Comirnaty JN.1
Italia
Contenido
- Folleto informativo: información para el usuario
- Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable (viales
- Folleto informativo: información para el usuario
- Folleto informativo: información para el usuario
- Folleto informativo: Información para el usuario
- Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable en jeringa
- Folleto informativo: información para el usuario
- Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable
- Folleto informativo: Información para el usuario
- Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable
- Prospecto: información para el usuario
- Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable
- Folleto informativo: información para el usuario
- Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable
Folleto informativo: información para el usuario
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable (viales
congelados)
Adultos y adolescentes a partir de 12 años
Vacuna anti-COVID-19 de ARNm
bretovameran
Medicamento sujeto a seguimiento adicional. Esto permitirá la detección rápida de
nuevas informaciones sobre la seguridad. Usted puede contribuir comunicando cualquier
efecto adverso que note durante el uso de este medicamento. Consulte el final del
apartado 4 para obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este prospecto antes de recibir esta vacuna, ya que contiene información importante para usted.
- Guarde este prospecto. Puede ser necesario que lo lea nuevamente.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
- Si nota algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero. Véase el apartado 4.
Contenido de este prospecto
-
Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
-
Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
-
Cómo se administra Comirnaty JN.1
-
Posibles efectos adversos
-
Cómo conservar Comirnaty JN.1
-
Contenido del envase y demás informaciones
-
Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por el virus SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable se administra en adultos y adolescentes de 12 años o más.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, proporcionando así una protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir inmunidad, no puede transmitir la COVID-19.
El uso de esta vacuna debe ajustarse a las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (indicados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de recibir la vacuna si:
-
ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido esta vacuna previamente;
-
la vacunación le provoca ansiedad o ha tenido desmayos tras una inyección;
-
padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si tiene fiebre leve o
una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún puede recibir la
vacunación; -
tiene un trastorno de la coagulación, una tendencia a la formación de moretones, o si está tomando medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
-
tiene el sistema inmunitario debilitado, ya sea por una enfermedad como la infección por VIH, o por medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Después de la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (véase sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han producido principalmente dentro de los 14 días siguientes. Se han observado más frecuentemente tras la segunda dosis de vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños de entre 5 y 11 años en comparación con aquellos de entre 12 y 17 años. La mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido asistencia en cuidados intensivos y se han observado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a signos de miocarditis y pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones y dolor torácico, y acuda inmediatamente al médico si aparecen estos síntomas.
Como ocurre con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas que la reciben, y la duración de la protección no se conoce.
Es posible que la eficacia de Comirnaty JN.1 sea menor en personas inmunodeprimidas. Si usted es inmunodeprimido, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty JN.1. En estos casos, deberá continuar manteniendo las precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Además, si procede, sus contactos cercanos deberán vacunarse. Hable con su médico sobre las recomendaciones más adecuadas para usted.
Niños
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable no se recomienda en niños menores de 12 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para lactantes y niños de 6 meses de edad o más, y para niños menores de 12 años. Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en lactantes menores de 6 meses de edad.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente le han administrado otra vacuna.
Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal.
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna neumocócica conjugada (PCV).
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna frente al virus respiratorio sincitial (VRS).
En adultos de edad avanzada, de 65 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal de alta dosis y una vacuna frente al VRS.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o sospecha que podría estarlo, informe a su médico, enfermero o farmacéutico antes de recibir esta vacuna.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 en mujeres embarazadas aún no están disponibles. Sin embargo, un gran número de datos sobre mujeres embarazadas vacunadas con la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada durante el segundo y tercer trimestre de gestación no ha mostrado efectos negativos ni sobre el embarazo ni sobre el recién nacido. Aunque los datos sobre los efectos durante el embarazo o sobre el recién nacido tras la vacunación durante el primer trimestre de gestación son limitados, no se ha observado ningún cambio en el riesgo de aborto espontáneo. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante el embarazo.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 durante la lactancia aún no están disponibles. Sin embargo, no se considera que la vacuna pueda causar efectos en recién nacidos/lactantes. Los datos sobre mujeres en período de lactancia tras la administración de la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no han mostrado riesgo de efectos adversos en los recién nacidos/lactantes. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante la lactancia.
Conducción y uso de máquinas
Algunos de los efectos tras la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles efectos adversos) podrían afectar temporalmente la capacidad de conducir vehículos o utilizar máquinas. Espere a que estos efectos desaparezcan antes de conducir o utilizar máquinas.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 se administra mediante una inyección intramuscular de 0,3 mL en la parte superior del brazo.
Recibirá 1 inyección, independientemente de si ha recibido o no previamente una vacuna contra la COVID‑19.
Si ya ha sido vacunado previamente con una vacuna contra la COVID‑19, no debe recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la última dosis.
Si es una persona inmunocomprometida, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty JN.1.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte con su médico, farmacéutico o enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vacunas, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presentan.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 persona de cada 10
- en el lugar de la inyección: dolor, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea Algunos de estos efectos adversos han resultado ligeramente más frecuentes en adolescentes de entre 12 y 15 años que en adultos.
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuentes’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunodeprimidos de entre 12 y 18 años)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en sujetos inmunodeprimidos de 12 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 100
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea o picor
- disminución del apetito
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 1 000
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón del rostro
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10 000
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la capa externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad para respirar, palpitaciones o dolor torácico
Frecuencia desconocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón del rostro (la hinchazón del rostro puede manifestarse en personas que anteriormente se hayan sometido a inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o placas rojas en la piel, que pueden tener el aspecto de una diana o “ojo de buey”, con un núcleo rojo oscuro rodeado de anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación inusual en la piel, como hormigueo o picor (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente de la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de carácter no grave y transitorio)
Notificación de los efectos adversos
Si experimenta algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero. Asimismo, puede notificar los efectos adversos directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al notificar los efectos adversos, contribuye a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, fecha de caducidad, uso y manipulación está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que figura en el envase y en la etiqueta tras «Cad.». La fecha de caducidad hace referencia al último día de ese mes.
Consérvelo en congelador a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C.
Manténgalo en su envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministrará congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C. Al recibirlo, la vacuna congelada puede conservarse a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C o bien entre 2 °C y 8 °C.
Viales unidosis: si se conservan congelados a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, los envases que contienen 10 viales unidosis de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 2 horas, o bien se pueden descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales multidosis: si se conservan congelados a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, los envases que contienen 10 viales de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 6 horas, o bien se pueden descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales (previamente congelados), tras la descongelación: una vez retirado del congelador, el vial cerrado puede conservarse y transportarse en nevera a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.). Anote en el envase exterior la fecha de caducidad para la conservación a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Una vez descongelado, el vacuna no debe volver a congelarse.
Antes de su uso, los viales cerrados pueden mantenerse hasta 12 horas a una temperatura comprendida entre 8 °C y 30 °C.
Tras la descongelación, los viales pueden manipularse bajo condiciones normales de luz ambiental.
Viales abiertos: tras la primera perforación, conserve la vacuna a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y úsela dentro de las 12 horas siguientes, incluyendo un posible tiempo de transporte máximo de 6 horas. Deseche cualquier vacuna no utilizada.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas en la dilución o un cambio de color.
No tire ningún medicamento por los desagües ni a la basura doméstica. Pregunte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utiliza. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otra información
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm anti-COVID-19 (modificada a nivel de los nucleósidos) se llama bretovamerán.
- Un frasco monodosis contiene 1 dosis de 0,3 mL, cada una con 30 microgramos de bretovamerán.
- Un frasco multidosis contiene 6 dosis de 0,3 mL, cada una con 30 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-distearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de color blanco a blanco lechoso, suministrada en:
- un frasco monodosis de 1 dosis en un frasco transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con tapón de goma y cápsula de cierre extraíble de plástico gris con precinto de aluminio, o bien;
- un frasco multidosis de 6 dosis en un frasco transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con tapón de goma y cápsula de cierre extraíble de plástico gris con precinto de aluminio.
Envase de 10 frascos monodosis.
Envase de 10 frascos multidosis.
Puede que no todos los envases estén comercializados.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- Bélgica/België/Belgique, Luxembourg/Luxemburg : Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България : Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Tel: +359 2 970 4333
- Česká republika : Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Danmark : Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Deutschland : BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Eesti : Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Ελλάδα : Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España : Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- France : Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Hrvatska : Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Ireland : Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Ísland : Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia : Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Κύπρος : Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Latvija : Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lietuva : Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Magyarország : Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta : Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Norge : Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Nederland : Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Österreich : Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polska : Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal : Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- România: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Slovenija : Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- Slovenská republika : Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Suomi/Finland : Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Sverige : Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los profesionales sanitarios:
Administrar Comirnaty JN.1 por vía intramuscular como una única dosis de 0,3 mL,
independientemente del estado previo de vacunación contra la COVID-19.
En sujetos previamente vacunados con una vacuna contra la COVID-19, Comirnaty JN.1 debe
administrarse al menos 3 meses después de la última dosis de vacuna contra la COVID-19.
Se pueden administrar dosis adicionales a personas con inmunodeficiencia grave.
Trazabilidad
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes del uso de los viales congelados
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario utilizando técnicas asépticas, para garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
- Verificar que el vial tenga una tapón de cierre de plástico gris y que el nombre del producto sea Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable (adultos y niños a partir de 12 años).
- Si el vial tiene un nombre diferente en la etiqueta, consultar el resumen de las características del producto correspondiente a esa formulación.
- Si el vial se ha conservado en congelador, debe descongelarse antes de su uso. Los viales congelados deben trasladarse a un ambiente con una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C para descongelarse. Asegurarse de que los viales estén completamente descongelados antes de su uso.
- Viales unidosis: puede ser necesario hasta 2 horas para descongelar un estuche de 10 viales unidosis.
- Viales multidosis: puede ser necesario hasta 6 horas para descongelar un estuche de 10 viales multidosis.
- Al trasladar el producto a la temperatura de conservación entre 2 °C y 8 °C, actualizar la fecha de caducidad en la caja.
- Los viales cerrados pueden conservarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C hasta un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.).
- Como alternativa, es posible descongelar los viales individuales congelados durante 30 minutos a una temperatura no superior a 30 °C.
- Antes del uso, el vial cerrado puede conservarse hasta 12 horas a una temperatura no superior a 30 °C. Tras la descongelación, los viales pueden manipularse bajo condiciones normales de luz ambiental.
Preparación de las dosis de 0,3 mL
- Mezclar suavemente invirtiendo los viales 10 veces. No agitar.
- Antes de la mezcla, la dispersión descongelada puede contener partículas amorfas opacas, de color blanco a blanco lechoso.
- Después de la mezcla, la vacuna debe presentarse como una dispersión de color blanco a blanco lechoso, sin partículas visibles. Si están presentes partículas o si se observa alteración del color, no utilizar la vacuna.
- Verificar si el vial es un vial unidosis o un vial multidosis, y seguir las instrucciones de manipulación aplicables que se indican a continuación:
- Viales unidosis
- Aspirar una única dosis de 0,3 mL de vacuna.
- Desechar el vial y cualquier volumen sobrante.
- Viales multidosis
- Los viales multidosis contienen 6 dosis de 0,3 mL cada una.
- Utilizando técnicas asépticas, limpiar el tapón del vial con una toallita desinfectante de un solo uso.
- Aspirar 0,3 mL de Comirnaty JN.1.
- Para extraer 6 dosis de un único vial, es necesario utilizar jeringas y/o agujas de precisión (bajo volumen muerto). El conjunto de jeringa y aguja debe tener un volumen muerto no superior a 35 microlitros. Si se utilizan jeringas y agujas estándar, el volumen residual podría no ser suficiente para extraer una sexta dosis de un único vial.
- Cada dosis debe contener 0,3 mL de vacuna.
- Si la cantidad de vacuna restante dentro del vial no es suficiente para garantizar una dosis completa de 0,3 mL, desechar el vial y cualquier volumen sobrante.
- Anotar adecuadamente la fecha y hora de caducidad en el vial. Desechar cualquier vacuna no utilizada dentro de las 12 horas siguientes a la primera perforación.
Desecho
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de acuerdo con la normativa local vigente.
Folleto informativo: información para el usuario
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable (viales solo
refrigerados)
Adultos y adolescentes a partir de 12 años
Vacuna contra la COVID-19 a base de ARNm
bretovameran
Medicamento sometido a seguimiento adicional. Esto permitirá la detección rápida de
nueva información sobre la seguridad. Usted puede contribuir comunicando cualquier efecto adverso
que observe tras la administración de este medicamento. Véase el final del apartado 4 para obtener
información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este folleto antes de recibir esta vacuna porque contiene información importante para usted.
- Guarde este folleto. Puede ser necesario que lo lea nuevamente.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
- Si nota algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este folleto, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero. Véase el apartado 4.
Contenido de este folleto
-
Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
-
Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
-
Cómo se administra Comirnaty JN.1
-
Posibles efectos adversos
-
Cómo conservar Comirnaty JN.1
-
Contenido del envase y otras informaciones
-
Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por el virus SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable se administra a adultos y adolescentes de 12 años o más.
La vacuna estimula el sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) para que produzca anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, proporcionando así protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus vivo, no puede provocar ni transmitir la COVID-19.
La utilización de esta vacuna debe ajustarse a las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (enumerados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de recibir la vacuna si:
- ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido previamente esta vacuna;
- la vacunación le provoca ansiedad o ha tenido desmayos tras una inyección;
- padece una enfermedad o infección grave con fiebre elevada. Sin embargo, si tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún puede recibir la vacunación;
- tiene un trastorno de la coagulación, una tendencia a la formación de moretones, o si está tomando medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
- tiene el sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por VIH, o por medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Después de la vacunación con Comirnaty, existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (véase la sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han producido principalmente dentro de los 14 días siguientes. Se han observado más frecuentemente tras la segunda dosis de vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños de 5 a 11 años en comparación con los de 12 a 17 años. La mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido soporte en cuidados intensivos y se han observado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a signos de miocarditis y pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones y dolor en el pecho, y acuda inmediatamente al médico si aparecen estos síntomas.
Como ocurre con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas que la reciben, y no se conoce la duración de la protección.
Es posible que la eficacia de Comirnaty JN.1 sea menor en personas inmunodeprimidas. Si usted es una persona inmunodeprimida, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty JN.1. En estos casos, deberá continuar adoptando precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Además, si procede, sus contactos cercanos deberán vacunarse. Hable con su médico sobre las recomendaciones más adecuadas para usted.
Niños
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis, dispersión para preparación inyectable, no se recomienda en niños menores de 12 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para lactantes y niños de 6 meses o más, y para niños menores de 12 años. Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en lactantes menores de 6 meses.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría utilizar cualquier otro medicamento, o si recientemente le han administrado otra vacuna.
Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal.
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna neumocócica conjugada (PCV).
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna frente al virus respiratorio sincitial (VRS).
En adultos mayores, de 65 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal de alta dosis y una vacuna frente al VRS.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o sospecha que podría estarlo, informe a su médico, enfermero o farmacéutico antes de recibir esta vacuna.
Actualmente no hay datos disponibles sobre el uso de Comirnaty JN.1 en mujeres embarazadas. Sin embargo, un gran número de datos sobre mujeres embarazadas vacunadas con la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada durante el segundo y tercer trimestre de gestación no ha mostrado efectos negativos ni sobre el embarazo ni sobre el recién nacido. Aunque los datos sobre los efectos sobre el embarazo o el recién nacido tras la vacunación durante el primer trimestre de gestación son limitados, no se ha observado ningún cambio en el riesgo de aborto espontáneo. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante el embarazo.
Actualmente no hay datos disponibles sobre el uso de Comirnaty JN.1 durante la lactancia. Sin embargo, no se considera que la vacuna pueda causar efectos en recién nacidos/lactantes. Los datos sobre mujeres en lactancia tras la administración de la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no han mostrado ningún riesgo de efectos adversos en los recién nacidos/lactantes. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante la lactancia.
Conducción y uso de máquinas
Algunos de los efectos de la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles efectos adversos) podrían afectar temporalmente su capacidad para conducir vehículos o utilizar maquinaria. Espere a que estos efectos desaparezcan antes de conducir o utilizar maquinaria.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 se administra mediante una inyección intramuscular de 0,3 mL en la parte superior del brazo.
Recibirá 1 inyección, independientemente de si ha recibido o no previamente una vacuna contra la COVID‑19.
Si ya ha sido vacunado anteriormente con una vacuna contra la COVID‑19, no debe recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la dosis más reciente.
Si es una persona inmunocomprometida, podrían administrársele dosis adicionales de Comirnaty JN.1.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte con su médico, farmacéutico o enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vacunas, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presenten.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
- en el lugar de la inyección: dolor, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea Algunos de estos efectos adversos han resultado ligeramente más frecuentes en adolescentes de entre 12 y 15 años en comparación con los adultos.
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuentes’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunodeprimidos de entre 12 y 18 años)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en sujetos inmunodeprimidos de 12 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea o picor
- disminución del apetito
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 1.000 personas
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón de la cara
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 10.000 personas
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la cubierta externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad para respirar, palpitaciones o dolor torácico
No conocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede manifestarse en personas que previamente hayan recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o parches rojos en la piel, que pueden tener el aspecto de una diana o “ojo de buey”, con un núcleo rojo oscuro rodeado por anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación anómala en la piel, como hormigueo o picor (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente de la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de carácter no grave y transitorio)
Comunicación de los efectos adversos
Si experimenta algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero. Asimismo, puede comunicar los efectos adversos directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al comunicar los efectos adversos, puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre la conservación, la fecha de caducidad, el uso y la manipulación está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y en la etiqueta tras "Cad.".
Conservar en nevera a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. NO CONGELAR.
Conservar en el envase original para proteger el medicamento de la luz.
Antes de su uso, los viales pueden conservarse hasta 12 horas a una temperatura comprendida entre 8 °C y 30 °C y pueden manipularse en condiciones de luz ambiental.
Viales abiertos: tras la primera perforación, conservar la vacuna a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y utilizarla dentro de las 12 horas, incluido un posible tiempo de transporte máximo de 6 horas. Desechar la vacuna no utilizada.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas en la dilución o un cambio de color.
No tire ningún medicamento por los desagües ni con los residuos domésticos. Pregunte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utilice. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otras informaciones
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm anti-COVID-19 (modificada a nivel de los nucleósidos) se denomina bretovamerán. Un frasco multidosis contiene 6 dosis de 0,3 mL, cada una con 30 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanodiil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-diestearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de color blanco a blanquecino, contenida en un frasco multidosis de 6 dosis, en un frasco transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con tapón de goma y cápsula de cierre extraíble de plástico gris con sello de aluminio.
Envase de 10 frascos multidosis.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- Bélgica/Belgique/Belgien, Luxemburgo/Luxemburg : Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България : Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
- Česká republika : Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Dinamarca : Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Alemania : BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Estonia : Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Grecia : Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España : Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- Francia : Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Croacia : Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Irlanda : Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Islandia : Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia : Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Chipre : Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Letonia : Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lituania : Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Hungría : Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta : Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Noruega : Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Países Bajos : Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Austria : Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polonia : Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal : Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- Rumanía: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Eslovenia : Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- República Eslovaca : Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Finlandia : Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Suecia : Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Informaciones más detalladas sobre este medicamento están disponibles en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a profesionales sanitarios:
Administrar Comirnaty JN.1 por vía intramuscular como una única dosis de 0,3 mL,
independientemente del estado previo de vacunación frente a la COVID-19.
En sujetos previamente vacunados con una vacuna frente a la COVID-19, Comirnaty JN.1 debe
administrarse al menos 3 meses después de la dosis más reciente de vacuna frente a la COVID-19.
Pueden administrarse dosis adicionales a personas con inmunosupresión grave.
Trazabilidad
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del
medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes del uso de los viales refrigerados únicamente
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario utilizando técnicas asépticas, para
garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
- Verificar que el vial tenga una tapón de cierre de plástico gris y que el nombre del producto sea Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable (adultos y niños a partir de 12 años).
- Si el vial tiene un nombre diferente en la etiqueta, consultar el resumen de las características del producto correspondiente a esa formulación.
- Los viales cerrados deben conservarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.).
- Antes del uso, el vial cerrado puede conservarse hasta 12 horas a una temperatura no superior a 30 °C y puede manipularse bajo condiciones de luz ambiental.
Preparación de las dosis de 0,3 mL
- Mezclar suavemente invirtiendo los viales 10 veces. No agitar.
- Antes de la mezcla, la dispersión puede contener partículas amorfas opacas, de color blanco a blanco lechoso.
- Tras la mezcla, la vacuna debe presentarse como una dispersión de color blanco a blanco lechoso, sin partículas visibles. Si están presentes partículas o si el color ha cambiado, no utilizar la vacuna.
- Los viales multidosis contienen 6 dosis de 0,3 mL cada una.
- Utilizando técnicas asépticas, limpiar el tapón del vial con una gasa desinfectante de un solo uso.
- Aspirar 0,3 mL de Comirnaty JN.1. Para extraer 6 dosis de un solo vial, debe utilizarse jeringas y/o agujas de precisión (bajo volumen muerto). El conjunto de jeringa y aguja de precisión debe tener un volumen muerto no superior a 35 microlitros. Si se utilizan jeringas y agujas estándar, el volumen residual podría no ser suficiente para extraer una sexta dosis de un único vial.
- Cada dosis debe contener 0,3 mL de vacuna.
- Si la cantidad de vacuna restante en el vial no es suficiente para garantizar una dosis completa de 0,3 mL, desechar el vial y cualquier volumen sobrante.
- Registrar adecuadamente la fecha y la hora de caducidad en el vial. Desechar cualquier vacuna no utilizada dentro de las 12 horas posteriores a la primera perforación.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de acuerdo con la
normativa local vigente.
Folleto informativo: información para el usuario
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión inyectable en jeringa precargada (de plástico)
Adultos y adolescentes a partir de los 12 años de edad
Vacuna anti-COVID-19 basada en ARNm
bretovameran
Medicamento sujeto a seguimiento adicional. Esto permitirá la detección rápida de
nueva información sobre la seguridad. Usted puede contribuir informando cualquier
efecto adverso que observe durante el uso de este medicamento. Véase el final del
apartado 4 para obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea cuidadosamente este folleto antes de recibir esta vacuna, ya que contiene información importante para usted.
- Guarde este folleto. Puede que necesite leerlo nuevamente.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
- Si aparece algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este folleto, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero. Véase el apartado 4.
Contenido de este folleto
- Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
- Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
- Cómo se administra Comirnaty JN.1
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Comirnaty JN.1
- Contenido del envase y otra información
1. Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis, suspensión para preparación inyectable, se administra a adultos y adolescentes de 12 años de edad o más.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, confiriendo así una protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir la inmunidad, no puede transmitir la COVID-19.
La utilización de esta vacuna debe seguir las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (indicados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de recibir la vacuna si:
-
ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido previamente esta vacuna;
-
la vacunación le provoca ansiedad o ha tenido desmayos tras una inyección;
-
padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún puede recibir la vacunación;
-
tiene un trastorno de la coagulación, una tendencia a la aparición de moretones, o si está tomando medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
-
tiene el sistema inmunitario debilitado, ya sea por una enfermedad como la infección por VIH, o por medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Tras la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (ver sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han presentado principalmente dentro de los 14 días posteriores. Se han observado con mayor frecuencia tras la segunda dosis de la vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños de entre 5 y 11 años en comparación con aquellos de entre 12 y 17 años. La mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido asistencia en cuidados intensivos y se han observado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a los signos de miocarditis y pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones y dolor en el pecho, y consulte inmediatamente a su médico si aparecen estos síntomas.
Como ocurre con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas que la reciben, y no se conoce la duración de la protección.
Es posible que la eficacia de Comirnaty JN.1 sea menor en personas inmunodeprimidas. Si usted es inmunodeprimido, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty JN.1. En estos casos, deberá continuar tomando precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Además, si procede, sus contactos cercanos deberán vacunarse. Consulte con su médico las recomendaciones más adecuadas para su caso.
Niños
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable no se recomienda en niños menores de 12 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para lactantes y niños a partir de los 6 meses de edad y para niños menores de 12 años. Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en lactantes menores de 6 meses de edad.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente le han administrado otra vacuna.
Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal.
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna neumocócica conjugada (PCV).
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna frente al virus respiratorio sincitial (VRS).
En adultos de edad avanzada, de 65 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal de alta dosis y con una vacuna frente al VRS.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o sospecha que podría estarlo, informe a su médico, enfermero o farmacéutico antes de recibir esta vacuna.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 en mujeres embarazadas aún no están disponibles. Sin embargo, un gran número de datos procedentes de mujeres embarazadas vacunadas con la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada durante el segundo y tercer trimestre del embarazo no han mostrado efectos negativos ni sobre el embarazo ni sobre el recién nacido. Aunque los datos sobre los efectos tras la vacunación durante el primer trimestre del embarazo son limitados, no se ha observado ningún cambio en el riesgo de aborto espontáneo. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante el embarazo.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 durante la lactancia aún no están disponibles. Sin embargo, no se considera que la vacuna pueda causar efectos en recién nacidos/lactantes. Los datos procedentes de mujeres en período de lactancia tras la administración de la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no han mostrado riesgo de efectos adversos en los recién nacidos/lactantes. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante la lactancia.
Conducción y uso de máquinas
Algunos de los efectos de la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles reacciones adversas) pueden afectar temporalmente la capacidad para conducir vehículos o utilizar maquinaria. Espere a que estos efectos desaparezcan antes de conducir o utilizar maquinaria.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 se administra mediante una inyección intramuscular de 0,3 mL en la parte
superior del brazo.
Recibirá 1 inyección, independientemente de si ha recibido o no previamente una vacuna contra la
COVID-19.
Si ya ha sido vacunado anteriormente con una vacuna contra la COVID-19, no debe recibir una dosis
de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la dosis más reciente.
Si es una persona inmunodeprimida, podrían administrársele dosis adicionales de
Comirnaty JN.1.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte con su médico, farmacéutico o enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vacunas, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presenten.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 persona de cada 10
- en el lugar de la inyección: dolor, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea. Algunos de estos efectos adversos han resultado ligeramente más frecuentes en adolescentes de entre 12 y 15 años que en adultos.
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuente’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunodeprimidos de entre 12 y 18 años)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en sujetos inmunodeprimidos de 12 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 100
- malestar, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea o picor
- apetito reducido
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 1.000
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón de la cara
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10.000
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la cubierta externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad respiratoria, palpitaciones o dolor torácico
No conocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede manifestarse en personas que previamente hayan recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o parches rojos en la piel, que pueden tener aspecto de diana o «ojo de buey», con un núcleo rojo oscuro rodeado de anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación anómala en la piel, como hormigueo o escozor (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente en la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de carácter no grave y transitorio)
Notificación de los efectos adversos
Si presenta algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, informe a su médico, farmacéutico o enfermero. Asimismo, puede notificar los efectos adversos directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al notificar los efectos adversos, contribuye a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, caducidad, uso y manipulación está destinada a los
profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que figura en el envase y en la etiqueta
tras «Cad.». La fecha de caducidad se refiere al último día de ese mes.
Consérvelo en congelador a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C.
Manténgalo en su envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministra congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C. Al recibirlo,
la vacuna congelada puede conservarse a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C o entre
2 °C y 8 °C.
Jeringas precargadas de plástico congeladas: deben descongelarse antes de su uso. Es posible
descongelar un envase de 10 jeringas precargadas a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C.
Pueden ser necesarias hasta 2 horas para completar la descongelación. Antes de su uso, asegúrese de
que las jeringas precargadas estén completamente descongeladas.
Alternativamente, es posible descongelar una caja de 10 jeringas precargadas durante 60 minutos a
temperatura ambiente (no superior a 30 °C).
Si una sola jeringa precargada se descongela fuera de la caja a temperatura ambiente (no superior a
30 °C), dicha jeringa debe utilizarse inmediatamente.
Jeringas precargadas de plástico (previamente congeladas), tras la descongelación: una vez extraídas
del congelador, las jeringas precargadas pueden conservarse a una temperatura comprendida entre
2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa
(Cad.). En el momento de trasladar las jeringas precargadas a una temperatura de conservación entre
2 °C y 8 °C, actualice la fecha de caducidad en el envase. Si las jeringas se suministran a una
temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C, verifique que la fecha de caducidad haya sido actualizada.
Una vez descongelada, la vacuna no debe volver a congelarse.
Antes de su uso, las jeringas precargadas descongeladas pueden mantenerse hasta 12 horas a
temperaturas comprendidas entre 8 °C y 30 °C, y pueden manipularse bajo condiciones normales de
luz ambiental.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas o si advierte cambios en su color.
No tire medicamentos por los desagües ni a la basura doméstica. Pregunte a su farmacéutico cómo
eliminar los medicamentos que ya no utilice. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otra información
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm contra la COVID-19 (modificada a nivel de los nucleósidos) se llama bretovamerán.
- Una jeringa precargada contiene 1 dosis de 0,3 mL, que contiene 30 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanediil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-distearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de color blanco a blanquecino, contenida en
una jeringa precargada (jeringa de plástico de copolímero de olefina cíclica de cadena larga de 1 mL) con
émbolo (tapón de goma de bromobutilo sintético) y tapón protector (goma de bromobutilo sintético), sin aguja.
Envase con 10 jeringas precargadas:
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg : Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България : Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
- Česká republika : Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Danmark : Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Deutschland : BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Eesti : Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Ελλάδα : Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España : Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- France : Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Hrvatska : Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Ireland : Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Ísland : Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia : Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Κύπρος : Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Latvija : Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lietuva : Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Magyarország : Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta : Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Norge : Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Nederland : Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Österreich : Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polska : Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal : Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- România: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Slovenija : Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- Slovenská republika : Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Suomi/Finland : Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Sverige : Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los profesionales sanitarios:
Administrar Comirnaty JN.1 por vía intramuscular como una única dosis de 0,3 mL,
independientemente del estado previo de vacunación frente a la COVID-19.
En personas previamente vacunadas con una vacuna frente a la COVID-19, Comirnaty JN.1 debe
administrarse al menos 3 meses después de la última dosis de vacuna frente a la COVID-19.
Pueden administrarse dosis adicionales a personas con inmunosupresión grave.
Trazabilidad
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del
medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes de la utilización
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario siguiendo técnicas asépticas, para
garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
Instrucciones para jeringas precargadas
Jeringas precargadas de plástico
- Las jeringas precargadas de plástico congeladas deben descongelarse completamente antes de su uso.
- Es posible descongelar un estuche de 10 jeringas precargadas a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Pueden ser necesarias 2 horas para la descongelación.
- Alternativamente, es posible descongelar un estuche de 10 jeringas precargadas durante 60 minutos a temperatura ambiente (no superior a 30 °C).
- Si una única jeringa precargada se descongela fuera del estuche a temperatura ambiente (no superior a 30 °C), debe utilizarse inmediatamente.
- En el momento de trasladar las jeringas precargadas a la temperatura de conservación comprendida entre 2 °C y 8 °C, actualizar la fecha de caducidad en el estuche. Si las jeringas se suministran a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C, verificar que la fecha de caducidad haya sido actualizada.
- Después de la descongelación, las jeringas precargadas (previamente congeladas) pueden conservarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.). Una vez descongelado, el vacuna no debe volver a congelarse.
- Antes de su uso, las jeringas precargadas descongeladas pueden conservarse hasta 12 horas a temperaturas comprendidas entre 8 °C y 30 °C, y pueden manipularse bajo condiciones de luz ambiental.
- Retirar la tapa protectora girándola lentamente en sentido antihorario. No agitar. Colocar una aguja adecuada para inyección intramuscular e inyectar todo el volumen.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de acuerdo con la
normativa local vigente.
Folleto informativo: Información para el usuario
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable en jeringa
precargada (en vidrio)
Adultos y adolescentes a partir de 12 años de edad
Vacuna anti-COVID-19 de ARNm
bretovameran
Medicamento sujeto a vigilancia adicional. Esto permitirá la identificación rápida de
nuevas informaciones sobre la seguridad. Usted puede contribuir notificando cualquier
efecto adverso que observe durante la administración de este medicamento. Véase el final
del apartado 4 para obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este prospecto antes de recibir esta vacuna, ya que contiene información importante para usted.
- Guarde este prospecto. Puede necesitar volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
- Si nota algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, informe a su médico, farmacéutico o enfermero. Véase el apartado 4.
Contenido de este prospecto
- Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
- Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
- Cómo se administra Comirnaty JN.1
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Comirnaty JN.1
- Contenido del envase y demás información
1. Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis, dispersión para preparación inyectable, se administra a adultos y adolescentes de 12 años de edad o más.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, confiriendo así una protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir la inmunidad, no puede transmitir la COVID-19.
La utilización de esta vacuna debe seguir las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de recibir Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (enumerados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de recibir la vacuna si:
- ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido esta vacuna anteriormente;
- la vacunación le provoca ansiedad o ha perdido el conocimiento tras una inyección;
- padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún puede recibir la vacunación;
- tiene un trastorno de la coagulación, una tendencia a la formación de moretones o si está tomando medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
- tiene el sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por VIH, o por medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Tras la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación del revestimiento externo del corazón) (véase la sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han producido principalmente dentro de los 14 días siguientes. Se han observado más frecuentemente tras la segunda dosis de la vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños de entre 5 y 11 años en comparación con los de entre 12 y 17 años. La mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido soporte en cuidados intensivos y se han observado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a signos de miocarditis y pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones o dolor en el pecho, y consulte inmediatamente a su médico si aparecen estos síntomas.
Como ocurre con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas que la reciben, y la duración de la protección no es conocida.
Es posible que la eficacia de Comirnaty JN.1 sea menor en personas inmunodeprimidas. Si usted es inmunodeprimido, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty JN.1. En estos casos, deberá continuar manteniendo las precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Además, si procede, sus contactos cercanos deberán vacunarse. Hable con su médico sobre las recomendaciones más adecuadas para usted.
Niños
Comirnaty JN.1 30 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable no se recomienda en niños menores de 12 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para lactantes y niños de 6 meses o más, y para niños menores de 12 años. Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en lactantes menores de 6 meses.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe a su médico o farmacéutico si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente le han administrado otra vacuna.
Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal.
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna neumocócica conjugada (PCV).
En adultos de 18 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna frente al virus respiratorio sincitial (VRS).
En adultos mayores, de 65 años o más, Comirnaty JN.1 puede administrarse simultáneamente con una vacuna antigripal de alta dosis y con una vacuna frente al VRS.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o sospecha que podría estarlo, informe a su médico, enfermero o farmacéutico antes de recibir esta vacuna.
Aún no se dispone de datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 en mujeres embarazadas. Sin embargo, un gran número de datos procedentes de mujeres embarazadas vacunadas con la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada durante el segundo y tercer trimestre de gestación no han mostrado efectos negativos ni sobre el embarazo ni sobre el recién nacido. Aunque los datos sobre los efectos durante el embarazo o sobre el recién nacido tras la vacunación en el primer trimestre de gestación son limitados, no se ha observado ningún cambio en el riesgo de aborto espontáneo. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante el embarazo.
Aún no se dispone de datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 durante la lactancia. Sin embargo, no se considera que la vacuna pueda causar efectos en recién nacidos/lactantes. Los datos procedentes de mujeres en período de lactancia tras la administración de la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no han mostrado riesgo de efectos adversos en los recién nacidos/lactantes. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante la lactancia.
Conducción y uso de maquinaria
Algunos de los efectos de la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles reacciones adversas) pueden afectar temporalmente a la capacidad de conducir vehículos o utilizar maquinaria. Espere a que estos efectos desaparezcan antes de conducir o utilizar maquinaria.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 se administra mediante una inyección intramuscular de 0,3 mL en la parte superior del brazo.
Recibirá 1 inyección, independientemente de si ha recibido o no previamente una vacuna contra la COVID‑19.
Si ya ha sido vacunado anteriormente con una vacuna contra la COVID‑19, no debe recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la última dosis.
Si es una persona inmunodeprimida, podrían administrársele dosis adicionales de Comirnaty JN.1.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte con su médico, farmacéutico o enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vacunas, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presentan.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 persona de cada 10
- en el lugar de la inyección: dolor, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea. Algunos de estos efectos adversos han resultado ligeramente más frecuentes en adolescentes de entre 12 y 15 años que en adultos.
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuentes’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunodeprimidos de entre 12 y 18 años)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en sujetos inmunodeprimidos de 12 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 100
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea o picor
- disminución del apetito
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 1.000
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón de la cara
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10.000
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la cubierta externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad para respirar, palpitaciones o dolor torácico
Frecuencia desconocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede manifestarse en personas que previamente han recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o parches rojos en la piel, que pueden tener el aspecto de una diana o “ojo de buey”, con un núcleo rojo oscuro rodeado por anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación inusual en la piel, como hormigueo o picazón (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente de la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de carácter no grave y transitorio)
Notificación de los efectos adversos
Si usted sufre algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, informe a su médico, farmacéutico o enfermero. Asimismo, puede notificar los efectos adversos directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el Anexo V. Al notificar los efectos adversos, usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, caducidad, uso y manipulación, está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y en la etiqueta tras “Cad.”.
Conservar en nevera, a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. NO CONGELAR.
Conservar en el envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministrará a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C (únicamente refrigerada).
Antes de su uso, las jeringas precargadas pueden conservarse hasta 12 horas a temperaturas comprendidas entre 8 °C y 30 °C, y pueden manipularse bajo condiciones de luz ambiental.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas en la dilución o un cambio de color.
No tire ningún medicamento por los desagües ni a la basura doméstica. Pregunte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utilice. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otra información
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm contra la COVID-19 (modificada a nivel de nucleósidos) se llama bretovamerán.
- Cada jeringa precargada contiene 1 dosis de 0,3 mL, cada una con 30 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanodiil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-distearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de color blanco a blanco lechoso, suministrada en una jeringa precargada (jeringa de vidrio tipo I) con émbolo (tapón de goma de bromobutilo sintético) y capuchón protector (goma de bromobutilo sintético), sin aguja.
Envase de 10 jeringas precargadas.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- Bélgica/Bélgica/Bélgica, Luxemburgo/Luxemburgo: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
- Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Danmark: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Deutschland: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Eesti: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Ελλάδα: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España: Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- France: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Hrvatska: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Ireland: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Ísland: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Κύπρος: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Latvija: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lietuva: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Magyarország: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Norge: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Nederland: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Österreich: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polska: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- România: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Slovenija: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- Slovenská republika: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Suomi/Finland: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Sverige: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los profesionales sanitarios:
Administrar Comirnaty JN.1 por vía intramuscular como una única dosis de 0,3 mL,
independientemente del estado previo de vacunación frente a la COVID-19.
En sujetos previamente vacunados con una vacuna frente a la COVID-19, Comirnaty JN.1 debe
administrarse al menos 3 meses después de la última dosis de vacuna frente a la COVID-19.
Pueden administrarse dosis adicionales a personas gravemente inmunodeprimidas.
Trazabilidad
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del
medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes de la utilización
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario utilizando técnicas asépticas, para
garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
Instrucciones válidas para las jeringas precargadas
Jeringas precargadas de vidrio
- Antes de su uso, las jeringas precargadas de vidrio pueden conservarse hasta 12 horas a temperaturas comprendidas entre 8 °C y 30 °C, y pueden manipularse en condiciones de luz ambiental.
- Retirar la tapa protectora girando lentamente en sentido antihorario. No agitar. Colocar una aguja adecuada para inyección intramuscular y administrar todo el volumen.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de acuerdo con la
normativa local vigente.
Folleto informativo: información para el usuario
Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable
Niños de 5 a 11 años de edad
Vacuna anti-COVID-19 de ARNm
bretovameran
Medicamento sujeto a seguimiento adicional. Esto permitirá la detección rápida de
nueva información sobre la seguridad. Usted puede contribuir informando cualquier
efecto adverso que presente el niño durante el tratamiento con este medicamento.
Consulte el final del apartado 4 para obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este prospecto antes de que el niño reciba esta vacuna, ya que contiene
información importante para él.
- Guarde este prospecto. Puede que necesite volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero.
- Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, informe al pediatra, al farmacéutico o al enfermero. Véase el apartado 4.
Contenido de este prospecto
- Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
- Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
- Cómo se administra Comirnaty JN.1
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Comirnaty JN.1
- Contenido del envase y demás información
1. Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por
SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable se administra a
niños de edades comprendidas entre 5 y 11 años.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y
células sanguíneas activas contra el virus, confiriendo así una protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir inmunidad, no puede transmitir la COVID-19
al niño.
La utilización de esta vacuna debe ajustarse a las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si el niño es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (enumerados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero antes de que el niño reciba la vacuna si el
niño:
- ha tenido anteriormente una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido esta vacuna en el pasado;
- la vacunación le provoca agitación o ha desmayado tras una inyección;
- padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si el niño tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún podrá recibir la vacunación;
- tiene un trastorno de la coagulación, tendencia a la aparición de moretones o si toma medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
- tiene el sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por VIH, o a medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Tras la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (ver sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han producido principalmente en las primeras 14 días. Se han observado más frecuentemente tras la segunda dosis de vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños de entre 5 y 11 años en comparación con aquellos de entre 12 y 17 años. La mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido asistencia en cuidados intensivos y se han observado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a los signos de miocarditis y pericarditis, tales como dificultad para respirar, palpitaciones y dolor en el pecho, y acuda inmediatamente al médico si aparecen estos síntomas.
Como con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas que la reciben, y la duración de la protección no se conoce.
Es posible que la eficacia de Comirnaty JN.1 sea menor en personas inmunodeprimidas. Si el niño está inmunodeprimido, podría necesitar dosis adicionales de Comirnaty JN.1. En estos casos, el niño deberá continuar adoptando precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Además, si procede, las personas con contacto estrecho con el niño deberán vacunarse. Hable con el pediatra sobre las recomendaciones más adecuadas para el niño.
Niños
Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable no se recomienda en niños menores de 5 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para lactantes y niños de entre 6 meses y 4 años de edad. Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en lactantes menores de 6 meses de edad.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe al pediatra o al farmacéutico si el niño está tomando, ha tomado recientemente o podría tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente se le ha administrado cualquier otra vacuna.
Embarazo y lactancia
Si la niña está embarazada, informe al pediatra, al enfermero o al farmacéutico antes de que reciba esta vacuna.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 en mujeres embarazadas aún no están disponibles. Sin embargo, un gran número de datos sobre mujeres embarazadas vacunadas con la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada durante el segundo y tercer trimestre de gestación no mostró efectos negativos ni sobre el embarazo ni sobre el recién nacido. Aunque los datos sobre los efectos tras la vacunación durante el primer trimestre de gestación son limitados, no se ha observado ningún cambio en el riesgo de aborto espontáneo. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante el embarazo.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 durante la lactancia aún no están disponibles. Sin embargo, no se considera que la vacuna pueda causar efectos en recién nacidos/lactantes. Los datos sobre mujeres en período de lactancia tras la administración de la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no mostraron riesgo de efectos adversos en los recién nacidos/lactantes. Comirnaty JN.1 puede utilizarse durante la lactancia.
Conducción de vehículos y uso de máquinas
Algunos de los efectos tras la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles efectos adversos) pueden afectar temporalmente la capacidad del niño para utilizar máquinas o realizar actividades como montar en bicicleta. El niño debe esperar a que estos efectos desaparezcan antes de reanudar actividades que requieran su plena atención.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 se administra después de la dilución mediante una inyección intramuscular de
0,2 mL en la parte superior del brazo del niño.
El niño recibirá 1 inyección, independientemente de que haya recibido o no previamente una vacuna
contra la COVID-19.
Si el niño ya ha sido vacunado anteriormente con una vacuna contra la COVID-19, no debe
recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la última dosis recibida.
Si el niño tiene el sistema inmunológico debilitado, podría recibir dosis adicionales de
Comirnaty JN.1.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vaccinos, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presentan.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 persona de cada 10
- en el lugar de la inyección: dolor, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuente’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunodeprimidos de entre 5 y 18 años)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en personas de entre 5 y 11 años y en sujetos inmunodeprimidos de 5 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 100
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea o picor
- disminución del apetito
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 1 000
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón de la cara
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10 000
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la cubierta externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad respiratoria, palpitaciones o dolor torácico
No conocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede manifestarse en personas que previamente hayan recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o placas rojas en la piel, que pueden tener aspecto de diana o «ojo de buey», con un núcleo rojo oscuro rodeado por anillos rojos más claros (eritema multiforme)
- sensación anómala en la piel, como hormigueo o picor (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente en la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de naturaleza no grave y transitoria)
Notificación de los efectos adversos
Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este
folleto, debe consultar al pediatra, al farmacéutico o a la enfermera. Asimismo, puede notificar los efectos adversos
directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al notificar los
efectos adversos, puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este
medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, caducidad, uso y manipulación está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta tras «Cad.». La fecha de caducidad se refiere al último día de ese mes.
Conservar en congelador a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C.
Conservar en el envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministra congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C. Al recibirlo, la vacuna congelada puede conservarse a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C o entre 2 °C y 8 °C.
Si se conserva congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, los envases de 10 viales de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 4 horas, o bien se pueden descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales (previamente congelados), tras la descongelación: una vez extraídos del congelador, los viales cerrados pueden conservarse y transportarse en nevera a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar en ningún caso la fecha de caducidad impresa (Cad.). Anotar en el envase exterior la fecha de caducidad para la conservación a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Una vez descongelada, la vacuna no debe volver a congelarse.
Antes de su uso, los viales cerrados pueden conservarse hasta 12 horas a una temperatura comprendida entre 8 °C y 30 °C.
Tras la descongelación, los viales pueden manipularse bajo condiciones normales de luz ambiental.
Después de la dilución, conservar la vacuna a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y utilizarla en un plazo máximo de 12 horas, incluyendo un tiempo de transporte eventual de hasta 6 horas. Desechar la vacuna no utilizada.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas en la solución diluida o un cambio de color.
No tire ningún medicamento por las aguas residuales ni por la basura doméstica. Consulte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utiliza. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otra información
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm anti-COVID-19 (modificada a nivel de los nucleósidos) se llama bretovamerán. Tras la dilución, el vial contiene 10 dosis de 0,2 mL, cada una con 10 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanodiil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-diestearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de color blanco a blanquecino, suministrada en un vial multidosis de 10 dosis, en un vial transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con tapón de goma y cápsula de cierre extraíble de plástico naranja con precinto de aluminio.
Envase de 10 viales.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg : Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България : Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
- Česká republika : Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Danmark : Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Deutschland : BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Eesti : Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Ελλάδα : Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España : Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- France : Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Hrvatska : Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Ireland : Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Ísland : Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia : Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Κύπρος : Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Latvija : Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lietuva : Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Magyarország : Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta : Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Norge : Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Nederland : Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Österreich : Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polska : Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal : Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- România: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Slovenija : Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- Slovenská republika : Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Suomi/Finland : Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Sverige : Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los profesionales sanitarios:
Administrar Comirnaty JN.1 por vía intramuscular tras dilución como una única dosis de 0,2 mL,
independientemente del estado previo de vacunación frente a la COVID-19.
En personas previamente vacunadas con una vacuna frente a la COVID-19, Comirnaty JN.1 debe
administrarse al menos 3 meses después de la dosis más reciente de vacuna frente a la COVID-19.
Se pueden administrar dosis adicionales a personas con inmunosupresión grave.
Traza
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes de la utilización
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario utilizando técnicas asépticas, para garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
- Comprobar que el frasco contenga una cápsula de cierre de plástico naranja y que el nombre del producto sea Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable (niños de 5 a 11 años de edad).
- Si el frasco tiene un nombre diferente en la etiqueta, consultar el resumen de las características del producto correspondiente a esa formulación.
- Si el frasco ha sido conservado en congelador, debe descongelarse antes de su uso. Los frascos congelados deben transferirse a un entorno con una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C para descongelarse. Pueden ser necesarias 4 horas para descongelar un embalaje de 10 frascos. Asegurarse de que los frascos estén completamente descongelados antes de su uso.
- Al trasladar el producto a la temperatura de conservación entre 2 °C y 8 °C, actualizar la fecha de caducidad en la caja.
- Los frascos cerrados pueden conservarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.).
- Alternativamente, es posible descongelar frascos individuales congelados durante 30 minutos a una temperatura no superior a 30 °C.
- Antes de su uso, el frasco cerrado puede conservarse hasta 12 horas a una temperatura no superior a 30 °C. Tras el descongelamiento, los frascos pueden manipularse bajo condiciones de luz ambiente.
Dilución
- Esperar a que el frasco descongelado alcance la temperatura ambiente y voltearlo suavemente 10 veces antes de la dilución. No agitar.
- Antes de la dilución, la dispersión descongelada puede contener partículas amorfas opacas de color blanco a blanco lechoso.
- La vacuna descongelada debe diluirse en el frasco original con 1,3 mL de solución inyectable de cloruro de sodio a 9 mg/mL (0,9%), utilizando una aguja calibre 21 (o más fina) y técnicas asépticas.
- Antes de retirar la aguja del tapón del frasco, equilibrar la presión en el interior del frasco aspirando 1,3 mL de aire en la jeringa vacía del disolvente.
- Voltear suavemente la dispersión diluida 10 veces. No agitar.
- La vacuna diluida debe presentarse como una dispersión de color blanco a blanco lechoso, sin partículas visibles. Si se observan partículas o cambios en el color, no utilizar la vacuna diluida.
- Tras la dilución, anotar adecuadamente en los frascos la fecha y hora de caducidad de la dispersión diluida.
- Tras la dilución, conservar a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y utilizar dentro de las 12 horas.
- No congelar ni agitar la dispersión diluida. Si se refrigera, esperar a que la dispersión diluida alcance la temperatura ambiente antes de su uso.
Preparación de las dosis de 0,2 mL
- Tras la dilución, el frasco contiene 2,6 mL, a partir de los cuales es posible extraer 10 dosis de 0,2 mL.
- Utilizando técnicas asépticas, limpiar el tapón del frasco con una toallita desinfectante de un solo uso.
- Aspirar 0,2 mL de Comirnaty JN.1 para niños de 5 a 11 años de edad.
- Para extraer 10 dosis de un único frasco, es necesario utilizar jeringas y/o agujas de precisión (bajo volumen muerto). El conjunto de jeringa y aguja de precisión debe tener un volumen muerto no superior a 35 microlitros. Si se utilizan jeringas y agujas estándar, el volumen residual podría no ser suficiente para extraer diez dosis de un solo frasco.
- Cada dosis debe contener 0,2 mL de vacuna.
- Si la cantidad de vacuna restante en el frasco no es suficiente para garantizar una dosis completa de 0,2 mL, desechar el frasco y cualquier volumen sobrante.
- Desechar cualquier vacuna no utilizada dentro de las 12 horas siguientes a la dilución.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de acuerdo con la normativa local vigente.
Folleto informativo: Información para el usuario
Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable
Niños de 5 a 11 años de edad
Vacuna anti-COVID-19 de ARNm
bretovamerán
Medicamento sujeto a seguimiento adicional. Esto permitirá la identificación rápida de
nueva información sobre la seguridad. Usted puede contribuir informando cualquier
efecto adverso que presente el niño durante el uso de este medicamento. Véase el final del apartado 4
para obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este prospecto antes de que el niño reciba esta vacuna, ya que contiene
información importante para él.
- Guarde este prospecto. Puede necesitar volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte con el pediatra, el farmacéutico o la enfermera.
- Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, informe al pediatra, al farmacéutico o a la enfermera. Véase apartado 4.
Contenido de este prospecto
- Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
- Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
- Cómo se administra Comirnaty JN.1
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Comirnaty JN.1
- Contenido del envase y otras informaciones
1. Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por
SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable se administra a
niños de edades comprendidas entre los 5 y los 11 años.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, confiriendo así una protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir inmunidad, no puede transmitir la COVID-19
al niño.
La utilización de esta vacuna debe ajustarse a las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si el niño es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (enumerados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero antes de que el niño reciba la vacuna si el
niño:
- ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido esta vacuna anteriormente;
- la vacunación le provoca ansiedad o ha tenido desmayos tras una inyección;
- padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si el niño tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún puede recibir la vacuna;
- tiene un trastorno de la coagulación, una tendencia a presentar moretones fácilmente, o si toma medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
- tiene el sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por VIH, o por medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Después de la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación
del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (véase
sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han
presentado principalmente dentro de los 14 días siguientes. Se han observado con mayor frecuencia
tras la segunda dosis de la vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece
ser menor en niños de entre 5 y 11 años en comparación con aquellos de entre 12 y 17 años. La
mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido apoyo en
cuidados intensivos y se han notificado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a
los signos de miocarditis y pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones y dolor torácico, y
consulte inmediatamente al médico si aparecen estos síntomas.
Como con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas
que la reciben, y no se conoce la duración de la protección.
Es posible que la eficacia de Comirnaty JN.1 sea menor en personas inmunodeprimidas. Si el niño
está inmunodeprimido, podrían administrársele dosis adicionales de Comirnaty JN.1. En estos casos,
el niño deberá continuar adoptando precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Si es
apropiado, además, las personas con contacto estrecho con el niño deberán vacunarse. Hable con el
pediatra sobre las recomendaciones más adecuadas para el niño.
Niños
Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis dispersión para preparación inyectable no se recomienda en
niños menores de 5 años.
Existen formulaciones pediátricas para la primera infancia y para niños de entre 6 meses y 4 años.
Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en la primera infancia, en niños menores de 6 meses.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe al pediatra o al farmacéutico si el niño está tomando, ha tomado recientemente o podría
tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente se le ha administrado cualquier otra vacuna.
Embarazo y lactancia
Si la niña está embarazada, informe al pediatra, al enfermero o al farmacéutico antes de que reciba
esta vacuna.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 en mujeres embarazadas aún no están disponibles. Sin
embargo, un gran número de datos sobre mujeres embarazadas vacunadas durante el segundo y
tercer trimestre de gestación con la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no mostró efectos
negativos ni sobre el embarazo ni sobre el recién nacido. Aunque los datos sobre los efectos sobre el
embarazo o el recién nacido tras la vacunación durante el primer trimestre de gestación son limitados,
no se ha observado ningún cambio en el riesgo de aborto espontáneo. Comirnaty JN.1 puede usarse
durante el embarazo.
Los datos sobre el uso de Comirnaty JN.1 durante la lactancia aún no están disponibles. Sin embargo,
no se considera que la vacuna pueda causar efectos en recién nacidos/lactantes. Los datos sobre
mujeres en lactancia tras la administración de la vacuna Comirnaty inicialmente autorizada no han
mostrado riesgo de efectos adversos en recién nacidos/lactantes. Comirnaty JN.1 puede usarse durante
la lactancia.
Conducción de vehículos y uso de maquinaria
Algunos de los efectos de la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles efectos adversos)
pueden afectar temporalmente la capacidad del niño para usar maquinaria o realizar actividades, como
andar en bicicleta. El niño debe esperar a que estos efectos desaparezcan antes de reanudar
actividades que requieran su plena atención.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 se administra en forma de inyección intramuscular de 0,3 mL en la parte superior del brazo del niño.
El niño recibirá 1 inyección, independientemente de si ha recibido previamente una vacuna contra la COVID-19 o no.
Si el niño ya ha sido vacunado anteriormente con una vacuna contra la COVID-19, no debe recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la última dosis.
Si el niño tiene el sistema inmunológico debilitado, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty JN.1.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vaccinos, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presentan.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
- en el lugar de la inyección: dolor, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuente’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunodeprimidos de entre 5 y 18 años)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en personas de entre 5 y 11 años y en sujetos inmunodeprimidos de 5 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea o picor
- disminución del apetito
- mareo
- sudoración excesiva
- sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 1.000 personas
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón de la cara
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 10.000 personas
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la cubierta externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad para respirar, palpitaciones o dolor torácico
No conocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede manifestarse en personas que anteriormente han recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o parches rojos en la piel, que pueden tener aspecto de diana o “ojo de buey”, con un centro rojo oscuro rodeado por anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación anómala en la piel, como hormigueo o picazón (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente de la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de carácter no grave y transitorio)
Notificación de los efectos adversos
Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este
folleto, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero. También puede notificar los efectos adversos
directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al notificar los
efectos adversos, puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este
medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, fecha de caducidad, uso y manipulación está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que figura en el envase y en la etiqueta tras “Cad.”. La fecha de caducidad se refiere al último día de ese mes.
Consérvelo en congelador a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C.
Manténgalo en su envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministrará congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C. Al recibirlo, el vacuna congelada puede conservarse a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C o bien entre 2 °C y 8 °C.
Viales unidosis: si se conservan congelados a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, los envases con 10 viales unidosis de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 2 horas, o bien se pueden descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales multidosis: si se conservan congelados a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, los envases con 10 viales de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 6 horas, o bien se pueden descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales (previamente congelados), tras la descongelación: una vez retirado del congelador, el vial cerrado puede conservarse y transportarse en nevera a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.). Anote en el envase exterior la fecha de caducidad para la conservación a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Una vez descongelado, el vacuna no debe volver a congelarse.
Antes de su uso, los viales cerrados pueden mantenerse hasta 12 horas a una temperatura comprendida entre 8 °C y 30 °C.
Después de la descongelación, los viales pueden manipularse bajo condiciones normales de luz ambiental.
Viales abiertos: tras la primera perforación, conserve el vacuna a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y utilícelo dentro de las 12 horas siguientes, incluyendo un tiempo de transporte máximo de 6 horas. Deseche el vacuna no utilizado.
No utilice este vacuna si observa la presencia de partículas en la dilución o un cambio en el color.
No tire ningún medicamento por los desagües ni a la basura doméstica. Consulte con su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utiliza. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otras informaciones
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm contra la COVID-19 (modificada a nivel de los nucleósidos) se denomina bretovamerán.
- Un frasco de dosis única contiene 1 dosis de 0,3 mL, con 10 microgramos de bretovamerán por dosis.
- Un frasco multidosis contiene 6 dosis de 0,3 mL, con 10 microgramos de bretovamerán por dosis.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanodiil)bis(heksano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-distearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de aspecto transparente a ligeramente opalescente,
suministrada en:
- un frasco de dosis única de 1 dosis, en un frasco transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con tapón de goma y cápsula de cierre extraíble de plástico azul con precinto de aluminio; o bien
- un frasco multidosis de 6 dosis, en un frasco transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con tapón de goma y cápsula de cierre extraíble de plástico azul con precinto de aluminio.
Envase de 10 frascos de dosis única.
Envase de 10 frascos multidosis.
Puede que no todos los envases estén comercializados.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 - 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- Bélgica/Belgique/België, Luxemburgo/Luxemburg: Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България: Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Tel: +359 2 970 4333
- Česká republika: Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Dinamarca: Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Alemania: BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Estonia: Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Grecia: Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España: Pfizer, S.L., Tel: +34 914909900
- Francia: Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Croacia: Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Irlanda: Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Islandia: Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia: Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Chipre: Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Letonia: Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lituania: Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Hungría: Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta: Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Noruega: Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Países Bajos: Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Austria: Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polonia: Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal: Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- Rumanía: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Eslovenia: Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Liubliana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- República Eslovaca: Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Finlandia: Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Suecia: Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a profesionales sanitarios:
Administrar Comirnaty JN.1 por vía intramuscular como una única dosis de 0,3 mL,
independientemente del estado previo de vacunación frente a la COVID-19.
En sujetos previamente vacunados con una vacuna frente a la COVID-19, Comirnaty JN.1 debe
administrarse al menos 3 meses después de la dosis más reciente de vacuna frente a la COVID-19.
Puede administrarse dosis adicionales a personas con inmunosupresión grave.
Trazabilidad
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del
medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes de la administración
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario siguiendo técnicas asépticas, para
garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
- Verificar que el frasco contenga una tapón de cierre de plástico azul y que el nombre del producto sea Comirnaty JN.1 10 microgramos/dosis, dispersión para preparación inyectable (niños de 5 a 11 años de edad).
- Si el frasco tiene un nombre diferente en la etiqueta, consultar el resumen de las características del producto correspondiente a esa formulación.
- Si el frasco ha sido conservado en congelador, debe descongelarse antes de su uso. Los frascos congelados deben transferirse a un ambiente con una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C para descongelarse. Asegurarse de que los frascos estén completamente descongelados antes de su uso.
- Frascos unidosis: puede ser necesario hasta 2 horas para descongelar un estuche de 10 frascos unidosis.
- Frascos multidosis: puede ser necesario hasta 6 horas para descongelar un estuche de 10 frascos multidosis.
- En el momento de trasladar el producto a la temperatura de conservación comprendida entre 2 °C y 8 °C, actualizar la fecha de caducidad en el envase exterior.
- Los frascos cerrados pueden conservarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.).
- Alternativamente, es posible descongelar frascos individuales congelados durante 30 minutos a una temperatura no superior a 30 °C.
- Antes de su uso, el frasco cerrado puede conservarse hasta 12 horas a una temperatura no superior a 30 °C. Tras la descongelación, los frascos pueden manipularse bajo condiciones de luz ambiente.
Preparación de las dosis de 0,3 mL
- Mezclar suavemente invirtiendo los frascos 10 veces. No agitar.
- Antes de la mezcla, la dispersión descongelada puede contener partículas amorfas opacas de color blanco a blanco-azulado.
- Tras la mezcla, la vacuna debe presentarse como una dispersión de apariencia de transparente a ligeramente opalescente, sin partículas visibles. Si se observan partículas o alteraciones del color, no utilizar la vacuna.
- Verificar si el frasco es un frasco unidosis o un frasco multidosis, y seguir las instrucciones de manipulación aplicables que se indican a continuación:
- Frascos unidosis
- Aspirar una única dosis de 0,3 mL de vacuna.
- Desechar el frasco y cualquier volumen sobrante.
- Frascos multidosis
- Los frascos multidosis contienen 6 dosis de 0,3 mL cada una.
- Siguiendo técnicas asépticas, limpiar el tapón del frasco con un hisopo desinfectante de un solo uso.
- Aspirar 0,3 mL de Comirnaty JN.1 para niños de 5 a 11 años de edad.
- Para extraer 6 dosis de un único frasco, es necesario utilizar jeringas y/o agujas de precisión (bajo volumen muerto). El conjunto de jeringa y aguja de precisión debe tener un volumen muerto no superior a 35 microlitros. Si se utilizan jeringas y agujas estándar, el volumen residual podría no ser suficiente para extraer una sexta dosis de un único frasco.
- Cada dosis debe contener 0,3 mL de vacuna.
- Si la cantidad de vacuna restante en el frasco no es suficiente para garantizar una dosis completa de 0,3 mL, desechar el frasco y cualquier volumen sobrante.
- Anotar adecuadamente la fecha y hora de caducidad en el frasco. Desechar cualquier vacuna no utilizada dentro de las 12 horas siguientes a la primera perforación.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de acuerdo con la
normativa local vigente.
Prospecto: información para el usuario
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable
Primera infancia, niños de entre 6 meses y 4 años
Vacuna anti-COVID-19 a base de ARNm
bretovamerán
Medicamento sujeto a seguimiento adicional. Esto permitirá la identificación rápida de
nueva información sobre la seguridad. Usted puede contribuir notificando cualquier efecto adverso
que observe en el niño durante el uso de este medicamento. Consulte el final del apartado 4 para
obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este prospecto antes de que el niño reciba esta vacuna, ya que contiene
información importante para él.
- Guarde este prospecto. Puede ser necesario que lo lea nuevamente.
- Si tiene alguna duda, consulte con el pediatra, el farmacéutico o la enfermera.
- Si el niño presenta algún efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, consulte al pediatra, al farmacéutico o a la enfermera. Véase el apartado 4.
Contenido de este prospecto
- Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
- Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
- Cómo se administra Comirnaty JN.1
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Comirnaty JN.1
- Contenido del envase y otra información
1. Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable se administra a niños de primera infancia de entre 6 meses y 4 años de edad.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, confiriendo así una protección anti-COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir inmunidad, no puede transmitir la COVID-19 al niño.
El uso de esta vacuna debe ajustarse a las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si el niño es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (enumerados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero antes de que el niño reciba la vacuna si el
niño:
- ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido esta vacuna anteriormente;
- la vacunación le provoca agitación o ha perdido el conocimiento tras una inyección;
- padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si el niño tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún puede recibir la vacunación;
- tiene problemas de coagulación, tendencia a presentar moretones fácilmente, o si toma medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
- tiene el sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por VIH, o por medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Tras la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (véase sección 4). Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han presentado principalmente dentro de los 14 días siguientes. Se han observado más frecuentemente tras la segunda dosis de vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños de 5 a 11 años en comparación con aquellos de 12 a 17 años. La mayoría de los casos de miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido asistencia en unidad de cuidados intensivos y se han notificado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a signos de miocarditis y pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones y dolor en el pecho, y acuda inmediatamente al médico si aparecen estos síntomas.
Como con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas que la reciben, y no se conoce la duración de la protección.
Es posible que la eficacia de Comirnaty sea menor en personas inmunodeprimidas. Si el niño está inmunodeprimido, podría recibir dosis adicionales de Comirnaty. En estos casos, el niño deberá continuar adoptando medidas de precaución física para ayudar a prevenir la COVID-19. Además, cuando sea apropiado, las personas en contacto cercano con el niño deberán vacunarse. Hable con el pediatra sobre las recomendaciones más adecuadas para el niño.
Niños
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable no se recomienda en
niños de entre 5 y 11 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para niños de entre 5 y 11 años. Para más detalles, consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en la primera infancia, en niños menores de 6 meses.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe al pediatra o al farmacéutico si el niño está tomando, ha tomado recientemente o podría tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente se le ha administrado cualquier otra vacuna.
Embarazo y lactancia
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable no está indicado para personas mayores de 5 años.
Para más detalles sobre su uso en personas mayores de 5 años, consulte el prospecto de las formulaciones correspondientes.
Conducción y uso de máquinas
Algunos de los efectos de la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles reacciones adversas) podrían afectar temporalmente la capacidad del niño para utilizar máquinas o realizar actividades como montar en bicicleta. El niño debe esperar a que estos efectos desaparezcan antes de reanudar actividades que requieran su plena atención.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Si el niño tiene una edad comprendida entre los 6 meses y menos de 12 meses, recibirá Comirnaty JN.1 con
tapón de cierre marrón, después de la dilución, en forma de inyección intramuscular de 0,2 mL
en el muslo. En la primera infancia o si el niño tiene 1 año o más, recibirá
Comirnaty JN.1 con tapón de cierre marrón, después de la dilución, en forma de inyección
intramuscular de 0,2 mL en el muslo o en la parte superior del brazo.
Si el niño no ha completado un esquema primario de vacunación contra la COVID‑19 o no ha tenido
previamente una infección por COVID‑19, recibirá un máximo de 3 inyecciones (el número total de dosis
previstas como esquema primario). Se recomienda que reciba la segunda dosis 3 semanas después de la primera
dosis, seguida de una tercera dosis administrada al menos 8 semanas después de la segunda dosis para
completar el esquema primario.
Si el niño ya ha completado previamente un esquema primario de vacunación contra la COVID‑19 o ha tenido
COVID‑19, recibirá 1 inyección. Si el niño ha sido previamente vacunado con una vacuna contra la COVID, no debe
recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la dosis más reciente.
Si el niño cumple 5 años entre una dosis y otra durante el esquema primario, deberá completar el
esquema primario continuando con la dosis de 3 microgramos.
Si el niño está inmunodeprimido, podrían administrársele dosis adicionales de
Comirnaty JN.1.
Interchangeabilidad
El niño podría recibir cualquier vacuna Comirnaty anterior o actual. El niño no debe
recibir un número de dosis superior al total previsto como esquema primario. El esquema primario debe
administrarse una sola vez.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vacunas, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presentan.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 persona de cada 10
- irritabilidad (en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años)
- en el lugar de la inyección: dolor/dolorosidad, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- somnolencia (en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años)
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuente’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en sujetos inmunocomprometidos de 2 a 18 años de edad)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en el grupo de edad de 6 meses a 11 años y en sujetos inmunocomprometidos de 2 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 100
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea (‘frecuente’ en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años) o picor
- disminución del apetito (‘muy frecuente’ en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años)
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 1.000
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón del rostro
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 persona de cada 10.000
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la capa externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad respiratoria, palpitaciones o dolor torácico
No conocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede presentarse en sujetos que previamente hayan recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que causa manchas o áreas rojas en la piel, que pueden tener el aspecto de una diana o “ojo de buey”, con un núcleo rojo oscuro rodeado por anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación inusual en la piel, como hormigueo o picor (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente de la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos eran de carácter no grave y transitorio)
Notificación de los efectos adversos
Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este
folleto, debe consultar al pediatra, al farmacéutico o al enfermero. Asimismo, puede notificar los efectos adversos
directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al notificar los
efectos adversos, puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este
medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, fecha de caducidad, uso y manipulación está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta tras la indicación «Cad.». La fecha de caducidad se refiere al último día de ese mes.
Consérvelo en congelador a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C.
Manténgalo en su envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministrará congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C. Al recibirla, la vacuna congelada puede conservarse a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C o bien entre 2 °C y 8 °C.
Si se conservan congeladas a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, las presentaciones de 10 viales de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 2 horas, o bien es posible descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales (previamente congelados), tras la descongelación: una vez extraído del congelador, el vial cerrado puede conservarse y transportarse en nevera a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.). Anote en el envase exterior la fecha de caducidad para la conservación a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Una vez descongelada, la vacuna no debe volver a congelarse.
Antes de su uso, los viales cerrados pueden conservarse hasta 12 horas a una temperatura comprendida entre 8 °C y 30 °C.
Tras la descongelación, los viales pueden manipularse bajo condiciones normales de luz ambiental.
Después de la dilución, conserve la vacuna a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y utilícela en un plazo máximo de 12 horas, incluido un tiempo de transporte eventual de hasta 6 horas. Deseche la vacuna no utilizada.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas en la dilución o un cambio de color.
No tire medicamentos por las aguas residuales ni por la basura doméstica. Pregunte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utiliza. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otra información
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm anti-COVID-19 (modificada a nivel de los nucleósidos) se denomina bretovamerán. Tras la dilución, el frasco con tapón de cierre marrón contiene 10 dosis de 0,2 mL, cada una con 3 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanodiil)bis(esano-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-distearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de color blanco a blanquecino, contenida en un frasco multidosis de 10 dosis de 2 mL (vidrio tipo I) transparente, con tapón de goma y tapón de cierre extraíble de plástico marrón con precinto de aluminio.
Envase de 10 frascos.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 – 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización:
- België/Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg : Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България : Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
- Česká republika : Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Danmark : Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Deutschland : BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Eesti : Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Ελλάδα : Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España : Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- France : Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Hrvatska : Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Ireland : Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Ísland : Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia : Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Κύπρος : Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Latvija : Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lietuva : Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Magyarország : Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta : Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Norge : Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Nederland : Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Österreich : Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polska : Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal : Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- România: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Slovenija : Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- Slovenská republika : Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Suomi/Finland : Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Sverige : Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los profesionales sanitarios:
Si el niño no ha completado un esquema primario de vacunación anti ‑ COVID ‑ 19 o no tiene antecedentes de infección previa por SARS ‑ CoV ‑ 2, administrar Comirnaty JN.1 con tapón de cierre marrón por vía intramuscular tras dilución como esquema primario de hasta 3 dosis (el número total de dosis previstas como esquema primario); la segunda dosis debe administrarse 3 semanas después de la primera dosis, mientras que la tercera dosis debe administrarse al menos 8 semanas después de la segunda dosis para completar el esquema primario.
Si el niño ya ha completado previamente un esquema primario de vacunación anti ‑ COVID ‑ 19 o tiene antecedentes de infección previa por SARS ‑ CoV ‑ 2, administrar Comirnaty JN.1 con tapón de cierre marrón por vía intramuscular tras dilución como dosis única de 0,2 mL. Si el sujeto ha sido previamente vacunado con una vacuna anti ‑ COVID ‑ 19, la dosis de Comirnaty JN.1 debe administrarse al menos 3 meses después de la última dosis recibida.
Se pueden administrar dosis adicionales a personas con inmunodeficiencia grave.
Traza
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes del uso
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario empleando técnicas asépticas, para garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
- Verificar que el frasco tenga un tapón de cierre de plástico marrón y que el nombre del producto sea Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable (primera infancia, niños de 6 meses a 4 años).
- Si el frasco tiene un nombre diferente en la etiqueta o si el tapón de cierre tiene un color distinto, consultar el resumen de las características del producto correspondiente a esa formulación.
- Si el frasco ha sido conservado en congelador, debe descongelarse antes de su uso. Los frascos congelados deben trasladarse a un entorno con temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C para descongelarse. Puede tardar hasta 2 horas en descongelar un paquete de 10 frascos. Asegurarse de que los frascos estén completamente descongelados antes de su uso.
- En el momento de trasladar el producto a la temperatura de conservación entre 2 °C y 8 °C, actualizar la fecha de caducidad en la caja.
- Los frascos cerrados pueden conservarse a una temperatura entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin exceder nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.).
- Como alternativa, es posible descongelar frascos individuales congelados durante 30 minutos a una temperatura no superior a 30 °C.
- Antes de su uso, el frasco cerrado puede conservarse hasta 12 horas a una temperatura no superior a 30 °C. Tras el descongelamiento, los frascos pueden manipularse bajo condiciones de luz ambiental.
Dilución de un frasco con tapón de cierre marrón
- Esperar a que el frasco descongelado alcance la temperatura ambiente y darle la vuelta suavemente 10 veces antes de la dilución. No agitar.
- Antes de la dilución, la dispersión descongelada puede contener partículas amorfas opacas, de color blanco a blanco lechoso.
- La vacuna descongelada debe diluirse dentro del frasco original con 2,2 mL de solución inyectable de cloruro de sodio a 9 mg/mL (0,9%), utilizando una aguja calibre 21 (o más fina) y empleando técnicas asépticas.
- Estabilizar la presión en el frasco antes de retirar la aguja del tapón, aspirando 2,2 mL de aire en la jeringa vacía del disolvente.
- Dar la vuelta suavemente a la dispersión diluida 10 veces. No agitar.
- La vacuna diluida debe presentarse como una dispersión de color blanco a blanco lechoso, sin partículas visibles. Si se observan partículas o alteraciones del color, no utilizar la vacuna diluida.
- Tras la dilución, anotar adecuadamente en los frascos la fecha y hora de caducidad de la dispersión diluida.
- Tras la dilución, conservar a una temperatura entre 2 °C y 30 °C, y utilizar dentro de las 12 horas.
- No congelar ni agitar la dispersión diluida. Si se refrigera, esperar a que la dispersión diluida alcance la temperatura ambiente antes de su uso.
Preparación de las dosis de 0,2 mL utilizando un frasco con tapón de cierre marrón
- Tras la dilución, el frasco contiene 2,6 mL, a partir de los cuales es posible extraer 10 dosis de 0,2 mL.
- Empleando técnicas asépticas, limpiar el tapón del frasco con una gasa desinfectante de un solo uso.
- Aspirar 0,2 mL de Comirnaty JN.1 para primera infancia, niños de 6 meses a 4 años.
- Para extraer 10 dosis de un único frasco, es necesario utilizar jeringas y/o agujas de precisión (bajo volumen muerto). El conjunto de jeringa y aguja de precisión debe tener un volumen muerto no superior a 35 microlitros. Si se utilizan jeringas y agujas estándar, el volumen residual podría no ser suficiente para extraer diez dosis de un único frasco.
- Cada dosis debe contener 0,2 mL de vacuna.
- Si la cantidad de vacuna restante en el frasco no es suficiente para garantizar una dosis completa de 0,2 mL, desechar el frasco y cualquier volumen sobrante.
- Desechar cualquier vacuna no utilizada dentro de las 12 horas siguientes a la dilución.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los desechos derivados de este medicamento deben eliminarse de conformidad con la normativa local vigente.
Folleto informativo: información para el usuario
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable
Primera infancia, niños de 6 meses a 4 años de edad
Vacuna anti-COVID-19 de ARNm
bretovamerán
Medicamento sujeto a seguimiento adicional. Esto permitirá la rápida identificación de
nuevas informaciones sobre la seguridad. Usted puede contribuir informando cualquier
efecto adverso que observe en el niño durante el uso de este medicamento. Vea el final del
apartado 4 para obtener información sobre cómo notificar los efectos adversos.
Lea atentamente este prospecto antes de que el niño reciba esta vacuna, ya que contiene
información importante para él.
- Guarde este prospecto. Puede necesitar volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero.
- Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero. Vea el apartado 4.
Contenido de este prospecto
- Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
- Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
- Cómo se administra Comirnaty JN.1
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Comirnaty JN.1
- Contenido del envase y demás información
1. Qué es Comirnaty JN.1 y para qué se utiliza
Comirnaty JN.1 es una vacuna utilizada para la prevención de la COVID-19, enfermedad causada por SARS-CoV-2.
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable se administra a niños de la primera infancia entre 6 meses y 4 años de edad.
La vacuna induce al sistema inmunitario (las defensas naturales del organismo) a producir anticuerpos y células sanguíneas activas contra el virus, proporcionando así una protección frente a la COVID-19.
Dado que Comirnaty JN.1 no contiene el virus para inducir la inmunidad, no puede transmitir la COVID-19 al niño.
La utilización de esta vacuna debe seguir las recomendaciones oficiales.
2. Qué debe saber antes de que el niño reciba Comirnaty JN.1
Comirnaty JN.1 no debe administrarse
- si el niño es alérgico al principio activo o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (indicados en la sección 6).
Advertencias y precauciones
Consulte al pediatra, al farmacéutico o al enfermero antes de que el niño reciba la vacuna si el
niño:
- ha tenido una reacción alérgica grave o problemas respiratorios tras la inyección de otra vacuna o tras haber recibido esta vacuna anteriormente;
- la vacunación le provoca agitación o ha tenido desmayos tras una inyección;
- padece una enfermedad o infección grave con fiebre alta. Sin embargo, si el niño tiene una fiebre leve o una infección de las vías respiratorias superiores (como un resfriado), aún podrá recibir la vacunación;
- tiene un problema de coagulación, una tendencia a presentar hematomas o si toma medicamentos para prevenir la formación de coágulos sanguíneos;
- tiene el sistema inmunitario debilitado debido a una enfermedad como la infección por VIH, o a medicamentos que afectan al sistema inmunitario, como los corticosteroides.
Tras la vacunación con Comirnaty existe un aumento del riesgo de miocarditis (inflamación del
músculo cardíaco) y pericarditis (inflamación de la cubierta externa del corazón) (ver sección 4).
Estas afecciones pueden desarrollarse pocos días después de la vacunación y se han producido
principalmente en las primeras 14 días. Se han observado más frecuentemente tras la segunda dosis
de vacuna y en hombres jóvenes. El riesgo de miocarditis y pericarditis parece ser menor en niños
entre 5 y 11 años en comparación con aquellos entre 12 y 17 años. La mayoría de los casos de
miocarditis y pericarditis se resuelven. Algunos casos han requerido soporte en cuidados intensivos y
se han notificado casos fatales. Tras la vacunación, preste especial atención a signos de miocarditis y
pericarditis, como dificultad para respirar, palpitaciones o dolor en el pecho, y consulte
inmediatamente al médico si aparecen estos síntomas.
Como con todas las vacunas, Comirnaty JN.1 podría no proteger completamente a todas las personas
que la reciben, y la duración de la protección no es conocida.
Es posible que la eficacia de Comirnaty sea menor en personas inmunodeprimidas. Si el niño está
inmunodeprimido, podrían administrársele dosis adicionales de Comirnaty. En estos casos, el niño
deberá continuar manteniendo las precauciones físicas para ayudar a prevenir la COVID-19. Si es
apropiado, además, las personas en contacto cercano con el niño deberán vacunarse. Hable con el
pediatra sobre las recomendaciones más adecuadas para el niño.
Niños
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable no se recomienda en
niños de entre 5 y 11 años.
Existen formulaciones pediátricas disponibles para niños de entre 5 y 11 años. Para más detalles,
consulte el prospecto de las otras formulaciones.
La vacuna no se recomienda en la primera infancia, en niños menores de 6 meses.
Otros medicamentos y Comirnaty JN.1
Informe al pediatra o al farmacéutico si el niño está tomando, ha tomado recientemente o podría
tomar cualquier otro medicamento, o si recientemente se le ha administrado cualquier otra vacuna.
Embarazo y lactancia
Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable no está destinado a
personas mayores de 5 años.
Para detalles sobre el uso en personas mayores de 5 años, consulte el prospecto de las formulaciones
correspondientes.
Conducción y uso de máquinas
Algunos de los efectos de la vacunación mencionados en la sección 4 (Posibles reacciones
adversas) podrían afectar temporalmente la capacidad del niño para utilizar máquinas o realizar
actividades como montar en bicicleta. El niño deberá esperar a que estos efectos desaparezcan antes
de reanudar actividades que requieran su plena atención.
3. Cómo se administra Comirnaty JN.1
Si el niño tiene una edad comprendida entre 6 meses y menos de 12 meses, recibirá Comirnaty JN.1 con
tapón de cierre amarillo tras dilución, en forma de inyección intramuscular de 0,3 mL en el
muslo. En la primera infancia o si el niño tiene una edad igual o superior a 1 año, recibirá Comirnaty
JN.1 con tapón de cierre amarillo tras dilución, en forma de inyección intramuscular de 0,3 mL en
el muslo o en la parte superior del brazo.
Si el niño no ha completado un ciclo primario de vacunación frente a la COVID‑19 o no ha tenido
previamente una infección por COVID‑19, recibirá un máximo de 3 inyecciones (el número total de dosis
previstas como ciclo primario). Se recomienda que reciba la segunda dosis 3 semanas después de la primera
dosis, seguida de una tercera dosis administrada al menos 8 semanas después de la segunda dosis para
completar el ciclo primario.
Si el niño ya completó previamente un ciclo primario de vacunación frente a la COVID‑19 o ha tenido
COVID‑19, recibirá 1 inyección. Si el niño fue previamente vacunado con una vacuna frente a la COVID‑19,
no debe recibir una dosis de Comirnaty JN.1 antes de que hayan transcurrido al menos 3 meses desde la
última dosis recibida.
Si el niño cumple 5 años entre una dosis y otra durante el ciclo primario, deberá completar el ciclo
primario continuando con la dosis de 3 microgramos.
Si el niño tiene el sistema inmunitario debilitado, podrían administrársele dosis adicionales de
Comirnaty JN.1.
Interchangeabilidad
El niño podría recibir cualquier vacuna Comirnaty anterior o actual. El niño no debe recibir un número
de dosis superior al total previsto como ciclo primario. El ciclo primario debe administrarse una sola vez.
Si tiene alguna duda sobre el uso de Comirnaty JN.1, consulte con el pediatra, el farmacéutico o la
enfermera.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los vacunas, Comirnaty JN.1 puede causar efectos adversos, aunque no todas las personas los presentan.
Efectos adversos muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas
- irritabilidad (en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años)
- en el lugar de la inyección: dolor/dolorosidad, hinchazón
- fatiga, dolor de cabeza
- somnolencia (en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años)
- dolor muscular, dolor articular
- escalofríos, fiebre
- diarrea
Efectos adversos frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas
- náuseas
- vómitos (‘muy frecuente’ en mujeres embarazadas de 18 años o más y en personas inmunocomprometidas de 2 a 18 años de edad)
- enrojecimiento en el lugar de la inyección (‘muy frecuente’ en el grupo de edad de 6 meses a 11 años y en personas inmunocomprometidas de 2 años o más)
- aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (observado con mayor frecuencia tras una dosis de refuerzo)
Efectos adversos poco frecuentes: pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas
- malestar general, sensación de debilidad o falta de energía/sueño
- dolor en el brazo
- insomnio
- picor en el lugar de la inyección
- reacciones alérgicas como erupción cutánea (‘frecuente’ en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años) o picor
- disminución del apetito (‘muy frecuente’ en el grupo de edad de 6 meses a menos de 2 años)
- mareo
- sudoración excesiva, sudoración nocturna
Efectos adversos raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 1.000 personas
- parálisis temporal de un lado de la cara
- reacciones alérgicas como urticaria o hinchazón de la cara
Efectos adversos muy raros: pueden afectar hasta a 1 de cada 10.000 personas
- inflamación del músculo cardíaco (miocarditis) o inflamación de la cubierta externa del corazón (pericarditis), que pueden causar dificultad para respirar, palpitaciones o dolor torácico
Frecuencia desconocida (la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles)
- reacción alérgica grave
- hinchazón extensa del brazo vacunado
- hinchazón de la cara (la hinchazón de la cara puede presentarse en personas que previamente han recibido inyecciones cosméticas faciales con rellenos dérmicos)
- reacción cutánea que provoca manchas o áreas rojas en la piel, que pueden tener el aspecto de una diana o “ojo de buey”, con un centro rojo oscuro rodeado por anillos rojos claros (eritema multiforme)
- sensación inusual en la piel, como hormigueo o picazón (parestesia)
- disminución de la sensibilidad, especialmente de la piel (hipoestesia)
- flujo menstrual abundante (la mayoría de los casos fueron de carácter no grave y transitorio)
Notificación de los efectos adversos
Si el niño presenta cualquier efecto adverso, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, debe consultar al pediatra, al farmacéutico o a la enfermera. Asimismo, puede notificar los efectos adversos directamente a través del sistema nacional de notificación indicado en el anexo V. Al notificar los efectos adversos, puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
5. Cómo conservar Comirnaty JN.1
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
La siguiente información sobre conservación, caducidad, uso y manipulación está destinada a los profesionales sanitarios.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase y en la etiqueta tras «Cad.». La fecha de caducidad se refiere al último día de ese mes.
Consérvelo en congelador a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C.
Manténgalo en su envase original para proteger el medicamento de la luz.
La vacuna se suministra congelada a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C. Al recibirlo, la vacuna congelada puede conservarse a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C o entre 2 °C y 8 °C.
Si se conservan congeladas a una temperatura comprendida entre -90 °C y -60 °C, las presentaciones de 10 viales de vacuna pueden descongelarse a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante 2 horas, o bien se pueden descongelar los viales individuales a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) durante 30 minutos.
Viales (previamente congelados), tras la descongelación: una vez extraído del congelador, el vial cerrado puede conservarse y transportarse en nevera a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin exceder nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.). Anote en el envase exterior la fecha de caducidad para la conservación a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Una vez descongelado, el vacuna no debe volver a congelarse.
Antes de su uso, los viales cerrados pueden conservarse hasta 12 horas a una temperatura comprendida entre 8 °C y 30 °C.
Tras la descongelación, los viales pueden manipularse bajo condiciones normales de luz ambiental.
Después de la dilución, conserve la vacuna a una temperatura comprendida entre 2 °C y 30 °C y úsela en un plazo máximo de 12 horas, incluyendo un tiempo de transporte eventual de hasta 6 horas. Deseche la vacuna no utilizada.
No utilice esta vacuna si observa la presencia de partículas en la dilución o un cambio en el color.
No tire medicamentos por los desagües ni con la basura doméstica. Consulte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utilice. Esto ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otras informaciones
Qué contiene Comirnaty JN.1
- El principio activo de la vacuna de ARNm anti-COVID-19 (modificada a nivel de nucleósidos) se denomina bretovamerán. Tras la dilución, el vial con cápsula de cierre amarilla contiene 3 dosis de 0,3 mL, cada una con 3 microgramos de bretovamerán.
- Los demás componentes son:
- ((4-hidroxibutil)azanodiil)bis(esa-6,1-diil)bis(2-hexildecanoato) (ALC-0315)
- 2-[(polietilenglicol)-2000]-N,N-ditetradecilacetamida (ALC-0159)
- 1,2-diestearoil-sn-glicerol-3-fosfocolina (DSPC)
- colesterol
- trometamol
- clorhidrato de trometamol
- sacarosa
- agua para preparaciones inyectables
Descripción del aspecto de Comirnaty JN.1 y contenido del envase
La vacuna se presenta como una dispersión (pH: 6,9-7,9) de aspecto transparente a ligeramente opalescente,
suministrada en un vial multidosis de 3 dosis en un vial transparente de 2 mL (vidrio tipo I) con
tapón de goma y cápsula de cierre desmontable de plástico amarillo con precinto de aluminio.
Envase de 10 viales.
Titular de la autorización de comercialización
BioNTech Manufacturing GmbH
An der Goldgrube 12
55131 Mainz
Alemania
Tel: +49 6131 9084-0
Fax: +49 6131 9084-2121
[email protected]
Fabricantes
BioNTech Manufacturing GmbH
Kupferbergterrasse 17 – 19
55116 Mainz
Alemania
Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
Puurs-Sint-Amands, 2870
Bélgica
Para obtener más información sobre este medicamento, póngase en contacto con el representante local del titular
de la autorización de comercialización:
- Bélgica/Belgique/Belgien, Luxemburgo/Luxemburg : Pfizer S.A./N.V., Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
- България : Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон, България, Teл: +359 2 970 4333
- Česká republika : Pfizer, spol. s r.o., Tel: +420 283 004 111
- Dinamarca : Pfizer ApS, Tlf.: +45 44 201 100
- Alemania : BioNTech Manufacturing GmbH, Tel: +49 6131 90840
- Estonia : Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal, Tel: +372 666 7500
- Grecia : Pfizer Ελλάς A.E., Τηλ.: +30 210 6785 800
- España : Pfizer, S.L., Tel: +34914909900
- Francia : Pfizer, Tél +33 1 58 07 34 40
- Croacia : Pfizer Croatia d.o.o., Tel: +385 1 3908 777
- Irlanda : Pfizer Healthcare Ireland, Tel: 1800 633 363 (gratuito), +44 (0)1304 616161
- Islandia : Icepharma hf, Simi: +354 540 8000
- Italia : Pfizer S.r.l., Tel: +39 06 33 18 21
- Chipre : Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch), Tηλ: +357 22 817690
- Letonia : Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā, Tel.: +371 670 35 775
- Lituania : Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje, Tel. +370 52 51 4000
- Hungría : Pfizer Kft, Tel: +36 1 488 3700
- Malta : Vivian Corporation Ltd., Tel: +35621 344610
- Noruega : Pfizer AS, Tlf: +47 67 526 100
- Países Bajos : Pfizer BV, Tel: +31 (0)10 406 43 01
- Austria : Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H, Tel: +43 (0)1 521 15-0
- Polonia : Pfizer Polska Sp. z o.o., Tel.: +48 22 335 61 00
- Portugal : Laboratórios Pfizer, Lda., Tel: +351 21 423 5500
- Rumanía: Pfizer Romania S.R.L, Tel: +40 (0) 21 207 28 00
- Eslovenia : Pfizer Luxembourg SARL, Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana, Tel.: +386 (0) 1 52 11 400
- República Eslovaca : Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka, Tel: +421 2 3355 5500
- Finlandia : Pfizer Oy, Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
- Suecia : Pfizer AB, Tel: +46 (0)8 550 520 00
Escanee el código con un dispositivo móvil para obtener el prospecto en otros idiomas.
URL: www.comirnatyglobal.com
Información más detallada sobre este medicamento está disponible en el sitio web de la Agencia Europea
de Medicamentos, https://www.ema.europa.eu.
La siguiente información está destinada exclusivamente a los profesionales sanitarios:
Si el niño no ha completado un esquema primario de vacunación anti ‑ COVID ‑ 19 o no tiene antecedentes de infección previa por SARS ‑ CoV ‑ 2, administrar Comirnaty JN.1 con tapón de cierre amarillo por vía intramuscular tras dilución como esquema primario de hasta 3 dosis (el número total de dosis previstas como esquema primario); la segunda dosis debe administrarse 3 semanas después de la primera dosis, y la tercera dosis debe administrarse al menos 8 semanas después de la segunda dosis para completar el esquema primario.
Si el niño ya ha completado previamente un esquema primario de vacunación anti ‑ COVID ‑ 19 o tiene antecedentes de infección previa por SARS ‑ CoV ‐ 2, administrar Comirnaty JN.1 con tapón de cierre amarillo por vía intramuscular tras dilución como dosis única de 0,3 mL. Si la persona ha sido previamente vacunada con una vacuna anti ‑ COVID ‐ 19, la dosis de Comirnaty JN.1 debe administrarse al menos 3 meses después de la última dosis recibida.
Se pueden administrar dosis adicionales a personas con inmunosupresión grave.
Trazabilidad
Con el fin de mejorar la trazabilidad de los medicamentos biológicos, deben registrarse claramente el nombre y el número de lote del medicamento administrado.
Instrucciones para la manipulación antes de la utilización
Comirnaty JN.1 debe prepararse por un profesional sanitario utilizando técnicas asépticas, para garantizar la esterilidad de la dispersión preparada.
- Verificar que el frasco tenga un tapón de cierre de plástico amarillo y que el nombre del producto sea Comirnaty JN.1 3 microgramos/dosis concentrado para dispersión inyectable (primera infancia, niños de 6 meses a 4 años).
- Si el frasco tiene un nombre diferente en la etiqueta o si el tapón de cierre tiene un color distinto, consultar el resumen de las características del producto correspondiente a esa formulación.
- Si el frasco se ha conservado en congelador, debe descongelarse antes de su uso. Los frascos congelados deben trasladarse a un entorno con temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C para descongelarse. Pueden ser necesarias 2 horas para descongelar un paquete de 10 frascos. Asegurarse de que los frascos estén completamente descongelados antes de su uso.
- En el momento de trasladar el producto a la temperatura de conservación entre 2 °C y 8 °C, actualizar la fecha de caducidad en la caja.
- Los frascos cerrados pueden conservarse a una temperatura entre 2 °C y 8 °C durante un máximo de 10 semanas, sin superar nunca la fecha de caducidad impresa (Cad.).
- Alternativamente, es posible descongelar frascos individuales durante 30 minutos a una temperatura no superior a 30 °C.
- Antes de su uso, el frasco cerrado puede conservarse hasta 12 horas a una temperatura no superior a 30 °C. Tras la descongelación, los frascos pueden manipularse bajo luz ambiente.
Dilución de un frasco con tapón de cierre amarillo
- Esperar a que el frasco descongelado alcance la temperatura ambiente y darle la vuelta suavemente 10 veces antes de la dilución. No agitar.
- Antes de la dilución, la dispersión descongelada puede contener partículas amorfas opacas de color blanco a blanco lechoso.
- La vacuna descongelada debe diluirse en el frasco original con 1,1 mL de solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/mL (0,9%), utilizando una aguja calibre 21 (o más fina) y técnicas asépticas.
- Para estabilizar la presión en el frasco antes de retirar la aguja del tapón, aspirar 1,1 mL de aire en la jeringa vacía del disolvente.
- Dar la vuelta suavemente a la dispersión diluida 10 veces. No agitar.
- La vacuna diluida debe presentarse como una dispersión de apariencia de transparente a ligeramente opalescente, sin partículas visibles. Si se observan partículas o alteraciones del color, no utilizar la vacuna diluida.
- Tras la dilución, anotar adecuadamente en los frascos la fecha y hora de caducidad de la dispersión diluida.
- Tras la dilución, conservar a una temperatura entre 2 °C y 30 °C, y utilizar dentro de las 12 horas.
- No congelar ni agitar la dispersión diluida. Si se refrigera, esperar a que alcance la temperatura ambiente antes de su uso.
Preparación de las dosis de 0,3 mL utilizando un frasco con tapón de cierre amarillo
- Tras la dilución, el frasco contiene 1,58 mL, de los cuales pueden extraerse 3 dosis de 0,3 mL.
- Utilizando técnicas asépticas, limpiar el tapón del frasco con una torunda desinfectante de un solo uso.
- Aspirar 0,3 mL de Comirnaty JN.1 para primera infancia, niños de 6 meses a 4 años. Para extraer 3 dosis de un único frasco, pueden utilizarse jeringas y/o agujas estándar.
- Cada dosis debe contener 0,3 mL de vacuna.
- Si la cantidad restante de vacuna en el frasco no es suficiente para garantizar una dosis completa de 0,3 mL, desechar el frasco y cualquier volumen sobrante.
- Desechar cualquier vacuna no utilizada dentro de las 12 horas posteriores a la dilución.
Eliminación
El medicamento no utilizado y los residuos derivados de este medicamento deben eliminarse de conformidad con la normativa local vigente.