznie przechowywać, aby uniknąć upadków i potencjalnych uszkodzeń.
- INOmax może być obsługiwane i stosowane wyłącznie przez personel specjalnie przeszkolony w zakresie użytkowania i obsługi INOmax.
Należy przestrzegać przepisów dotyczących obchodzenia się z butlami gazowymi pod ciśnieniem.
Przechowywanie butli gazowych podlega nadzorowi specjalistów szpitalnych. Butle gazowe należy przechowywać w dobrze wentylowanych pomieszczeniach lub osłoniętych, wentylowanych namiotach, zabezpieczonych przed deszczem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Butle gazowe należy chronić przed uderzeniami, upadkami, korozją, materiałami łatwopalnymi, wilgocią oraz źródłami ciepła lub zapłonu.
Ochrona w aptece szpitalnej
Butle gazowe należy przechowywać w przewiewnym, czystym i zamkniętym na klucz miejscu przeznaczonym wyłącznie do przechowywania gazów leczniczych. W tym miejscu należy wydzielić osobne stanowisko przeznaczone specjalnie do przechowywania butli z tlenkiem azotu.
Ochrona w oddziale medycznym
Butlę gazową należy umieścić w miejscu wyposażonym w odpowiedni sprzęt, zapewniający jej pionowe ustawienie.
Nie wyrzucać butli gazowej po jej opróżnieniu. Puste butle gazowe będą odbierane przez dostawcę.
6. Skład opakowania i informacje dodatkowe
Skład INOmax
Substancją czynną w INOmax jest tlenek azotu 800 ppm mol/mol. Butla gazowa o pojemności 2 litry, napełniona do ciśnienia 155 bar bezwzględnego, zawiera 307 litrów gazu pod ciśnieniem 1 bara w temperaturze 15 °C.
Butla gazowa o pojemności 10 litrów, napełniona do ciśnienia 155 bar bezwzględnego, zawiera 1535 litrów gazu pod ciśnieniem 1 bara w temperaturze 15 °C.
Pozostałym składnikiem jest azot.
Opakowanie i zawartość opakowania INOmax
Gaz sprężony leczniczy
Butla aluminiowa o pojemności 2 litry (oznaczenie: błękitny grzbiet i korpus biały),
napełniona do ciśnienia 155 bar, wyposażona w zawór ze stali nierdzewnej o dodatnim ciśnieniu (resztkowym), z konkretnym przyłączem wylotowym i standardową gałką zaworu.
Butla aluminiowa o pojemności 2 litry (oznaczenie: błękitny grzbiet i korpus biały),
napełniona do ciśnienia 155 bar, wyposażona w zawór ze stali nierdzewnej o dodatnim ciśnieniu (resztkowym), z konkretnym przyłączem wylotowym i gałką zaworu wyposażoną w urządzenie INOmeter.
Butla aluminiowa o pojemności 10 litrów (oznaczenie: błękitny grzbiet i korpus biały),
napełniona do ciśnienia 155 bar, wyposażona w zawór ze stali nierdzewnej o dodatnim ciśnieniu (resztkowym), z konkretnym przyłączem wylotowym i standardową gałką zaworu.
Butla aluminiowa o pojemności 10 litrów (oznaczenie: błękitny grzbiet i korpus biały),
napełniona do ciśnienia 155 bar, wyposażona w zawór ze stali nierdzewnej o dodatnim ciśnieniu (resztkowym), z konkretnym przyłączem wylotowym i gałką zaworu wyposażoną w urządzenie INOmeter.
INOmax jest dostępne w postaci butli aluminiowych o pojemności 2 litry i 10 litrów.
Właściciel pozwolenia i podmiot odpowiedzialny za produkcję
Właściciel pozwolenia
Linde Healthcare AB
Rättarvägen 3
169 68 Solna
Szwecja
Podmiot odpowiedzialny za produkcję
Linde France
Z.I. Limay-Porcheville
3 avenue Ozanne
78440 Porcheville
Francja
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem właściciela pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Linde Gas Belgium N.V. Westvaartdijk 85 1850 Grimbergen Tél/Tel.: +32 70 233 826 | Litwa Linde Gas UAB Didlaukio g. 69 08300, Wilno Tel.: +370 2787787 |
| Luksemburg Linde Gas Belgium N.V. Westvaartdijk 85 1850 Grimbergen Tél/Tel.: +32 70 233 826 |
Czech Republic Linde Gas a.s. U Technoplynu 1324 198 00 Praha 9 Tel: +420 800 121 121 | Węgry Linde Gáz Magyarország Zrt. Illatos út 11/A. 1097 Budapeszt Tel.: +36 30 349 2237 |
Dania Linde Gas A/S Lautruphøj 2-6 2730 Ballerup Tlf: + 45 70 104 103 | Malta Linde Medicale S.r.L Via Guido Rossa 3 I - 20004 Arluno (MI) Tel : +39 02 903731 / 800 600 633 |
Niemcy Linde GmbHDr.-Carl-von-Linde-Straße 6-14 82049 Pullach Tel: +49 89 7446 0 | Niderlandy Linde Gas Therapeutics Benelux B.V. De Keten 7 5651 GJ Eindhoven Tel: +31 40 282 58 25 |
Estonia AS Linde Gas Valukoja 8 11415 Tallinn Tel: +372 650 4500 | Norwegia Linde Gas AS Postboks 13 Nydalen 0409 Oslo Tlf. +47 81559095 |
Grecja ΛΙΝΤΕ ΕΛΛΑΣ ΜΟΝ ΕΠΕ Θ?ση Τρ?πιο Λιθ?ρι 19600 Μ?νδρα Αττικ?ς Τηλ: +30 211-1045500-510 | Austria Linde Healthcare Linde Gas GmbH Modecenterstr.17/ Objekt 1/3.OG 1110 Wiedeń Tel: +43(0)50.4273-2200 |
Hiszpania Linde Gas España, S.A.U. Camino de Liria, s/n 46530 Puzol (Valencia) Tel: +34 900 941 857 / +34 902 426 462 | Polska Linde Gaz Polska Sp. z o.o. ul. prof. Michala Zyczkowskiego 17 31-864 Kraków Tel.: 0 801 142 748 / +48 (12) 643 92 00 |
Francja Linde France - Activité médicale - Linde Healthcare 3 avenue Ozanne Z.I. Limay-Porcheville 78440 Porcheville Tél:+33 810 421 000 | Portugalia Linde Portugal, Lda. Av. Infante D. Henrique Lotes 21-24 1800-217 Lizbona Tel: + 351 218 310 420 linde.portugal@ linde.com |
Chorwacja Linde Healthcare AB Rättarvägen 3 S - 169 68 Solna Tel: +46 8 7311000 | Rumunia Linde Gaz România SRL str. Avram Imbroane nr. 9 Timisoara 300136 - RO Tel: +40 256 300 700 |
Irlandia INO Therapeutics UK 185 Carver Drive Kent Science Park Sittingbourne Kent ME9 8NP Tel: +44 1795 411552 | Słowenia Linde Healthcare AB Rättarvägen 3 S - 169 68 Solna Tel: +46 8 7311000 |
Islandia Linde Gas ehf Breiðhöfða 11 110 Reykjavik Sími: + 354 577 3030 | Słowacka Republika Linde Gas s.r.o. Tuhovská 3 SK - 831 06 Bratysława Tel: +421 800 154 633 |
Włochy Linde Medicale S.r.L Via Guido Rossa 3 20010 Arluno (MI) Tel : +39 02 903731 / 800 600 633 | Finlandia/Szwecja Oy Linde Gas Ab Itsehallintokuja 6 02600 Espoo Puh/Tel: + 358 10 2421 |
Cypr Linde Hadjikyriakos Gas Ltd Λεωφ?ρος Λεμεσο? 260, 2029 Στρ?βολος Łarnaka, Cypr. Τηλ. +357-22482330 | Szwecja Linde Gas AB Rättarvägen 3 169 68 Solna Tel: + 46 8 7311800 |
Łotwa Linde Gas SIA, Katrinas iela 5 Ryga, 1045 Tel: +371 80005005 |
Data ostatniej aktualizacji tego ulotki: MM/RRRR
Inne źródła informacji
Szczegółowe informacje na temat tego leku dostępne są na stronie internetowej Europejskiej Agencji Medycznej: http://www.ema.euopa.eu
