Nplate 250 microgrammi polvere e solvente per soluzione iniettabile

Spagna
Nome commerciale Nplate 250 microgrammi polvere e solvente per soluzione iniettabile
Forma farmaceutica polvere e solvente per soluzione per iniezione
Sostanza attiva / Dosaggio
ROMIPLOSTIM · 250 µg
Tipo di prescrizione Uso Ospedaliero
Numero di registrazione 08497005
Nplate 250 microgrammi polvere e solvente per soluzione iniettabile polvere e solvente per soluzione per iniezione

Foglio illustrativo: informazioni per l'utente

Introduzione

Foglio illustrativo: informazioni per l'utente

Nplate 250 microgrammi polvere e solvente per soluzione iniettabile

Nplate 500 microgrammi polvere e solvente per soluzione iniettabile

romiplostim

Legga attentamente questo foglio illustrativo prima di usare questo medicinale perché contiene informazioni importanti per lei.

  • Conservi questo foglio illustrativo: potrebbe essere necessario rileggerlo.

  • Se ha dubbi, consulti il medico, il farmacista o l'infermiere.

  • Questo medicinale le è stato prescritto personalmente: non lo dia ad altre persone, anche se presentano i suoi stessi sintomi, poiché potrebbe nuocere loro.

  • Se manifesta effetti indesiderati, informi il medico, il farmacista o l'infermiere, anche qualora si tratti di effetti indesiderati non riportati in questo foglio illustrativo. Vedere sezione 4.

Contenuto del foglio illustrativo

  1. Che cos'è Nplate e a che cosa serve

  2. Cosa deve sapere prima di usare Nplate

  3. Come usare Nplate

  4. Possibili effetti indesiderati

  5. Come conservare Nplate

  6. Contenuto della confezione e altre informazioni

  7. Istruzioni per la preparazione e la somministrazione di un'iniezione di Nplate

1. Che cos'è Nplate e a cosa serve

Il principio attivo di Nplate è il romiplostim, una proteina utilizzata per trattare i bassi livelli di piastrine in pazienti con trombocitopenia immune primaria (ITP). L'ITP è una malattia in cui il sistema immunitario del corpo distrugge le proprie piastrine. Le piastrine sono cellule del sangue che contribuiscono a guarire le ferite e a formare coaguli di sangue. Un livello molto basso di piastrine può causare ematomi e gravi emorragie.

Nplate è utilizzato in pazienti adulti (18 anni o più) con ITP, con o senza splenectomia, che in precedenza sono stati trattati con corticosteroidi o immunoglobuline senza rispondere adeguatamente al trattamento.

Nplate agisce stimolando il midollo osseo (la parte dell'osso responsabile della produzione delle cellule del sangue) a produrre un maggior numero di piastrine. Ciò dovrebbe contribuire a prevenire ematomi ed emorragie legati all'ITP.

2. Cosa deve sapere prima di usare Nplate

Non usi Nplate

  • se è allergico a romiplostim o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati nella sezione 6).

  • se è allergico ad altri medicinali prodotti mediante tecnologia del DNA che utilizzano il microrganismo Escherichia coli (E. coli).

Avvertenze e precauzioni

  • Se interrompe il trattamento con Nplate, è probabile che il conteggio delle piastrine torni a diminuire (trombocitopenia). Se interrompe Nplate, il suo conteggio delle piastrine dovrà essere monitorato e il medico le indicherà le opportune precauzioni.

  • Se ha un rischio di formazione di coaguli nel sangue o se nella sua famiglia vi sono casi di coaguli sanguigni frequenti. Il rischio di coaguli nel sangue può essere aumentato anche se:

    • ha problemi al fegato;
    • è una persona anziana (≥ 65 anni);
    • è costretto a letto;
    • ha un cancro;
    • sta assumendo pillole anticoncezionali o terapia ormonale sostitutiva;
    • è stato recentemente sottoposto a intervento chirurgico o ha subito un trauma;
    • è obeso (sovrappeso);
    • è fumatore.

Consulti il medico, il farmacista o l’infermiere prima di iniziare a usare Nplate.

Se presenta un conteggio delle piastrine molto elevato, il rischio di coaguli sanguigni può aumentare. Il medico regolerà la sua dose di Nplate per assicurarsi che il conteggio delle piastrine non sia troppo alto.

Modifiche del midollo osseo (aumento della reticolina e possibile fibrosi del midollo osseo)

L’uso prolungato di Nplate può causare modifiche nel midollo osseo. Queste modifiche possono portare a cellule ematiche anomale o a una ridotta produzione di cellule del sangue. Una forma lieve di queste alterazioni del midollo osseo è chiamata “aumento della reticolina” ed è stata osservata negli studi clinici con Nplate. Non si sa se ciò possa progredire verso una forma più grave chiamata “fibrosi”. Negli esami del sangue possono comparire segni di alterazioni del midollo osseo come anomalie. Il medico deciderà se un esame del sangue anomalo implica la necessità di effettuare un esame del midollo osseo o se interrompere il trattamento con Nplate.

Peggioramento del cancro del sangue

Il medico potrebbe decidere di eseguire una biopsia del midollo osseo se ritiene necessario confermare che lei ha la PTI e non un’altra malattia come il sindrome mielodisplastico (SMD). Se lei ha il SMD e riceve Nplate, potrebbe verificarsi un aumento delle cellule blastiche e un peggioramento del SMD con possibile evoluzione verso una leucemia mieloide acuta, un tipo di cancro del sangue.

Perdita di risposta a romiplostim

Se dovesse verificarsi una perdita di risposta a romiplostim o l’incapacità di mantenere una risposta piastrinica durante il trattamento con romiplostim, il medico indagherà sulle possibili cause, inclusi l’aumento delle fibre nel midollo osseo (reticolina) o lo sviluppo di anticorpi che neutralizzano l’attività di romiplostim.

Bambini e adolescenti

L’uso di Nplate non è raccomandato nei bambini e negli adolescenti di età inferiore a 18 anni.

Altri medicinali e Nplate

Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe dover assumere qualsiasi altro medicinale.

Se sta assumendo anche altri medicinali che prevengono la formazione di coaguli nel sangue (trattamento con anticoagulanti o antiaggreganti), il rischio di emorragia è maggiore. Il medico le parlerà di questo aspetto.

Se sta assumendo corticosteroidi, danazolo e/o azatioprina, che potrebbe ricevere per il trattamento della sua PTI, potrebbe essere necessario ridurre o interrompere la loro somministrazione quando usati in associazione con Nplate.

Gravidanza e allattamento

Se è in gravidanza o in allattamento, se sospetta di essere in gravidanza o intende rimanere incinta, consulti il medico o il farmacista prima di usare questo medicinale. L’uso di Nplate durante la gravidanza non è raccomandato a meno che il medico non glielo indichi espressamente.

Non è noto se romiplostim sia escreto nel latte umano. L’uso di Nplate durante l’allattamento non è raccomandato. La decisione di interrompere l’allattamento o il trattamento con romiplostim deve essere presa considerando i benefici dell’allattamento per il neonato e i benefici del trattamento con romiplostim per la paziente.

Guida di veicoli e uso di macchinari

Consulti il medico prima di guidare veicoli o utilizzare macchinari, poiché alcuni effetti indesiderati (es. episodi temporanei di vertigini) potrebbero compromettere la sua capacità di svolgere tali attività in modo sicuro.

3. Come usare Nplate

Nplate deve essere somministrato sotto la supervisione diretta di un medico che controlli con precisione la quantità di Nplate somministrata.

Nplate viene somministrato una volta alla settimana mediante iniezione sottocutanea (sotto la pelle).

La dose iniziale è di 1 microgrammo di Nplate per chilogrammo di peso corporeo, una volta alla settimana. Il medico le indicherà la quantità di Nplate da utilizzare. Nplate deve essere iniettato una volta alla settimana per mantenere i livelli di piastrine sotto controllo. Il medico le preleverà regolarmente campioni di sangue per valutare la risposta delle sue piastrine e, se necessario, adeguare la dose.

Una volta che il conteggio delle piastrine sarà sotto controllo, il medico continuerà a effettuare esami del sangue di controllo. La sua dose potrà essere aggiustata in un secondo momento per mantenere un controllo a lungo termine del conteggio delle piastrine.

Segua sempre esattamente le istruzioni del medico per la somministrazione di Nplate. In caso di dubbi, chieda nuovamente al medico come usare Nplate.

Istruzioni per preparare e somministrare un'iniezione di Nplate

Dopo un'adeguata formazione, il medico potrebbe autorizzarla a somministrarsi autonomamente Nplate. Si prega di leggere le istruzioni riportate alla fine di questo foglio illustrativo su come iniettare Nplate, come discusso con il medico. Se il medico le ha consentito di autoiniettarsi, dovrà effettuare un controllo mensile con lui per verificare se Nplate sta funzionando o se debba essere preso in considerazione un altro trattamento.

Dopo il primo mese di autoiniezione di Nplate, dovrà dimostrare di essere ancora in grado di preparare e iniettare correttamente Nplate.

Se usa una quantità di Nplate superiore a quella indicata

Il medico si assicurerà che lei riceva la quantità corretta di Nplate. Se ha ricevuto una quantità di Nplate superiore a quella indicata, potrebbe non manifestare sintomi fisici, ma i livelli ematici di piastrine potrebbero aumentare fino a valori molto elevati, aumentando così il rischio di coagulazione del sangue. Pertanto, se il medico sospetta che abbia ricevuto una quantità eccessiva di Nplate, si raccomanda di essere sottoposto a controlli per rilevare eventuali segni o sintomi di effetti indesiderati e di ricevere immediatamente il trattamento adeguato.

Se il medico le ha consentito di autoiniettarsi e usa una quantità di Nplate superiore a quella indicata, informi immediatamente il medico.

Se usa una quantità di Nplate inferiore a quella indicata

Il medico si assicurerà che lei riceva la quantità corretta di Nplate. Se ha ricevuto una quantità di Nplate inferiore a quella indicata, potrebbe non manifestare sintomi fisici, ma i livelli ematici di piastrine potrebbero diminuire fino a valori bassi, aumentando così il rischio di sanguinamento. Pertanto, se il medico sospetta che abbia ricevuto una quantità insufficiente di Nplate, si raccomanda di essere sottoposto a controlli per rilevare eventuali segni o sintomi di effetti indesiderati e di ricevere immediatamente il trattamento adeguato.

Se il medico le ha consentito di autoiniettarsi e usa una quantità di Nplate inferiore a quella indicata, informi immediatamente il medico.

Se dimentica di usare Nplate

Se dimentica una dose di Nplate, il medico le indicherà quando deve ricevere la dose successiva.

Se il medico le ha consentito di autoiniettarsi e ha dimenticato di somministrarsi l'iniezione, informi immediatamente il medico.

Se interrompe il trattamento con Nplate

Se interrompe l'uso di Nplate, è probabile che il conteggio delle piastrine torni a scendere (trombocitopenia). Il medico deciderà se deve interrompere il trattamento con Nplate.

Autoiniezione di Nplate

Il medico potrebbe decidere che è meglio che si inietti Nplate autonomamente. Il medico, l'infermiere o il farmacista le mostreranno come si inietta Nplate. Non tenti di iniettarsi da solo se non è stato adeguatamente formato. È molto importante che prepari correttamente Nplate e assuma la dose corretta (vedere la sezione 7. Istruzioni per la preparazione e somministrazione di un'iniezione di Nplate, alla fine di questo foglio illustrativo).

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicamento può causare effetti indesiderati, sebbene non tutte le persone li manifestino.

Molto frequenti: possono interessare più di 1 persona su 10

  • mal di testa;
  • reazione allergica;
  • infezione delle vie respiratorie superiori.

Frequenti: possono interessare fino a 1 persona su 10

  • alterazione del midollo osseo, compreso aumento delle fibre di midollo osseo (reticolina);
  • difficoltà ad addormentarsi (insonnia);
  • capogiri;
  • formicolio o intorpidimento delle mani o dei piedi (parestesia);
  • emicrania;
  • arrossamento della pelle (rubor);
  • coagulo di sangue in un'arteria del polmone (embolia polmonare);
  • nausea;
  • diarrea;
  • dolore addominale;
  • indigestione (dispepsia);
  • stitichezza;
  • prurito della pelle (prurito);
  • sanguinamento sotto la pelle (ecchimosi);
  • ematomi (contusione);
  • eruzione cutanea;
  • dolore articolare (artralgia);
  • dolore muscolare o debolezza (mialgia);
  • dolore alle mani e ai piedi;
  • spasmo muscolare;
  • dolore alla schiena;
  • dolore osseo;
  • stanchezza (affaticamento);
  • reazione nel sito di iniezione;
  • gonfiore delle mani e dei piedi (edema periferico);
  • sintomi simili a quelli dell’influenza (malattia simile all’influenza);
  • dolore;
  • debolezza (astenia);
  • febbre (piressia);
  • brividi;
  • contusione;
  • gonfiore del viso, delle labbra, della bocca, della lingua o della gola che può causare difficoltà a deglutire o a respirare (angioedema);
  • gastroenterite;
  • palpitazioni;
  • infiammazione dei seni paranasali (sinusite);
  • infiammazione dei condotti che trasportano l’aria ai polmoni (bronchite);
  • coagulazione del sangue nelle vene (trombosi venosa profonda).

Frequenti: possono interessare fino a 1 persona su 10 (possono essere osservati negli esami del sangue o delle urine)

  • conta bassa di piastrine nel sangue (trombocitopenia) e conta bassa di piastrine nel sangue (trombocitopenia) dopo l’interruzione del trattamento con Nplate;
  • conta di piastrine più elevata del normale (trombocitosi);
  • anemia.

Non comuni: possono interessare fino a 1 persona su 100

  • alterazione del midollo osseo; disturbo del midollo osseo che provoca fibrosi (mielofibrosi); aumento delle dimensioni della milza (splenomegalia); sanguinamento vaginale (emorragia vaginale); sanguinamento nel retto (emorragia rettale); sanguinamento della bocca (emorragia orale); sanguinamento nel sito di iniezione (emorragia nel sito di iniezione);
  • infarto cardiaco (infarto miocardico); aumento della frequenza cardiaca;
  • capogiri o sensazione di giramento (vertigine);
  • problemi agli occhi, inclusi: sanguinamento negli occhi (emorragia congiuntivale); difficoltà di messa a fuoco o vista offuscata (disturbo dell’accomodazione visiva, papilledema o disturbo degli occhi); cecità; prurito agli occhi (prurito oculare); aumento delle lacrime (aumento della lacrimazione); o alterazioni visive;
  • problemi al sistema digestivo, inclusi: vomito; alito cattivo (alitosi); difficoltà a deglutire (disfagia); indigestione o bruciore di stomaco (disturbo da reflusso gastroesofageo); sangue nelle feci (ematocchezia); malessere gastrico; ulcere in bocca o vesciche in bocca (stomatite); decolorazione dei denti (decolorazione dentale);
  • perdita di peso; aumento di peso; intolleranza all’alcol; perdita di appetito (anoressia o riduzione dell’appetito); disidratazione;
  • sensazione generale di malessere (malessere); dolore al petto; irritabilità; gonfiore del viso (edema facciale); sensazione di calore; aumento della temperatura corporea; sensazione di nervosismo;
  • influenza; infezione localizzata; infiammazione delle cavità nasali e della gola (nasofaringite);
  • problemi al naso e alla gola, inclusi: tosse; secrezione nasale (rinorrea); gola secca; mancanza di respiro o difficoltà respiratorie (dispnea); congestione nasale; dolore durante la respirazione (respirazione dolorosa);
  • articolazioni gonfie e dolorose, causate dall’acido urico (prodotto della degradazione degli alimenti) (gota);
  • rigidità muscolare; debolezza muscolare; dolore alle spalle; contrazioni muscolari;
  • problemi al sistema nervoso, inclusi contrazioni muscolari involontarie (clono); alterazione del senso del gusto (disgeusia); riduzione del senso del gusto (ipogeusia); sensazione di ridotta sensibilità, specialmente della pelle (ipoestesia); alterazioni delle funzioni nervose nelle braccia e nelle gambe (neuropatia periferica); coagulo di sangue nella seno trasverso (trombosi del seno trasverso);
  • depressione; sogni anomali;
  • perdita di capelli (alopecia); sensibilità alla luce (reazione di fotosensibilità); acne; reazione allergica della pelle al contatto con allergeni (dermatite da contatto); manifestazioni cutanee con eruzioni e vesciche (eczema); pelle secca; arrossamento della pelle (eritema); desquamazione grave o eruzione desquamativa (eruzione esfoliativa); crescita anomala dei peli; ispessimento e prurito della pelle dovuti a grattamenti ripetuti (prurigo); sanguinamento sotto la superficie della pelle o ematomi sotto la pelle (porpora); eruzione cutanea pruriginosa (eruzione papulosa); eruzione cutanea pruriginosa (eruzione pruriginosa); eruzione cutanea pruriginosa generalizzata (orticaria); protuberanza sulla pelle (nodulo cutaneo); odore anomalo della pelle (odore anomalo della pelle);
  • problemi circolatori, inclusi coaguli di sangue nella vena del fegato (trombosi della vena porta); pressione sanguigna bassa (ipotensione); aumento della pressione sanguigna; ostruzione di un vaso sanguigno (embolia periferica); ridotto flusso sanguigno alle mani, alle caviglie o ai piedi (ischemia periferica); gonfiore e coagulazione in una vena, che può risultare estremamente morbida al tatto (flebite o tromboflebite superficiale); coagulazione del sangue (trombosi);
  • un raro disturbo caratterizzato da episodi di dolore, bruciore, arrossamento e calore ai piedi e alle mani (eritromelalgia).

Non comuni: possono interessare fino a 1 persona su 100 (possono essere osservati negli esami del sangue o delle urine)

  • un tipo raro di anemia in cui le cellule rosse del sangue, le cellule bianche del sangue e le piastrine sono ridotte nel numero (anemia aplastica);
  • aumento del numero di globuli bianchi nel sangue (leucocitosi);
  • eccesso di produzione di piastrine (trombocitemia); aumento del numero di piastrine; conteggio anomalo delle cellule del sangue che prevengono le emorragie (conteggio di piastrine anomalo);
  • alterazioni in alcuni esami del sangue (aumento delle transaminasi; aumento della lattato deidrogenasi nel sangue);
  • o cancro delle cellule bianche del sangue (mieloma multiplo);
  • proteine nelle urine.

Segnalazione degli effetti indesiderati

Se manifesta qualsiasi effetto indesiderato, informi il medico, il farmacista o l’infermiere, anche se si tratta di possibili effetti indesiderati non elencati in questo foglio illustrativo. Può inoltre segnalarli direttamente attraverso il sistema nazionale di notifica indicato nell’Appendice V. Segnalando gli effetti indesiderati, contribuisce a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicamento.

5. Conservazione di Nplate

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sull’imballaggio e sull’etichetta del flaconcino dopo SCAD. La data di scadenza indica l’ultimo giorno del mese indicato.

Conservare in frigorifero (tra 2°C e 8°C).

Non congelare.

Conservare nell’imballaggio originale per proteggerlo dalla luce.

Quando conservato nell’imballaggio originale, questo medicinale può essere tenuto fuori dal frigorifero per un periodo massimo di 30 giorni a temperatura ambiente (fino a 25**°**C).

I farmaci non devono essere smaltiti tramite acque reflue né tramite la spazzatura. Chieda al suo farmacista come eliminare i contenitori e i farmaci che non utilizza più. In questo modo contribuirà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e informazioni aggiuntive

Composizione di Nplate

  • Il principio attivo è romiplostim.

Ogni flaconcino di Nplate 250 microgrammi polvere per soluzione iniettabile contiene un totale di 375 microgrammi di romiplostim. È stato aggiunto un volume supplementare in ogni flaconcino per garantire che possano essere somministrati 250 microgrammi di romiplostim. Dopo la ricostituzione, un volume finale di prodotto di 0,5 ml di soluzione contiene 250 microgrammi di romiplostim (500 microgrammi/ml).

Ogni flaconcino di Nplate 500 microgrammi polvere per soluzione iniettabile contiene un totale di 625 microgrammi di romiplostim. È stato aggiunto un volume supplementare in ogni flaconcino per garantire che possano essere somministrati 500 microgrammi di romiplostim. Dopo la ricostituzione, un volume finale di prodotto di 1 ml di soluzione contiene 500 microgrammi di romiplostim (500 microgrammi/ml).

  • Gli altri componenti sono:

Polvere: mannitolo (E421), saccarosio, L-istidina, acido cloridrico (per regolazione del pH) e polisorbato 20.

Solvente: acqua per preparazioni iniettabili.

Aspetto del prodotto e contenuto della confezione

Nplate è una polvere bianca per soluzione iniettabile fornita in un flaconcino di vetro monodose da 5 ml.

Nplate è fornito in una confezione o confezione multipla contenente 4 confezioni. Ogni confezione contiene:

1 flaconcino da 250 microgrammi o 500 microgrammi di romiplostim.

1 siringa preriempita contenente 0,72 o 1,2 ml di acqua per preparazioni iniettabili per la ricostituzione.

1 stantuffo per la siringa preriempita.

1 adattatore sterile per flaconcino.

1 siringa sterile da 1 ml con chiusura Luer.

1 ago di sicurezza sterile.

4 tamponi alcolici.

È possibile che solo alcuni formati confezionati siano commercializzati.

Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e responsabile della produzione

Amgen Europe B.V.

Minervum 7061

4817 ZK Breda

Paesi Bassi

Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio

Amgen Europe B.V.

Minervum 7061

4817 ZK Breda

Paesi Bassi

Responsabile della produzione

Amgen Technology (Ireland) Unlimited Company

Pottery Road

Dun Laoghaire

Co Dublin

Irlanda

Responsabile della produzione

Amgen NV

Telecomlaan 5-7

1831 Diegem

Belgio

È possibile richiedere ulteriori informazioni su questo medicinale rivolgendosi al rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio.

Belgio/Belgio/Belgio

s.a. Amgen n.v.

Tel/Tel: +32 (0)2 7752711

Lituania

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas

Tel: +370 5 219 7474

Testo in caratteri cirillici con la scritta Bulgaria, il nome Amgen Bulgaria EOOD e il numero di telefono +359 (0)2 424 7440

Lussemburgo/Lussemburgo

s.a. Amgen

Belgio/Belgio

Tel/Tel: +32 (0)2 7752711

Repubblica Ceca

Amgen s.r.o.

Tel: +420 221 773 500

Ungheria

Amgen Kft.

Tel.: +36 1 35 44 700

Danimarca

Amgen filial af Amgen AB, Sverige

Tlf: +45 39617500

Malta

Amgen S.r.l.

Italia

Tel: +39 02 6241121

Germania

Amgen GmbH

Tel.: +49 89 1490960

Paesi Bassi

Amgen B.V.

Tel: +31 (0)76 5732500

Estonia

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas

Tel: +372 586 09553

Norvegia

Amgen AB

Tlf: +47 23308000

Testo in greco con la parola Ελλάδα seguita da Amgen Ελλάς Φαρμακευτικά Ε.Π.Ε. e il numero di telefono +30 210 3447000

Austria

Amgen GmbH

Tel: +43 (0)1 50 217

Spagna

Amgen S.A.

Tel: +34 93 600 18 60

Polonia

Amgen Biotechnologia Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 581 3000

Francia

Amgen S.A.S.

Tel: +33 (0)9 69 363 363

Portogallo

Amgen Biofarmacêutica, Lda.

Tel: +351 21 4220606

Croazia

Amgen d.o.o.

Tel: +385 (0)1 562 57 20

Romania

Amgen România SRL

Tel: +4021 527 3000

Irlanda

Amgen Ireland Limited

Tel: +353 1 8527400

Slovenia

AMGEN zdravila d.o.o.

Tel: +386 (0)1 585 1767

Islanda

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Repubblica Slovacca

Amgen Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 321 114 49

Italia

Amgen S.r.l.

Tel: +39 02 6241121

Finlandia/Suomi

Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial

i Finland

Puh/Tel: +358 (0)9 54900500

Cipro

C.A. Papaellinas Ltd

Τηλ.: +357 22741 741

Svezia

Amgen AB

Tel: +46 (0)8 6951100

Lettonia

Amgen Switzerland AG Rigas filiale

Tel: +371 257 25888

Data dell'ultima revisione di questo foglio illustrativo in

Altre fonti di informazione

Informazioni dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell'Agenzia Europea per i Medicinali http://www.ema.europa.eu

  1. Istruzioni per la preparazione e somministrazione di un'iniezione di Nplate

Questa sezione contiene informazioni su come autoiniettarsi Nplate. È importante che non tenti di autoiniettarsi l'iniezione se non è stato formato dal suo medico, infermiere o farmacista. Se ha domande su come somministrarsi l'iniezione, consulti il suo medico, infermiere o farmacista. È molto importante che il prodotto sia preparato correttamente e che la dose somministrata sia corretta.

Questa sezione è suddivisa nelle seguenti sottosezioni:

Prima di iniziare

Passo 1. Disponga i materiali per l'iniezione

Passo 2. Prepari la fiala per l'uso, applichi l'adattatore della fiala

Passo 3. Prepari la siringa con acqua sterile

Passo 4. Ricostituisca Nplate iniettando l'acqua nella fiala

Passo 5. Prepari una nuova siringa per l'iniezione

Passo 6. Prepari l'ago per l'iniezione

Passo 7. Scelga e prepari la zona di iniezione

Passo 8. Inietti il liquido di Nplate

Passo 9. Smaltisca il materiale utilizzato

Prima di iniziare

Legga attentamente tutte le istruzioni per l'uso. Queste istruzioni sono destinate ai pazienti che sono già stati formati dal loro operatore sanitario, come il medico, l'infermiere o il farmacista, sull'autoiniezione. Se non è stato adeguatamente formato, la preghiamo di contattare il suo operatore sanitario.

Il kit per l'autoiniezione di Nplate deve essere mantenuto nell'imballaggio originale fino al momento dell'uso, per proteggere la fiala di Nplate dalla luce. Mantenga il kit per l'autoiniezione di Nplate refrigerato tra 2°C e 8°C.

Una volta ricostituito Nplate, inietti immediatamente.

È possibile che rimanga un eccesso di Nplate dopo la somministrazione della dose prescritta. Non riutilizzi Nplate! Qualsiasi eccesso di Nplate ricostituito deve essere eliminato immediatamente dopo il completamento dell'iniezione. Il residuo di Nplate nella fiala NON DEVE MAI essere riutilizzato per un'altra iniezione.

Passo 1. Disponga i materiali per l'iniezione

Esegua quanto segue:

  • Scelga una superficie di lavoro piana e ben illuminata, come un tavolo.

  • Prenda il kit per l'autoiniezione di Nplate dal frigorifero. Non utilizzi se congelato. Se ha dubbi sulla conservazione, contatti il suo operatore sanitario per ulteriori istruzioni.

  • Verifichi la data di scadenza riportata sul kit per l'autoiniezione. Se la data di scadenza è trascorsa, non lo utilizzi. Non prosegua e informi il suo operatore sanitario.

  • Nota: Se il suo medico le ha indicato che la dose di Nplate richiede più di un'iniezione, dovrà utilizzare più di un kit per l'autoiniezione. Segua i passaggi descritti in questo foglio illustrativo e utilizzi tanti kit per l'autoiniezione quanti necessari per completare la dose prescritta di Nplate.

  • Si assicuri di avere i seguenti componenti:

Confezione di salviette alcoliche x4

Quattro confezioni quadrate di dischetti imbevuti di alcol con etichetta bianca e fascia superiore rossa disposte su sfondo bianco

1 flaconcino di polvere da 250 microgrammi o

Adattatore per flaconcino da 13 mm x1

500 microgrammi x1

Flacone di vetro trasparente con tappo in gomma e sigillo metallico argentato contenente un liquido incoloreDisegno tecnico in bianco e nero di un dispositivo medico con una base piatta rettangolare e un componente cilindrico centrale rialzato

Stantuffo per siringa preriempita di acqua sterile x1 Siringa preriempita di acqua sterile x1

Disegno tecnico di due siringhe monouso inclinate, una completamente trasparente e l'altra

Siringa da 1 ml con chiusura Luer x1 Ago di sicurezza per iniezione x1

Due illustrazioni di una siringa in un involucro trasparente, la prima con la siringa vuota e la seconda con un liquido rosa all'interno
  • Non aprire gli elementi finché non indicato nelle istruzioni.

  • Non utilizzare componenti che siano stati alterati o danneggiati.

  • Non riutilizzare i componenti.

Passo 2. Preparare il flaconcino per l'uso, posizionare l'adattatore del flaconcino

Utilizzare: 2 confezioni di salviette alcoliche, 1 flaconcino e 1 confezione di adattatore per flaconcino.

Eseguire quanto segue:

  • Lavate le mani con sapone e acqua calda.
  • Pulisci la superficie di lavoro con un dischetto alcolico nuovo.
  • Rimuovi il tappo di plastica rosso (250 microgrammi) o blu

(500 microgrammi) dalla fiala.

Diagramma con una freccia nera che indica il passaggio da un flacone con poco liquido a un secondo flacone con un livello di liquido più alto

  • Utilizzando un dischetto alcolico nuovo, pulisci il tappo della fiala
  • Non toccare il tappo della fiala dopo averlo pulito

Due mani aprono un flaconcino di vetro su una superficie accanto a due bustine quadrate di salviette imbevute di alcol per la preparazione della pelle

  • Rimuovi lentamente la carta dal connettore per fiala, mantenendo il connettore per fiala all'interno dell'involucro di plastica.
  • Non toccare il tappo della fiala né la punta del connettore per fiala.

Una mano preme un dispositivo medico bianco contro il dito di un

  • Mantenendo la fiala sul tavolo e mantenendo il connettore per fiala nell'involucro di plastica, allinea la punta del connettore con il centro del tappo della fiala.

Due mani che utilizzano un dispositivo di pressione per premere un cappuccio trasparente su un flaconcino di vetro per estrarre il farmaco

  • Spingi il connettore per fiala verso il basso finché non sarà ben fissato e non potrai spingerlo ulteriormente.

Due mani tengono e manipolano un dispositivo medico trasparente con una base piatta e un corpo cilindrico per l'

  • Rimuovi l'involucro di plastica dal connettore per fiala, lasciando il connettore sulla fiala.
  • Non toccare la parte superiore del connettore per fiala.

Una mano tiene un flaconcino di vetro su una superficie mentre l'

Passo 3. Preparare la siringa di acqua sterile

Utilizzare: la siringa precaricata di acqua sterile e lo stantuffo.

Prima di iniziare il passo 3, si prega di tenere presente quanto segue:

  • La plastica trasparente dello stantuffo DEVE SEMPRE essere collegata prima di rompere la punta bianca della siringa precaricata di acqua. Eseguire il passo 3a prima del passo 3b.

Eseguire quanto segue:

  • Passo 3a: Collegare lo stantuffo in plastica trasparente alla siringa pre-riempita di acqua sterile, inserendo l'estremità filettata dello stantuffo nella siringa e ruotando delicatamente la bacchetta in senso orario sul pistone grigio della siringa, fino a percepire una leggera resistenza. Non stringere troppo.

Due mani tengono una siringa, la prima spinge il pistone in avanti mentre la seconda lo ruota in senso orario per regolare il dosaggio

  • Passo 3b: Tenendo in mano la siringa, abbassare con l'altra mano la punta del cappuccio in plastica bianca. Questo romperà il sigillo del coperchio in plastica bianca.

Due mani tengono una siringa con un tappo bianco che viene ruotato verso destra seguendo una freccia nera curva

  • Dopo aver rotto il sigillo, rimuovere il cappuccio di plastica bianca. Si vedrà la guarnizione in gomma grigia sul coperchio.

Due mani che separano un cappuccio protettivo dal corpo di una siringa contenente un liquido azzurro chiaro

Passaggio 4. Sciogliere Nplate, iniettando l'acqua nel flaconcino

Utilizzare: siringa preriempita di acqua sterile e flaconcino con adattatore per flaconcino applicato.

Prima di iniziare il Passaggio 4, si prega di prendere nota di quanto segue:

  • Sciogliere lentamente e con attenzione. Si tratta di una proteina e, come tale, può essere facilmente danneggiata da un'agitazione inadeguata o eccessiva della soluzione.

Eseguire le seguenti operazioni:

  • Mantenendo il flaconcino sul tavolo, posizionare la siringa precaricata di acqua sull'apposito adattatore del flaconcino, tenendo un lato dell'adattatore con una mano e ruotando con l'altra la punta della siringa in senso orario all'interno dell'adattatore fino a quando si avverte una leggera resistenza.

Illustrazione di una siringa che viene inserita in un flaconcino di vetro e due mani che ruotano la siringa per agganciarla al contenitore

  • Spingere molto lentamente e delicatamente lo stantuffo verso il basso, iniettando tutta l'acqua della siringa nel flaconcino. L'acqua deve scorrere lentamente sulle polvere.
  • Non forzare l'acqua all'interno del flaconcino.
  • Nota: Dopo aver iniettato l'acqua nel flaconcino, è normale che lo stantuffo torni leggermente indietro. Non è necessario mantenere la pressione sullo stantuffo per il resto del Passaggio 4.

Una mano tiene una siringa con liquido azzurro e la spinge verso il basso con una freccia nera verso un contenitore appoggiato sull'

Premere lentamente e delicatamente

Prima di continuare:

  • Assicurarsi che tutta l'acqua venga iniettata dalla siringa nel flaconcino prima di scioglierlo.
  • Tenendo tra le dita la zona in cui la fiala e il suo adattatore sono collegati, rimuovere delicatamente la fiala ruotando il polso fino a quando tutto il pulviscolo si sarà sciolto e il liquido nella fiala sarà limpido e incolore.
  • Rimuovere delicatamente la fiala.

Tre illustrazioni mostrano una mano che ruota una siringa all'

Corretto

  • Non agitare la fiala
  • Non arrotolare la fiala tra i palmi delle mani
  • Nota: il pulviscolo potrebbe richiedere fino a 2 minuti per sciogliersi completamente.

Due mani che impugnano e manovrano due siringhe trasparenti per la preparazione o l'

Errato

Prima di continuare:

  • Ispezionare visivamente il liquido disciolto alla ricerca di particelle e/o decolorazione. Deve essere limpido, incolore e completamente disciolto.

  • Nota: Se il liquido presenta qualsiasi colore o particelle, contattare il proprio operatore sanitario.

  • Assicurarsi che il liquido sia completamente disciolto prima di rimuovere la siringa.

  • Quando Nplate è completamente disciolto, rimuovere la siringa vuota dall'adattatore del flaconcino, ruotandola in senso antiorario.

Due mani ruotano una siringa su un flaconcino di vetro per agganciarlo, con una siringa separata mostrata in alto a destra sopra un altro flaconcino

  • Smaltisca la siringa vuota in un contenitore per oggetti taglienti o pericolosi. Conservi il flaconcino di Nplate ricostituito. Prepari immediatamente una nuova siringa per l'iniezione.

  • Non ritardi l'iniezione di Nplate

Passo 5. Preparare una nuova siringa per l'iniezione

Utilizzare: Una nuova siringa da 1 ml dal contenuto della confezione e il flaconcino con Nplate ricostituito e trasparente.

Prima di proseguire:

  • Controlli la sua dose prima di iniziare questo passaggio.

  • Nota: Il liquido di Nplate è molto potente, pertanto è fondamentale la precisione e la corretta misurazione della dose.

  • Accertarsi che tutte le bolle d'aria siano state eliminate prima dell'iniezione.

Procedere come segue:

  • Estragga una siringa da 1 ml dal contenitore.
  • Aspiri aria nella siringa fino al segno di 1 ml.
  • Non tiri lo stantuffo oltre il segno di 1 ml.

Schema di una siringa con ingrandimento della scala graduata che mostra il livello del liquido all'

Inserisca aria nella siringa fino al

segno di 1 ml

  • Inserisca la siringa da 1 ml nell'adattatore della fiala di Nplate ricostituito, ruotando la punta della siringa in senso orario sull'adattatore della fiala fino a quando non sente una leggera resistenza.

Illustrazione che mostra una siringa che viene inserita in un flaconcino di vetro e una mano che ruota la siringa per aspirare il liquido

  1. Inserisca aria nella fiala.
  1. Mantenga la pressione sullo stantuffo.
  1. Ruoti il complesso fiala e siringa verso l'alto, in modo che la fiala si trovi direttamente sopra la siringa.

Sequenza di tre passaggi che mostrano mani che inseriscono l'

A.B.C.

Ruotare verso il basso

  • Aspiri tutto il contenuto liquido nella siringa.
  • Il volume massimo finale della fiala da 250 microgrammi è 0,5 ml e per la fiala da 500 microgrammi è 1 ml.
  • Non tiri lo stantuffo oltre l'estremità della siringa.

Due mani impugnano una siringa con un flacone sopra, una spinge il pistone verso il basso seguendo la direzione di una freccia nera

  • Verifichi che lo stantuffo rimanga nella siringa.

Siringa trasparente con scala graduata e dettaglio ingrandito che mostra il livello del liquido a 1 ml indicato da una freccia nera

Corretto

  • Controlli ed elimini tutte le bolle d'aria dalla siringa.
  • Battendo leggermente con le dita sulla siringa, faccia risalire le bolle d'aria.
  • Spinga lentamente lo stantuffo verso l'alto per espellere le bolle d'aria dalla siringa.

Due illustrazioni affiancate di una siringa trasparente con scala graduata da 0,2 a 0,5 e una freccia nera che indica il livello del liquido

Bolle d'aria: Corretto

Errato

  • Spinga lentamente lo stantuffo per lasciare solo la quantità prescritta dal medico.
  • Verifichi che l'estremità del pistone sia allineata con il segno sulla siringa corrispondente alla dose prescritta. Se necessario, restituisca il liquido nella fiala per ottenere la dose desiderata.

Una mano tiene la parte superiore di una siringa mentre l'

Regolare la quantità alla dose prescritta

  • Effettuare un controllo finale per assicurarsi che nella siringa sia presente la quantità corretta di liquido per la propria dose e che tutte le bolle d'aria siano state eliminate.

Prima di proseguire:

  • Assicurarsi che nella siringa rimanga la quantità corretta di liquido per la propria dose.

  • Assicurarsi che tutte le bolle d'aria siano state rimosse dalla siringa.

  • Una volta che tutte le bolle sono state eliminate e la siringa è stata riempita con la dose corretta, rimuovere la siringa dall'adattatore della fiala.

Diagramma che mostra come inserire una siringa in un flaconcino, ruotarla per agganciarla e aspirare il liquido contenuto all'

  • Mantenere la siringa piena in mano e non toccare la punta della siringa.
  • Non capovolgere la siringa dopo aver rimosso la fiala.

Una mano tiene saldamente una siringa graduata con lo stantuffo estraibile per la preparazione di un

Passo 6. Preparare l'ago per l'iniezione

Utilizzare: la siringa riempita con la dose misurata di Nplate e l'ago di sicurezza.

Eseguire le seguenti operazioni:

  • Tenendo la siringa nel palmo della mano con la punta verso l'alto, rimuovere l'ago di sicurezza dall'imballaggio.

Due mani preparano il farmaco prelevando una fiala da una bustina trasparente con una siringa graduata bianca e trasparente

  • Inserire l'ago di sicurezza sulla siringa piena. Applicare con forza l'ago di sicurezza sulla siringa ruotando in senso orario per chiudere la punta del bloccaggio Luer.
  • Il prodotto è ora pronto per l'iniezione. PROSEGUIRE IMMEDIATAMENTE con il passaggio 7.

Due mani che assemblano una siringa inserendo il cappuccio e poi ruotandolo per fissare il componente alla parte superiore del corpo della siringa

Passo 7. Scegliere e preparare la zona di iniezione

Utilizzare: Nuove salviette imbevute di alcol.

Procedere come segue:

  • Selezionare le aree di iniezione. Si raccomandano 3 aree per l'iniezione di Nplate.
  • Parte anteriore della coscia media
  • Addome, tranne l'area di 5 cm intorno all'ombelico
  • Se qualcun altro le inietta, può anche utilizzare la parte esterna del braccio superiore
  • Ruotare le diverse aree per ogni iniezione.

Diagramma del corpo umano che mostra le zone di iniezione evidenziate in grigio sull'

  • Non inietti in aree in cui la pelle è molle, livida o dura.
  • Non inietti in aree con cicatrici o smagliature.
  • Pulisca l'area in cui verrà iniettato Nplate con una salvietta alcolica, usando un movimento circolare.
  • Non tocchi nuovamente l'area prima dell'iniezione.

Una mano tiene un batuffolo di cotone bianco e lo strofina sulla pelle della coscia di una gamba umana per pulire la zona prima dell'

Passo 8. Inietti il liquido di Nplate

Utilizzare: Set con siringa piena e ago.

Eseguire quanto segue:

  • Tirare via il cappuccio di sicurezza rosa (verso la siringa e lontano dall'ago).

Due mani tengono una siringa trasparente mentre una freccia nera indica il movimento di rotazione di un cappuccio rosa per rimuoverlo

  • Rimuovere il protettore trasparente dell'ago, tenendo la siringa con una mano e tirando con attenzione direttamente sul protettore con l'altra mano.
  • Rimuovere il protettore trasparente dell'ago prima dell'iniezione.

Una mano tiene una siringa con ago verso il basso e un

  • Con una mano, pinzare delicatamente la zona pulita della pelle e tenerla ferma. Con l'altra mano, tenere la siringa (come una matita) con un angolo di 45° rispetto alla pelle.
  • Con un movimento breve e rapido, inserire l'ago nella pelle.

Una mano tiene una siringa inclinata a 45 gradi mentre inserisce l'

  • Iniettare la dose prescritta per via sottocutanea, come indicato dal medico, dall'infermiere o dal farmacista.
  • Quando la siringa è vuota, rimuovere l'ago dalla pelle, mantenendo con attenzione lo stesso angolo con cui è stato inserito.
  • È possibile che l'area di iniezione sanguini leggermente. Si può premere con un batuffolo di cotone o una garza sull'area di iniezione per 10 secondi.
  • Non strofinare l'area di iniezione. Se necessario, si può coprire l'area di iniezione con un cerotto.

Due mani tengono una siringa per iniettare il liquido nel muscolo della parte superiore della spalla di un braccio umano

  • Dopo l'iniezione, utilizzare il pollice (o la punta del dito) per attivare il cappuccio di sicurezza rosa, premendo il cappuccio in avanti con la stessa mano finché non si sente e/o si percepisce uno scatto e il cappuccio si chiude sopra l'ago.

Due illustrazioni che mostrano una mano che impugna una siringa con un dispositivo di sicurezza rosa per l'

  • Verificare visivamente che la punta dell'ago sia coperta. Coprire sempre l'ago con il cappuccio di sicurezza rosa prima di smaltirlo.

Una mano tiene una siringa trasparente con graduazione millimetrica e un cappuccio rosa sulla punta su sfondo bianco

Passo 9. Smaltimento del materiale

Eseguire quanto segue:

  • Smaltire immediatamente la siringa con l'ago coperto in un contenitore per oggetti taglienti.

  • Smaltire immediatamente il flaconcino di Nplate utilizzato in un contenitore per rifiuti adeguato.

  • Assicurarsi che tutti i materiali rimanenti vengano smaltiti nei contenitori appropriati.

Il dispositivo per iniezione e il flaconcino di Nplate NON DEVONO MAI essere riutilizzati.

  • Smaltire l'ago usato e la siringa in un contenitore resistente alle punture.

Smaltire qualsiasi residuo di Nplate in un contenitore per rifiuti adeguato. Il contenuto residuo di un flaconcino di Nplate NON PUÒ MAI essere riutilizzato per un'altra iniezione.