Refacto AF 2000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile in siringa preriempita
Spagna
Indice
- Foglio illustrativo: informazioni per l'utente
- Introduzione
- 1. Che cos'è ReFacto AF e a cosa serve
- 2. Cosa deve sapere prima di iniziare a usare ReFacto AF
- 3. Come utilizzare ReFacto AF
- 4. Possibili effetti indesiderati
- 5. Conservazione di ReFacto AF
- 6. Contenuto della confezione e informazioni aggiuntive
Foglio illustrativo: informazioni per l'utente
Introduzione
Foglio illustrativo: informazioni per l'utente
ReFacto AF 250 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile in siringa preriempita
ReFacto AF 500 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile in siringa preriempita
ReFacto AF 1000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile in siringa preriempita
ReFacto AF 2000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile in siringa preriempita
ReFacto AF 3000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile in siringa preriempita
moroctocog alfa (fattore della coagulazione VIII umano ricombinante)
Legga attentamente questo foglio illustrativo prima di usare questo medicinale perché contiene informazioni importanti per lei.
- Conservi questo foglio illustrativo: potrebbe essere necessario rileggerlo.
- Se ha domande, consulti il medico o il farmacista.
- Questo medicinale è stato prescritto esclusivamente per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se presentano gli stessi sintomi, perché potrebbe nuocere loro.
- Se manifesta effetti indesiderati, consulti il medico o il farmacista, anche nel caso di effetti indesiderati non elencati in questo foglio illustrativo. Vedere sezione 4.
Contenuto del foglio illustrativo:
- Che cos'è ReFacto AF e a cosa serve
- Cosa deve sapere prima di usare ReFacto AF
- Come usare ReFacto AF
- Possibili effetti indesiderati
- Conservazione di ReFacto AF
- Contenuto della confezione e altre informazioni
1. Che cos'è ReFacto AF e a cosa serve
ReFacto AF contiene il principio attivo moroctocog alfa, fattore della coagulazione VIII umano. Il fattore VIII è necessario affinché il sangue formi coaguli e arresti le emorragie. Nei pazienti con emofilia A (carenza congenita del fattore VIII), il fattore VIII è assente o non funziona correttamente.
ReFacto AF è utilizzato per il trattamento e la prevenzione (profilassi) di episodi emorragici in adulti e bambini di tutte le età (inclusi i neonati) con emofilia A.
2. Cosa deve sapere prima di iniziare a usare ReFacto AF
Non usi ReFacto AF
- se è allergico a moroctocog alfa o a uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati nella sezione 6);
- se è allergico alle proteine del criceto.
Consulti il medico se ha dubbi.
Avvertenze e precauzioni
Consulti il medico o il farmacista prima di iniziare a usare ReFacto AF
-
in caso di reazioni allergiche. Alcuni sintomi delle reazioni allergiche sono difficoltà respiratorie, mancanza di fiato, gonfiore, orticaria, prurito, senso di costrizione al torace, sibili respiratori e pressione sanguigna bassa. L'anafilassi è una grave reazione allergica che provoca difficoltà a deglutire o a respirare, arrossamento o gonfiore delle mani, del viso o di entrambi. Se compaiono tali sintomi, interrompa immediatamente la perfusione e contatti il medico o si rivolga immediatamente a un servizio medico di emergenza. In caso di gravi reazioni allergiche, si dovrà prendere in considerazione un trattamento alternativo.
-
la formazione di inibitori (anticorpi) è una complicanza nota che può verificarsi durante il trattamento con tutti i medicinali contenenti fattore VIII. Questi inibitori, specialmente a livelli elevati, impediscono al trattamento di funzionare correttamente; pertanto, lei o suo figlio verrete attentamente monitorati per verificare l'eventuale sviluppo di tali inibitori. Se il sanguinamento suo o di suo figlio non viene controllato con ReFacto AF, consulti immediatamente il medico.
-
se il suo sanguinamento non si arresta come previsto, contatti il medico o si rivolga immediatamente a un servizio medico di emergenza.
Altri medicinali e ReFacto AF
Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe dover assumere altri medicinali.
Gravidanza, allattamento e fertilità
Se è in stato di gravidanza o in allattamento, se pensa di essere incinta o intende diventarlo, consulti il medico o il farmacista prima di usare questo medicinale.
Guida di veicoli e uso di macchinari
L'influenza di ReFacto AF sulla capacità di guidare veicoli e di usare macchinari è nulla.
ReFacto AF contiene sodio
Dopo la ricostituzione, ReFacto AF contiene 1,27 mmol (cioè 29 mg) di sodio (componente principale del sale da cucina) per siringa preriempita. Ciò corrisponde all'1,5% dell'assunzione giornaliera massima raccomandata di sodio per un adulto. A seconda del suo peso corporeo e della sua dose di ReFacto AF, potrebbe ricevere più siringhe preriempite. Ciò va tenuto in considerazione se segue una dieta povera di sale.
3. Come utilizzare ReFacto AF
Segua esattamente le istruzioni del medico per l'assunzione di questo medicinale. In caso di dubbi, consulti nuovamente il medico o il farmacista.
Il trattamento con ReFacto AF deve essere iniziato da un medico esperto nella cura dei pazienti affetti da emofilia A. Il medico deciderà la dose di ReFacto AF da assumere. Tale dose e la sua durata dipenderanno dalle sue esigenze individuali di trattamento sostitutivo con fattore VIII. ReFacto AF viene somministrato mediante iniezione in una vena e l'iniezione dura alcuni minuti. Le iniezioni di ReFacto AF possono essere effettuate dai pazienti o dai loro caregiver, purché abbiano ricevuto un'adeguata formazione.
Durante il trattamento, il medico può modificare la dose di ReFacto AF che riceve.
Consulti il medico prima di viaggiare. Quando viaggia, deve portare con sé una quantità sufficiente del prodotto a base di fattore VIII per il trattamento previsto.
Si raccomanda di registrare ogni volta che si somministra ReFacto AF il nome riportato sulla confezione e il numero di lotto del prodotto. È possibile incollare l'etichetta staccabile presente sulla siringa preriempita per documentare il numero di lotto nel proprio diario o per segnalare eventuali effetti indesiderati.
Ricostituzione e somministrazione
Le istruzioni riportate di seguito sono una guida per la ricostituzione e la somministrazione di ReFacto AF fornito in siringa preriempita. I pazienti devono seguire le istruzioni specifiche di ricostituzione e somministrazione indicate dal proprio medico.
ReFacto AF viene somministrato per infusione endovenosa (IV) dopo la ricostituzione. La siringa preriempita è composta da due camere: una contiene la polvere liofilizzata di ReFacto AF e l'altra contiene il solvente [soluzione di cloruro di sodio 9 mg/ml (0,9%)]. Nel corso di queste istruzioni, questo dispositivo verrà indicato come siringa preriempita.
Per la ricostituzione, utilizzare esclusivamente la siringa preriempita contenuta nella confezione. Per la somministrazione, possono essere utilizzate altre siringhe sterili monouso.
Non mescolare ReFacto AF con altre soluzioni per infusione.
Nota: Se è necessario utilizzare più di una siringa preriempita di ReFacto AF per infusione, ciascuna siringa deve essere ricostituita seguendo le istruzioni specifiche. Per prelevare il contenuto ricostituito da ogni siringa, può essere utilizzata una siringa da 10 cc o una siringa più grande con chiusura luer (non inclusa in questo kit) (vedere le Istruzioni aggiuntive).
Preparazione
- Lavarsi sempre le mani prima di eseguire le seguenti procedure.
- Durante la procedura di ricostituzione deve essere seguita una tecnica asettica (cioè pulita e priva di germi).
- Per ridurre al minimo l'esposizione all'aria, tutti i componenti utilizzati nella ricostituzione e nella somministrazione di questo prodotto devono essere utilizzati il più presto possibile dopo l'apertura della confezione sterile.
Ricostituzione
- Far raggiungere alla siringa preriempita la temperatura ambiente.
- Estrarre i componenti del kit della siringa preriempita di ReFacto AF e posizionarli su una superficie pulita, assicurandosi di avere tutti i materiali necessari.
- Tenere lo stantuffo come mostrato nel disegno. Avvitare saldamente lo stantuffo nell'apertura della siringa preriempita di ReFacto AF, spingendo e avvitando in senso orario fino a sentire resistenza (circa 2 giri completi).
Durante il processo di ricostituzione, è importante mantenere la siringa preriempita di ReFacto AF in posizione verticale (con la polvere bianca sopra la soluzione chiara) per prevenire possibili fuoriuscite.
- Tenendo la siringa preriempita in posizione verticale, rimuovere il sigillo di sicurezza bianco piegandolo da sinistra a destra (o con un movimento di oscillazione controllato) per rompere la perforazione del tappo e scoprire il tappo di gomma grigio della siringa preriempita di ReFacto AF.
- Rimuovere il tappo sterile blu di ventilazione dalla sua confezione.
Tenendo la siringa preriempita di ReFacto AF in posizione verticale, rimuovere il tappo di gomma grigio e sostituirlo con il tappo di protezione blu per ventilazione. Questo tappo di ventilazione presenta piccoli fori che permettono all'aria di uscire, evitando un aumento di pressione. Evitare di toccare l'estremità aperta della siringa o il tappo di protezione blu per ventilazione.
- Spingere lo stantuffo lentamente e con cautela fino a quando i due stantuffi della siringa preriempita si incontrano e tutto il solvente viene trasferito nella camera superiore contenente la polvere di ReFacto AF.
Nota: Per evitare la fuoriuscita di liquido dalla punta della siringa, non spingere lo stantuffo con eccessiva forza.
- Con la siringa preriempita di ReFacto AF in posizione verticale, agitare con cautela diverse volte fino a completa dissoluzione della polvere.
Controllare visivamente la soluzione finale per verificare la presenza di particelle o decolorazione. La soluzione deve apparire da trasparente a leggermente opalescente e incolore. Scartare la siringa preriempita se si osservano particelle o decolorazione.
- Mantenendo la siringa preriempita di ReFacto AF in posizione verticale, spingere lo stantuffo fino a quando quasi, ma non tutto, l'aria è stata eliminata dalla camera (superiore).
ReFacto AF deve essere utilizzato entro 3 ore dalla ricostituzione o dalla rimozione del tappo grigio dalla siringa preriempita.
Se non si utilizza immediatamente la soluzione di ReFacto AF, conservare la siringa in posizione verticale con il tappo blu di protezione per ventilazione sulla siringa preriempita fino al momento dell'infusione. La soluzione ricostituita può essere conservata a temperatura ambiente per un massimo di 3 ore. Se non utilizzata entro 3 ore, scartarla.
Somministrazione (Infusione endovenosa)
Il medico o un altro professionista sanitario le mostrerà come eseguire l'infusione di ReFacto AF. Una volta appresa la tecnica di auto-infusione, potrà seguire le istruzioni incluse in questo foglio illustrativo.
ReFacto AF viene somministrato per infusione endovenosa (IV) dopo la ricostituzione della polvere con il solvente (cloruro di sodio 0,9%). Una volta ricostituito e prima della somministrazione, ReFacto AF deve essere ispezionato visivamente per verificare la presenza di particelle o decolorazione.
ReFacto AF deve essere somministrato utilizzando il sistema di infusione incluso in questo kit, a meno che il medico o un altro professionista sanitario non abbia dato indicazioni diverse.
- Rimuovere il tappo di protezione blu per ventilazione e collegare saldamente il dispositivo di infusione alla siringa preriempita di ReFacto AF.
- Applicare un laccio emostatico e preparare il sito di iniezione pulendo accuratamente la pelle con una delle salviettine alcoliche fornite.
- Rimuovere il cappuccio protettivo dall'ago e inserire l'ago a farfalla del sistema di infusione nella vena, seguendo le istruzioni del medico o del professionista sanitario. Il prodotto ricostituito deve essere iniettato per via endovenosa in alcuni minuti. Il medico può modificare la velocità di infusione raccomandata per renderla più confortevole. Parli con il medico o con un altro professionista sanitario riguardo alla procedura di infusione. Non eseguire auto-infusione a meno che non sia adeguatamente addestrato.
La soluzione di ReFacto AF ricostituita non deve essere somministrata nello stesso tubo o contenitore insieme ad altri medicinali.
- Dopo l'infusione di ReFacto AF, rimuovere il sistema di infusione e smaltirlo. La quantità di medicinale residua nel sistema di infusione non influenza il trattamento.
Nota: Smaltire la soluzione non utilizzata, la siringa preriempita vuota e i materiali medici usati in un apposito contenitore per rifiuti sanitari, poiché questi materiali possono essere dannosi per altri se non smaltiti correttamente.
Si raccomanda di annotare ogni volta il numero di lotto riportato sull'etichetta della siringa preriempita di ReFacto AF. È possibile utilizzare l'etichetta staccabile della siringa preriempita di ReFacto AF per registrare il numero di lotto.
Istruzioni aggiuntive:
Ricostituzione multipla di ReFacto AF da siringa preriempita a una siringa da 10 cc o a una siringa più grande con chiusura luer (le siringhe da 10 cc o con chiusura luer non sono incluse nel kit).
Le seguenti istruzioni riguardano l'uso di più kit di ReFacto AF in siringa preriempita con una siringa da 10 cc o una siringa più grande con chiusura luer.
- Ricostituire tutte le siringhe preriempite di ReFacto AF seguendo le istruzioni riportate sopra (vedere Ricostituzione e Somministrazione).
Tenere la siringa preriempita di ReFacto AF in posizione verticale e spingere lentamente lo stantuffo fino a quando quasi, ma non tutto, l'aria è stata eliminata dalla camera contenente il prodotto.
-
Rimuovere il connettore della siringa luer-to-luer dalla confezione (i connettori per siringa luer-to-luer non sono inclusi).
-
Collegare una siringa sterile da 10 cc o una siringa più grande con chiusura luer al connettore della siringa con il lato aperto e la siringa preriempita di ReFacto AF all'altro lato aperto del connettore.
- Con la siringa preriempita di ReFacto AF in alto, spingere lentamente lo stantuffo fino a quando il contenuto si svuota nella siringa da 10 cc o nella siringa più grande con chiusura luer.
-
Rimuovere la siringa preriempita di ReFacto AF e ripetere le procedure 3 e 4 per ulteriori ricostituzioni di siringhe.
-
Rimuovere il connettore della siringa luer-to-luer dalla siringa da 10 cc o dalla siringa più grande con chiusura luer e collegare il sistema di infusione, come descritto in precedenza nelle istruzioni per la somministrazione della siringa preriempita [vedere Somministrazione (Infusione endovenosa)].
Nota: Smaltire la soluzione non utilizzata, la siringa preriempita vuota e i materiali medici usati in un apposito contenitore per rifiuti sanitari, poiché questi materiali possono essere dannosi per altri se non smaltiti correttamente.
Se usa una dose eccessiva di ReFacto AF
Consulti il medico o il farmacista.
Se interrompe il trattamento con ReFacto AF
Non interrompa l'uso di ReFacto AF senza consultare il medico.
Se ha altre domande sull'uso di questo medicinale, chieda al medico o al farmacista.
4. Possibili effetti indesiderati
Come tutti i medicinali, questo medicamento può causare effetti indesiderati, anche se non tutte le persone li manifestano.
Reazioni allergiche
Se si verificano reazioni allergiche (anafilattiche) improvvise e gravi, l'infusione deve essere interrotta immediatamente. È necessario consultare immediatamente il medico se compaiono uno o più dei seguenti sintomi precoci di reazione allergica:
- eruzione cutanea, orticaria, pomfi, prurito diffuso
- gonfiore di labbra e lingua
- difficoltà respiratorie, sibili durante la respirazione, senso di oppressione al torace
- malessere generale
- capogiri e perdita di coscienza
Sintomi gravi, come difficoltà respiratorie e svenimento (o pre-svenimento), richiedono un trattamento di emergenza immediato. Le reazioni allergiche (anafilattiche) improvvise e gravi sono poco frequenti (possono interessare fino a 1 paziente su 100).
Sviluppo di inibitori
Nei bambini che non hanno ricevuto in precedenza trattamenti con farmaci contenenti fattore VIII, possono svilupparsi anticorpi inibitori (vedere sezione 2) molto frequentemente (più di 1 paziente su 10); tuttavia, nei pazienti già trattati in precedenza con fattore VIII (più di 150 giorni di trattamento), il rischio è poco frequente (meno di 1 paziente su 100). Se ciò dovesse accadere, i farmaci che lei o suo figlio assumono potrebbero non funzionare più correttamente e potrebbero verificarsi emorragie persistenti. In tal caso, contatti immediatamente il medico.
Effetti indesiderati molto frequenti (possono interessare più di 1 paziente su 10)
- sviluppo di inibitori in pazienti mai trattati in precedenza con prodotti contenenti fattore VIII
- cefalea
- tosse
- dolore articolare
- febbre
Effetti indesiderati frequenti (possono interessare fino a 1 paziente su 10)
-
emorragia
-
vertigini
-
perdita di appetito, diarrea, vomito, dolore addominale, nausea
-
orticaria, eruzione cutanea, prurito
-
dolore muscolare
-
brividi, reazione correlata al sito del catetere
-
alcuni esami del sangue possono mostrare un aumento di anticorpi contro il fattore VIII
Effetti indesiderati poco frequenti (possono interessare fino a 1 paziente su 100)
- sviluppo di inibitori in pazienti precedentemente trattati con prodotti contenenti fattore VIII (meno di 1 paziente su 100)
- reazione allergica grave
- intorpidimento, sonnolenza, alterazione del gusto
- dolore al petto, battito cardiaco accelerato, palpitazioni
- pressione sanguigna bassa, dolore ed arrossamento delle vene correlati alla presenza di coaguli, arrossamento cutaneo
- difficoltà respiratorie
- sudorazione eccessiva
- debolezza, reazione nel sito di iniezione (incluso dolore)
- lieve aumento degli enzimi cardiaci
- aumento degli enzimi epatici, aumento della bilirubina
Segnalazione degli effetti indesiderati
Se manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, informi il medico o il farmacista, anche se si tratta di possibili effetti indesiderati non elencati in questo foglio. Può inoltre segnalarli direttamente attraverso il sistema nazionale di notifica indicato nell'Appendice V. Segnalando gli effetti indesiderati, lei può contribuire a fornire ulteriori informazioni sulla sicurezza di questo medicamento.
5. Conservazione di ReFacto AF
Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.
Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sull’imballaggio esterno e sull’etichetta della siringa preriempita dopo SCAD. La data di scadenza corrisponde all’ultimo giorno del mese indicato.
Conservare e trasportare al fresco (tra 2°C e 8°C). Non congelare per evitare danni alla siringa preriempita.
Per maggiore comodità, il medicinale può essere tolto dal refrigeratore e conservato a temperatura ambiente (fino a 25°C) per un unico periodo massimo di 3 mesi. Alla fine di questo periodo di conservazione a temperatura ambiente, il prodotto non deve essere nuovamente refrigerato, ma deve essere utilizzato o smaltito. Riportare sull’imballaggio esterno la data in cui ReFacto AF in siringa preriempita viene tolto dal frigorifero e posto a temperatura ambiente (fino a 25°C). Mantenere la siringa preriempita all’interno dell’imballaggio esterno per proteggerla dalla luce.
Il medicinale ricostituito deve essere utilizzato entro 3 ore dalla ricostituzione o dalla rimozione del tappo grigio.
La soluzione sarà da chiara a leggermente opalescente e incolore. Non utilizzare questo medicinale se appare torbida o contiene particelle visibili.
I medicinali non devono essere smaltiti tramite scarichi o nei rifiuti domestici. Chieda al suo farmacista come eliminare correttamente i contenitori e i medicinali che non sono più necessari. In questo modo contribuirà a proteggere l’ambiente.
6. Contenuto della confezione e informazioni aggiuntive
Composizione di ReFacto AF
- Il principio attivo è il moroctocog alfa (fattore VIII della coagulazione ricombinante). Ciascuna siringa preriempita di ReFacto AF contiene nominalmente 250, 500, 1000, 2000 o 3000 UI di moroctocog alfa.
Per la ricostituzione del moroctocog alfa, nella siringa preriempita di ReFacto AF è incluso un solvente [soluzione iniettabile di cloruro di sodio al 9 mg/ml (0,9%)].
-
Gli altri componenti sono saccarosio, cloruro di calcio diidrato, L-istidina, polisorbato 80 e cloruro di sodio (vedere sezione 2 “ReFacto AF contiene sodio”).
-
Dopo la ricostituzione con il solvente [soluzione di cloruro di sodio al 9 mg/ml (0,9%)], la soluzione iniettabile ottenuta contiene rispettivamente 62,5, 125, 250, 500 o 750 UI di moroctocog alfa per ml (in base alla potenza del moroctocog alfa, cioè 250, 500, 1000, 2000 o 3000 UI).
Aspetto del prodotto e contenuto della confezione
ReFacto AF è una siringa preriempita contenente polvere e solvente per soluzione iniettabile, con la polvere di ReFacto AF nella camera superiore e il solvente [soluzione iniettabile di cloruro di sodio al 9 mg/ml (0,9%)] nella camera inferiore.
Contenuto della confezione:
- una siringa preriempita contenente 250, 500, 1000, 2000 o 3000 UI di polvere di moroctocog alfa e 4 ml di solvente sterile di cloruro di sodio 9 mg/ml (0,9%) soluzione per iniezione, per la ricostituzione
- un pistone
- un tappo protettivo sterile per la ventilazione
- un sistema di somministrazione sterile
- due salviette alcoliche
- cerotto
- una garza
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgio
Responsabile della produzione
Wyeth Farma, S.A.
Autovía del Norte A-1 Km 23
Desvío Algete Km 1
28700 San Sebastián de los Reyes
Madrid
Spagna
È possibile richiedere ulteriori informazioni su questo medicinale rivolgendosi al rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio.
België/Belgique/Belgien Lussemburgo/Lussemburgo Pfizer NV/SA Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11 | Lituania Pfizer Luxembourg SARL filiale in Lituania Tel: +370 5 251 4000 |
???????? ??????? ?????????? ????, ???? ???????? ???.: +359 2 970 4333 | Ungheria Pfizer Kft. Tel.: + 36 1 488 37 00 |
Repubblica Ceca Pfizer, spol. s r.o. Tel: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: +356 21344610 |
Danimarca Pfizer ApS Tlf.: +45 44 20 11 00 | Paesi Bassi Pfizer bv Tel: +31 (0)800 63 34 636 |
Germania PFIZER PHARMA GmbH Tel: +49 (0)30 550055-51000 | Norvegia Pfizer AS Tlf: +47 67 52 61 00 |
Estonia Pfizer Luxembourg SARL filiale in Estonia Tel: +372 666 7500 | Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 521 15-0 |
Grecia Pfizer Ελλ?ς Α.Ε Τηλ: +30 210 6785800 | Polonia Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00 |
Spagna Pfizer S.L. Tel: +34 91 490 99 00 | Portogallo Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 5500 |
Francia Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 34 40 | Romania Pfizer Romania S.R.L. Tel: +40 (0) 21 207 28 00 |
Croazia Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777 | Slovenia Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, filiale per la consulenza nel settore farmaceutico, Lubiana Tel: + 386 (0) 1 52 11 400 |
Irlanda Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Tel: 1800 633 363 (senza costo) Tel: +44 (0)1304 616161 | Repubblica Slovacca Pfizer Luxembourg SARL, unità organizzativa Tel: + 421 2 3355 5500 |
Islanda Icepharma hf. Sími: +354 540 8000 | Finlandia Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040 |
Italia Pfizer S.r.l. Tel: +39 06 33 18 21 | Svezia Pfizer AB Tel: + 46 (0)8 550 520 00 |
Cipro Pfizer Ελλ?ς Α.Ε. (Sede a Cipro) Τηλ: +357 22817690 | |
Lettonia Pfizer Luxembourg SARL filiale in Lettonia Tel: +371 670 35 775 |
Data dell'ultima revisione di questo foglio illustrativo: 02/2025.
Informazioni dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell'Agenzia europea per i medicinali: https://www.ema.europa.eu.