Andembry 200 mg soluzione iniettabile in penna preriempita

Spagna
Nome commerciale Andembry 200 mg soluzione iniettabile in penna preriempita
Forma farmaceutica soluzione per iniezione
Sostanza attiva / Dosaggio
GARADACIMAB · 200 mg
Tipo di prescrizione Uso Ospedaliero
Numero di registrazione 1241885003
Andembry 200 mg soluzione iniettabile in penna preriempita soluzione per iniezione

Foglio illustrativo: Informazioni per l'utente

Introduzione

Foglio illustrativo: informazioni per l'utente

ANDEMBRY 200 mg soluzione iniettabile in penna preriempita

garadacimab

Questo medicinale è sottoposto a monitoraggio addizionale, che permetterà un'identificazione più rapida di nuove informazioni sulla sicurezza. Lei può contribuire segnalando eventuali effetti indesiderati. Nell'ultima parte della sezione 4 è riportata informazione su come segnalare tali effetti indesiderati.

Legga attentamente questo foglio illustrativo prima di usare questo medicinale perché contiene informazioni importanti per Lei.

  • Conservi questo foglio illustrativo: potrebbe essere necessario rileggerlo.

  • Se ha dubbi, consulti il medico, il farmacista o l'infermiere.

  • Questo medicinale è stato prescritto esclusivamente per Lei e non deve darlo ad altre persone, anche se presentano gli stessi sintomi, poiché potrebbe nuocere loro.

    • Se dovesse manifestarsi un qualsiasi effetto indesiderato, consulti il medico, il farmacista o l'infermiere, anche nel caso di effetti indesiderati non elencati nel presente foglio illustrativo. Vedere sezione 4.

Contenuto del foglio illustrativo

  1. Che cos'è ANDEMBRY e a che cosa serve
  2. Cosa deve sapere prima di usare ANDEMBRY
  3. Come usare ANDEMBRY
  4. Possibili effetti indesiderati
  5. Come conservare ANDEMBRY
  6. Contenuto della confezione e altre informazioni
  7. Istruzioni per l'uso

1. Che cos'è ANDEMBRY e a cosa serve

ANDEMBRY contiene il principio attivo garadacimab.

ANDEMBRY è un medicamento utilizzato in pazienti a partire dai 12 anni di età affetti da angioedema ereditario (AEH) per prevenire le crisi di angioedema.

L’AEH è una malattia che provoca episodi ricorrenti di gonfiore a insorgenza rapida, noti come crisi di AEH, in diverse parti del corpo, tra cui:

  • mani e piedi;
  • volto, palpebre, labbra o lingua;
  • laringe e gola, con possibile difficoltà respiratoria;
  • genitali;
  • stomaco e intestino.

Le crisi di AEH possono essere dolorose e invalidanti. Le crisi che interessano la gola o la laringe possono essere pericolose o addirittura mettere a rischio la vita.

Sebbene l’AEH si manifesti spesso in famiglie, alcune persone possono non avere antecedenti familiari. Sono noti tre tipi di AEH, in base al tipo di difetto genetico e al suo effetto su una proteina circolante nel sangue chiamata inibitore della C1-esterasi (C1-INH). Una persona può avere livelli bassi di C1-INH nell’organismo (AEH di tipo I), C1-INH con funzione difettosa (AEH di tipo II) oppure AEH con C1-INH a funzione normale (AEH di tipo III). Quest’ultimo tipo è estremamente raro. I tre tipi provocano gli stessi sintomi clinici di gonfiore localizzato.

Il C1-INH regola un processo nell’organismo che controlla la produzione di una sostanza infiammatoria chiamata bradichinina. La sovraproduzione di bradichinina provoca gonfiore e infiammazione nelle persone con AEH.

Il principio attivo di ANDEMBRY, garadacimab, blocca l’attivazione di una proteina nota come fattore XIIa (FXIIa), che partecipa alla stimolazione della produzione di bradichinina. Bloccando l’attività del FXIIa, garadacimab riduce il livello di bradichinina, prevenendo così le crisi di AEH. Alcune sottocategorie di AEH con C1-INH normale potrebbero non rispondere al trattamento con garadacimab. Parli con il suo medico se ha preoccupazioni riguardo al suo medicamento.

2. Cosa deve sapere prima di iniziare a usare ANDEMBRY

Non usi ANDEMBRY

Se è allergico a garadacimab o a uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati nella sezione 6).

Avvertenze e precauzioni

  • Consulti il suo medico, il farmacista o l’infermiere prima di iniziare a usare ANDEMBRY.
  • Se dovesse manifestare una reazione allergica grave ad ANDEMBRY con sintomi come orticaria, oppressione al petto, difficoltà respiratorie, sibili, ipotensione o anafilassi, informi immediatamente il medico, il farmacista o l’infermiere.
  • Tratti una crisi di angioedema ereditario con il medicinale di soccorso di cui dispone abitualmente, senza assumere dosi aggiuntive di ANDEMBRY.

Tenere un registro

Si raccomanda vivamente di annotare ogni volta il nome e il numero di lotto del medicinale ogni qualvolta venga somministrato ANDEMBRY. In questo modo si manterrà un registro dei lotti utilizzati.

Esami di laboratorio

Informi il medico se sta usando ANDEMBRY prima di sottoporsi a esami di laboratorio per misurare la coagulazione del sangue. Questo perché ANDEMBRY può interferire con alcuni esami di laboratorio, causando risultati inaccurati.

Bambini e adolescenti

L’uso di ANDEMBRY non è raccomandato nei bambini di età inferiore ai 12 anni, poiché non è stato studiato in questo gruppo di età.

Altri medicinali e ANDEMBRY

Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe dover assumere altri medicinali.

Non è noto che ANDEMBRY influisca su altri medicinali né che sia influenzato da altri medicinali.

Gravidanza e allattamento

Se è in gravidanza o in allattamento, se pensa di essere in gravidanza o intende rimanere incinta, consulti il medico o il farmacista prima di usare ANDEMBRY. Le informazioni sulla sicurezza dell’uso di ANDEMBRY durante la gravidanza e l’allattamento sono limitate. Come misura precauzionale, è preferibile evitare l’uso di ANDEMBRY durante la gravidanza. Il medico discuterà con lei i rischi e i benefici dell’assunzione di questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

L’effetto di questo medicinale sulla capacità di guidare veicoli e di utilizzare macchinari è nullo o trascurabile.

ANDEMBRY contiene prolina.

Questo medicinale contiene 19,3 mg di prolina in ogni penna preriempita, pari a 16,1 mg/ml. La prolina può essere dannosa per i pazienti con iperprolinemia, una malattia genetica rara in cui la prolina si accumula nell’organismo. Se lei (o suo figlio) soffre di iperprolinemia, non usi questo medicinale a meno che non le sia raccomandato dal medico.

ANDEMBRY contiene polisorbato 80.

Questo medicinale contiene 0,24 mg di polisorbato 80 in ogni penna preriempita, pari a 0,2 mg/ml. I polisorbati possono causare reazioni allergiche. Informi il medico se ha una nota allergia.

3. Come utilizzare ANDEMBRY

ANDEMBRY è fornito in una penna preriempita monouso. Il trattamento verrà avviato sotto la supervisione e la gestione di un professionista sanitario.

Segua esattamente le istruzioni per la somministrazione del medicamento contenute in questo foglio illustrativo o indicate dal medico, farmacista o infermiere. In caso di dubbi o di altre domande sull’uso di questo medicamento, rivolgersi nuovamente al medico, farmacista o infermiere.

Quanto ANDEMBRY utilizzare

La dose raccomandata di ANDEMBRY è una dose iniziale di carico di 400 mg somministrata in due iniezioni da 200 mg nel primo giorno di trattamento, seguita da una dose mensile di 200 mg.

Come iniettare ANDEMBRY

ANDEMBRY può essere auto-somministrato oppure somministrato da un caregiver. In entrambi i casi, lei o il suo caregiver dovete leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate nella sezione 7, “Istruzioni per l’uso”.

  • ANDEMBRY viene somministrato per via SC (sottocutanea) sotto la pelle (“iniezione sottocutanea”) nell’addome, nella coscia o nella parte superiore del braccio.
  • Un medico, farmacista o infermiere deve mostrarle come somministrare correttamente ANDEMBRY prima del primo utilizzo. Non si auto-somministri il medicamento né permetta a un caregiver di somministrarglielo senza aver prima ricevuto un’adeguata formazione sulla tecnica di iniezione.
  • Utilizzi ogni penna preriempita una sola volta.
  • In caso di malfunzionamento della penna, informi immediatamente il medico, il farmacista o l’infermiere.
  • Si raccomanda di alternare i siti di iniezione.

Se utilizza una quantità maggiore di ANDEMBRY rispetto a quella prescritta

Informi il medico, il farmacista o l’infermiere qualora abbia utilizzato una quantità eccessiva di ANDEMBRY.

Se dimentica di utilizzare ANDEMBRY

Se dimentica una dose di ANDEMBRY, la somministri il prima possibile. Se non è sicuro su quando iniettare ANDEMBRY dopo aver dimenticato una dose, consulti il medico, il farmacista o l’infermiere.

Se interrompe il trattamento con ANDEMBRY

È importante che continui a somministrarsi ANDEMBRY come indicato dal medico, anche se si sente meglio.

Se ha altre domande sull’uso di questo medicamento, chieda al medico, al farmacista o all’infermiere.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicamento può causare effetti indesiderati, anche se non tutte le persone li manifestano.

Informi il medico, il farmacista o l'infermiere se nota uno qualsiasi dei seguenti effetti indesiderati.

Frequenti (possono interessare fino a 1 persona su 10):

  • Reazioni nel sito di somministrazione che includono arrossamento, ematomi, prurito ed eruzioni orticarioidi
  • Cefalea
  • Dolore addominale

Segnalazione degli effetti indesiderati

Se manifesta qualsiasi tipo di effetto indesiderato, consulti il medico, il farmacista o l'infermiere, anche se si tratta di possibili effetti indesiderati non elencati in questo foglio illustrativo. Può inoltre segnalarli direttamente attraverso il sistema nazionale indicato nell'Appendice V.

Segnalando gli effetti indesiderati, lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicamento.

5. Conservazione di ANDEMBRY

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione esterna e sull'etichetta dopo EXP. La data di scadenza indica l'ultimo giorno del mese riportato.

Conservare in frigorifero (tra 2 °C - 8 °C). Non congelare. Conservare la penna preriempita nell’imballaggio esterno per proteggerla dalla luce.

La penna preriempita può essere conservata a temperatura ambiente (fino a 25 °C) per un unico periodo di massimo 2 mesi, ma non oltre la data di scadenza.

Non riporre nuovamente ANDEMBRY in frigorifero dopo averla conservata a temperatura ambiente.

Non usi questo medicinale se nota segni di deterioramento, come particelle visibili o cambiamento di colore della soluzione.

I medicinali non devono essere smaltiti tramite scarichi o nei rifiuti domestici. Chieda al suo farmacista come eliminare correttamente le confezioni e i medicinali che non utilizza più. In questo modo contribuirà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Composizione di ANDEMBRY

  • Il principio attivo è garadacimab. Ogni penna preriempita contiene 200 mg di garadacimab in 1,2 ml di soluzione.
  • Gli altri componenti sono: istidina, cloridrato monoidrato di arginina, prolina, polisorbato 80 e acqua per preparazioni iniettabili; vedere sezione 2 “ANDEMBRY contiene prolina e polisorbato 80”.

Aspetto di ANDEMBRY e contenuto della confezione

ANDEMBRY si presenta come una soluzione iniettabile di colore giallo-brunastra a giallo, leggermente opalescente a trasparente, in una penna preriempita.

ANDEMBRY è disponibile in confezioni singole contenenti una penna preriempita da 1,2 ml e in confezioni multiple da 3 astucci, ciascuno contenente una penna preriempita.

È possibile che solo alcuni formati siano commercializzati.

Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e responsabile della produzione

CSL Behring GmbH

Emil-von-Behring-Strasse 76

D-35041 Marburgo

Germania

Per ulteriori informazioni su questo medicinale, è possibile rivolgersi al rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio:

Belgio/Belgio/Belgio

CSL Behring NV

Tel/Tel: +32 15 28 89 20

Lituania

CentralPharma Communications UAB

Tel: +370 5 243 0444

Testo in caratteri cirillici su sfondo bianco che riporta Bulgaria, MagnaPharm Bulgaria EAD e il numero di telefono +359 2 810 3949

Lussemburgo/Lussemburgo

CSL Behring NV

Tel/Tel: +32 15 28 89 20

Repubblica Ceca

CSL Behring s.r.o.

Tel: +420 702 137 233

Ungheria

CSL Behring Kft.

Tel: +36 1 213 4290

Danimarca

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70

Malta

AM Mangion Ltd.

Tel: +356 2397 6333

Germania

CSL Behring GmbH

Tel: +49 6190 75 84810

Olanda

CSL Behring BV

Tel: +31 85 111 96 00

Estonia

CentralPharma Communications OÜ

Tel: +3726015540

Norvegia

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70

Grecia

CSL Behring ΕΠΕ

Tel: +30 210 7255 660

Austria

CSL Behring GmbH

Tel: +43 1 80101 1040

Spagna

CSL Behring S. A.

Tel: +34 933 67 1870

Polonia

CSL Behring Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 213 22 65

Francia

CSL Behring SA

Tel: +33 1 53 58 54 00

Portogallo

CSL Behring Lda

Tel: +351 21 782 62 30

Croazia

Marti Farm d.o.o.

Tel: +385 1 5588297

Romania

Prisum Healthcare S.R.L.

Tel: +40 21 322 01 71

Irlanda

CSL Behring GmbH

Tel: +49 69 305 17254

Slovenia

EMMES BIOPHARMA GLOBAL s.r.o. -

filiale in Slovenia

Tel: +386 41 42 0002

Islanda

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70

Repubblica Slovacca

CSL Behring Slovakia s.r.o.

Tel: +421 911 653 862

Italia

CSL Behring S.p.A.

Tel: +39 02 34964 200

Finlandia/Finlandia

CSL Behring AB

Tel/Tel: +46 8 544 966 70

Cipro

CSL Behring ΕΠΕ

Tel: +30 210 7255 660

Svezia

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70

Lettonia

CentralPharma Communications SIA

Tel: +371 6 7450497

Data dell'ultima revisione di questo foglio illustrativo:

Altre fonti di informazione

Informazioni dettagliate su questo medicamento sono disponibili sul sito web dell'Agenzia Europea per i Medicinali: https://www.ema.europa.eu Sono inoltre disponibili collegamenti ad altre pagine web riguardanti le malattie rare e i medicinali orfani.

7. Istruzioni per l'uso

ANDEMBRY soluzione iniettabile in

penna preriempita

uso sottocutaneo

Importante:

Questa penna preriempita funziona in modo diverso rispetto ad altri dispositivi di somministrazione sottocutanea. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzarla e ogni volta che si riceve una nuova penna preriempita, poiché potrebbe esserci informazioni aggiornate. Queste informazioni non sostituiscono la consultazione con il proprio operatore sanitario riguardo alla propria malattia o trattamento.

Nei pazienti adolescenti, ANDEMBRY deve essere somministrato sotto la supervisione di un adulto.

Assicurarsi di aver ricevuto una formazione da parte del proprio operatore sanitario prima di utilizzare questa penna preriempita per la prima volta.

Parti della penna ( vedere figura A):

Procedere con le sezioni seguenti per preparare e somministrare l'iniezione.

Diagramma medico che mostra tre penne preriempite in diverse fasi con etichette descrittive in spagnolo su componenti e uso del farmaco

Leggere le seguenti informazioni di sicurezza:

  • Conservare la penna preriempita nella sua confezione originale di cartone fino al momento dell'uso, per proteggerla dalla luce.
  • Non rimuovere il cappuccio trasparente della penna preriempita fino al momento dell'iniezione.
  • Non riposizionare il cappuccio trasparente della penna preriempita dopo averlo rimosso, poiché ciò potrebbe avviare l'iniezione e causare lesioni.
  • La penna preriempita contiene 1 dose ed è per uso singolo. Non riutilizzare la stessa siringa preriempita.
  • Non utilizzare la penna preriempita se è trascorsa la data di scadenza.
  • La penna preriempita è destinata esclusivamente a iniezione sottocutanea (sotto la pelle).
  • Non utilizzare la penna preriempita se appare danneggiata, presenta crepe, perde farmaco o è caduta. In questi casi, smaltire la penna preriempita come descritto al passo 11 e utilizzarne una nuova.
  • Non somministrare il farmaco attraverso i vestiti.
  • Non toccare né tentare di rimuovere il cappuccio grigio dell'ago in nessun momento.
  • Tenere ANDEMBRY fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Contattare il personale sanitario responsabile dell'assistenza in caso di domande.

Come devo conservare ANDEMBRY?

  • Conservare la penna preriempita di ANDEMBRY in frigorifero, tra 2 °C e 8 °C, nella sua confezione originale fino al momento dell'uso, per proteggerla dalla luce.
  • Non congelare. Se la penna preriempita si è congelata, non utilizzarla anche se scongelata.
  • Togliere la penna preriempita dal frigorifero 30 minuti prima dell'uso, in modo che raggiunga la temperatura ambiente.

Conservazione alternativa (temperatura ambiente):

  • Se necessario, ad esempio durante i viaggi, la penna preriempita può essere conservata a temperatura ambiente (fino a 25 °C) per un unico periodo di massimo 2 mesi, ma non oltre la data di scadenza.
  • Se si decide di conservare la penna preriempita a temperatura ambiente:
    • Nello spazio previsto sulla confezione di cartone, annotare la data in cui si è tolta per la prima volta la penna preriempita dal frigorifero, per aiutare a tenere traccia del tempo trascorso a temperatura ambiente.
    • Non riporre nuovamente in frigorifero la penna preriempita dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
    • Smaltire la penna preriempita se è stata conservata a temperatura ambiente per più di 2 mesi (vedere passo 11. Smaltimento della penna preriempita).

Materiali necessari per l'iniezione con penna preriempita ( vedere figura B):

Inclusi nella confezione di cartone:

  • 1 penna preriempita monodose

Materiali necessari ma non inclusi nella confezione di cartone:

  • 1 salviettina alcolica
  • 1 batuffolo di cotone o una garza
  • 1 contenitore per rifiuti taglienti o resistente alle punture per lo smaltimento (vedere passo 11. Smaltimento della penna preriempita).
Disegno tecnico di una penna preriempita, una salvietta imbevuta di alcol, un batuffolo di cotone e un contenitore per rifiuti taglienti

Preparazione per la somministrazione

Non rimuovere il cappuccio trasparente della penna preriempita fino al momento immediatamente precedente la somministrazione.

Passo 1. Far raggiungere alla penna preriempita la temperatura ambiente.

  • Rimuovere la penna preriempita dalla confezione di cartone e posizionarla su una superficie piana e pulita.
  • Attendere 30 minuti affinché il farmaco raggiunga la temperatura ambiente se era stato conservato in frigorifero (vedere figura C).
  • Iniettare il farmaco freddo potrebbe causare fastidio.
  • Non tentare di accelerare il riscaldamento con alcun metodo. Ad esempio, non riscaldare nel microonde, in acqua calda né esporre alla luce solare diretta.
Termometro con indicazione di temperatura ambiente e un cerchio con la scritta 30 minuti sopra un dispositivo medico cilindrico bianco

Passo 2. Verificare la data di scadenza

  • Controllare la data di scadenza riportata sull'etichetta della penna preriempita (vedere figura D).
  • Non utilizzare la penna preriempita se è trascorsa la data di scadenza.
  • Non utilizzare la penna preriempita se è stata conservata a temperatura ambiente per più di 2 mesi.
  • Se la data di scadenza è trascorsa o se è stata conservata a temperatura ambiente per oltre 2 mesi, smaltire la penna preriempita in sicurezza e prenderne una nuova (vedere passo 11. Smaltimento della penna preriempita).
Una mano tiene orizzontalmente una penna iniettiva con un ingrandimento che mostra i campi per il numero di lotto e la data di scadenza

Passo 3. Ispezionare la penna preriempita e il farmaco

  • Verificare che la penna preriempita non sia danneggiata.

  • Ispezionare il farmaco attraverso la finestra di visualizzazione della penna preriempita (vedere figura E).

  • È normale vedere bolle d'aria; non tentare di eliminarle.

  • Il farmaco deve essere di colore giallo-bruno a giallo e può apparire leggermente opalescente a trasparente.

  • Non utilizzare la penna preriempita, smaltirla in sicurezza e prenderne una nuova (vedere passo 11. Smaltimento della penna preriempita) se:

  • Il farmaco è discolorito o contiene particelle.

  • La penna preriempita appare danneggiata o presenta crepe.

  • La penna preriempita perde.

  • La penna preriempita è caduta su una superficie dura, anche se non sembra danneggiata.

Disegno lineare di un profilo umano che guarda attraverso un dispositivo cilindrico tenuto verticalmente con una mano per un esame oculare

Scegliere e preparare il sito di iniezione

Passo 4. Lavarsi le mani.

  • Lavarsi le mani con acqua e sapone o utilizzare una soluzione disinfettante (vedere figura F).
Disegno in bianco e nero che mostra due mani che lavano accuratamente la zona della pelle sotto un rubinetto aperto con acqua corrente

Passo 5. Selezionare il sito di somministrazione SC

  • Iniettare nel femore o nell'addome, mantenendosi a 2 cm dall'ombelico (vedere figura G).
  • Se un'altra persona (caregiver) somministra l'iniezione, può essere utilizzata anche la parte superiore del braccio. Non tentare di iniettarsi autonomamente nella parte superiore del braccio.
  • Cambiare (cioè ruotare) il sito ad ogni iniezione. Non iniettare più volte nella stessa zona se la pelle è danneggiata.
  • Non iniettare nell'ombelico, nei nei, nelle cicatrici o nei lividi, né in aree dove la pelle è sensibile, rossa, dura o lesa.
Diagramma con due figure femminili che indicano le zone di iniezione sul corpo

Passo 6. Preparazione del sito di iniezione

  • Pulire il sito di iniezione con una salviettina alcolica (vedere figura H).
  • Lasciare asciugare la pelle all'aria.
  • Non toccare nuovamente questa zona prima della somministrazione.
  • Non ventilare né soffiare sull'area di pelle pulita.
Due mani applicano un piccolo cerotto rettangolare sulla pelle del paziente

Somministrazione del farmaco con la penna preriempita

Completare l'iniezione senza interruzioni. Leggere tutti i passaggi prima di iniziare.

Non rimuovere il tappo trasparente fino al momento dell'iniezione.

Passo 7. Rimuovere il tappo trasparente dalla penna preriempita e smaltirlo

  • Tenere la penna preriempita con una mano e rimuovere il tappo trasparente tirando con l’altra mano.
  • Non ruotare il tappo trasparente (vedere figura I). Se non riesce a rimuovere il tappo trasparente, chiedere aiuto a un medico o rivolgersi al personale sanitario.
  • All’interno del tappo trasparente è presente una parte metallica; ciò è normale.
  • Non rimettere il tappo trasparente dopo averlo rimosso, poiché potrebbe avviare l’iniezione e causare lesioni.
  • Smaltire il tappo dell’ago in un contenitore per oggetti taglienti o resistente alle perforazioni.

Importante:

  • Non toccare il proteggiago dello spillo della penna preriempita per evitare lesioni.
  • Non appoggiare la penna preriempita su alcuna superficie dopo aver rimosso il cappuccio trasparente.
Disegno tecnico che mostra due mani che separano il cappuccio trasparente dal protettore grigio della penna

Passo 8. Pizzicare la pelle e posizionare la penna preriempita sul sito di iniezione

Immediatamente dopo aver rimosso il cappuccio trasparente dalla penna preriempita, eseguire i seguenti passaggi senza interruzione:

  • Pizzicare delicatamente la zona di pelle pulita intorno al sito di iniezione e mantenere la presa ferma fino al completamento dell'iniezione (vedere figura J).
  • Posizionare la penna preriempita ad un angolo di 90° sul sito di iniezione pulito (vedere figura J).
  • Assicurarsi di poter vedere la finestra di visualizzazione.
Una mano impugna verticalmente un autoiniettore a 90 gradi contro la pelle di un braccio o coscia per l'iniezione

Passo 9. Iniezione del farmaco (vedere figura K)

Simbolo di avvertenza con un punto esclamativo nero all'interno

Leggere attentamente tutto il contenuto del passaggio 9 prima della somministrazione. L'iniezione può richiedere fino a 15 secondi.

Per assicurarsi di ricevere una dose completa, mantenere saldamente premuta la penna preriempiuta contro la pelle ripiegata fino a quando:

  • Lo stantuffo giallo smette di muoversi e riempie completamente la finestra di visualizzazione,

e

  • sono trascorsi 5 secondi dal secondo "clic".

Premere saldamente il proteggitore grigio dell'ago sulla piega della pelle per iniziare l'amministrazione e continuare a premere fino al completamento di tutti i passaggi seguenti.

Tre disegni sequenziali mostrano mani che premono un autoiniettore sulla gamba con indicazioni su clic, finestra gialla e cronometro per 5 secondi

Premere verso il basso per

iniziare l'iniezione e attendere di

sentire un primo "clic".

Mantenere premuta la

stilo precaricata verso il basso e

osservare la finestra di visualizzazione.

Mantenere premuta la stilo

precaricata verso il basso per

altri 5 secondi per

assicurarsi di ricevere la dose

completa.

  • Il primo "clic" indica che l'iniezione è iniziata.
  • Lo stantuffo giallo comincerà a muoversi all'interno della finestra di visualizzazione.
  • La finestra diventerà

gialla e

  • si sentirà un secondo "clic".

Continuare a premere la stilo

precaricata verso il basso.

Continuare a premere la stilo

precaricata verso il basso.

Figura K

  • Non rimuova la penna preriempita finché il pistone giallo non smette di muoversi e la finestra di visualizzazione non è completamente riempita, e non siano trascorsi 5 secondi dopo il secondo "clic".
  • Non rimuova, inclini né giri la penna preriempita durante l'iniezione.

Passo 10. Smetta di pizzicare e rimuova la penna preriempita

  • Smetta di pizzicare la pelle e rimuova la penna preriempita dalla cute con un angolo di 90º (vedere figura L).
  • Sollevando la penna preriempita dalla pelle, il cappuccio grigio dell'ago tornerà alla posizione iniziale (precedente all'uso) e si bloccherà in tale posizione per coprire l'ago.
Disegno tecnico che mostra una mano che tiene una penna iniettiva in verticale a 90 gradi rispetto alla pelle della coscia o del braccio

Importante: se pensa di non aver ricevuto la dose completa, contatti immediatamente il suo operatore sanitario.

  • In caso di lieve sanguinamento nel sito di iniezione, può applicare una compressa di cotone o una garza sulla zona.
  • Non strofinare il sito di iniezione.
  • Se necessario, può coprire il punto di somministrazione con un cerotto di piccole dimensioni.

Residuo

Passo 11. Smaltimento della penna preriempita

  • Non riutilizzi la siringa preriempita.
  • Dopo la somministrazione della dose, riponga la penna preriempita in un contenitore per oggetti taglienti o in un contenitore chiuso resistente alla perforazione (vedere figura M).
Due mani inseriscono un dispositivo medico cilindrico bianco e giallo in un contenitore grigio per rifiuti taglienti e pungenti L
  • In assenza di un contenitore per oggetti taglienti o di un contenitore chiuso resistente alla perforazione, può utilizzare un contenitore domestico che sia:
    • Realizzato in plastica resistente.
    • Dotato di coperchio ermetico e resistente alla perforazione, in modo che le parti appuntite non possano uscire.
    • Stabile in posizione verticale durante l'uso.
    • Resistente alle fuoriuscite.
    • Etichettato adeguatamente per avvertire della presenza di rifiuti pericolosi all'interno del contenitore.
  • Quando il contenitore per oggetti taglienti è quasi pieno, segua le indicazioni locali per lo smaltimento corretto. Chieda al farmacista o al professionista sanitario ulteriori informazioni su come smaltire il contenitore per oggetti taglienti.
  • Non getti il contenitore per oggetti taglienti usato nei rifiuti domestici, a meno che le normative locali non lo consentano.
  • Non ricicli il contenitore per oggetti taglienti usato.

Passo 12. Monitoraggio del trattamento

  • Se richiesto dal medico, registri la somministrazione in un diario, per aiutare a tenere traccia del suo farmaco.