Teriparatyd SUN

Włochy
Nazwa handlowa Teriparatyd SUN
Postać farmaceutyczna roztwór do wstrzykiwań, w piórze wstępnie napełnionym
Substancja czynna / Dawkowanie
Typ recepty Recepta ograniczona – wydawany na receptę szpitalną lub specjalistyczną
Kod ATC
Numer rejestracyjny 050438
Teriparatyd SUN roztwór do wstrzykiwań, w piórze wstępnie napełnionym

Ulotka: informacje dla użytkownika

Teriparatide SUN 20 mikrogramów/80 mikrolitrów roztwór do wstrzykiwania w piórze wstępnie napełnionym

teriparatide
Przed zastosowaniem tego leku dokładnie przeczytaj całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę. Może się okazać potrzebne, aby przeczytać ją ponownie.
  • Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie. Nie przekazuj go innym osobom, nawet jeśli wydają się mieć takie same objawy choroby jak Ty, ponieważ może to być dla nich niebezpieczne.
  • Jeżeli wystąpią jakiekolwiek niepożądane działania, w tym te, których nie ma w niniejszej ulotce, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą. Zobacz punkt 4.

Zawartość ulotki:

  1. Co to jest Teriparatide SUN i do czego służy
  2. Co należy wiedzieć przed zażyciem Teriparatide SUN
  3. Jak stosować Teriparatide SUN
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Jak przechowywać Teriparatide SUN
  6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Teriparatide SUN i do czego służy

Teriparatide SUN zawiera substancję czynną teriparatide, która jest stosowana w celu wzmocnienia kości i zmniejszenia ryzyka złamań poprzez stymulację odbudowy tkanki kostnej.
Teriparatide SUN stosuje się w leczeniu osteoporozy u dorosłych. Osteoporoza to choroba powodująca osłabienie i stanie się kruchych kości. Choroba ta występuje szczególnie często u kobiet po menopauzie, ale może również występować u mężczyzn. Osteoporoza jest również powszechna u pacjentów leczonych kortykosteroidami.

  1. Co należy wiedzieć przed zastrzykiem T eriparatide SUN

Nie stosować Teriparatide SUN

  • Jeśli jest nadwrażliwość na teriparatide lub którykolwiek z innych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • Jeśli występuje podwyższony poziom wapnia we krwi (istniejące hiperkalcemia).
  • Jeśli występują ciężkie zaburzenia nerek.
  • Jeśli kiedykolwiek zdiagnozowano u Pani/Pana nowotwór kości lub inne nowotwory, które przerzuciły się (metastazowały) do kości.
  • Jeśli występują inne choroby kości. W przypadku choroby kości należy poinformować lekarza.
  • Jeśli we krwi występuje podwyższony poziom fosfatazy alkalicznej nieznanej przyczyny, co może wskazywać na chorobę Pageta kości (chorobę związaną z nieprawidłowymi zmianami tkanki kostnej). Jeśli nie jest to pewne, należy zasięgnąć porady lekarza.
  • Jeśli kiedykolwiek przeprowadzano leczenie promieniowaniem obejmujące kości.
  • Jeśli Pani/Pan jest w ciąży lub karmi piersią.

Ostrzeżenia i środki ostrożności
Teriparatide SUN może powodować zwiększenie ilości wapnia we krwi lub w moczu.
Skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą przed lub podczas stosowania Teriparatide SUN:

  • jeśli występuje trwała nudności, wymioty, zaparcia, osłabienie lub osłabienie mięśni. Mogą to być objawy zbyt wysokiego poziomu wapnia we krwi
  • jeśli występują kamienie nerkowe lub miały miejsce wcześniej przypadki kamieni nerkowych
  • jeśli występują problemy z nerkami (umiarkowane zaburzenia czynności nerek)

Niektórzy pacjenci odczuwają zawroty głowy lub przyspieszone bicie serca po przyjęciu pierwszych dawek. Podczas stosowania pierwszych dawek, jeśli odczuwa się zawroty głowy, Teriparatide SUN należy zastrzyknąć w miejscu, gdzie można usiąść lub położyć się.
Nie należy przekraczać zalecanego okresu leczenia trwającego 24 miesiące.
Teriparatide SUN nie powinno być stosowane u dorosłych w okresie wzrostu.
Dzieci i młodzież
Teriparatide SUN nie powinno być stosowane u dzieci i młodzieży (poniżej 18 roku życia).
Inne leki i Teriparatide SUN
Należy poinformować lekarza lub farmaceutę, jeśli Pani/Pan stosuje, niedawno stosował lub może zacząć stosować inne leki, ponieważ czasem mogą one oddziaływać (np. digoksyna/digitalis, lek stosowany w chorobach serca).
Ciąża i karmienie piersią
Nie należy stosować Teriparatide SUN, jeśli Pani/Pan jest w ciąży lub karmi piersią. Jeśli Pani/Pan jest kobietą w wieku rozrodczym, należy stosować skuteczne metody antykoncepcji podczas stosowania Teriparatide SUN. W przypadku zajścia w ciążę Teriparatide SUN należy przerwać. Przed zażyciem jakiegokolwiek leku należy zasięgnąć porady lekarza lub farmaceuty.
Kierowanie pojazdami i obsługa maszyn
Niektórzy pacjenci mogą odczuwać zawroty głowy po zastrzyku Teriparatide SUN. Jeśli występują zawroty głowy, nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn, dopóki nie poczuje się lepiej.
Teriparatide SUN zawiera sód
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę, co oznacza praktycznie „bez sodu”.

3. Jak stosować Teriparatide SUN

Stosuj ten lek ściśle zgodnie z instrukcjami lekarza. W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Zalecana dawka to 20 mikrogramów podawanych raz dziennie za pomocą wstrzyknięcia podskórnego w uda lub brzuch. Aby pomóc sobie w zapamiętaniu przyjmowania leku, wstrzykuj go codziennie o tej samej porze.
Wstrzykuj Teriparatide SUN codziennie przez cały okres zalecony przez lekarza. Całkowity czas leczenia Teriparatide SUN nie powinien przekraczać 24 miesięcy. W ciągu życia nie należy otrzymywać więcej niż jednego 24-miesięcznego cyklu leczenia.
Teriparatide SUN można wstrzykiwać w czasie posiłków.
Zapoznaj się z instrukcją dla użytkownika dołączoną do opakowania, zawierającą wytyczne dotyczące stosowania pióra zawierającego Teriparatide SUN, w sekcji zamieszczonej na końcu tego ulotnika.
Igle do wstrzykiwania nie są zawarte w opakowaniu pióra. Można stosować igły do piórek kalibru 31, długości 5 mm.
Wstrzyknięcie Teriparatide SUN należy wykonać wkrótce po wyjęciu pióra z lodówki, zgodnie z opisem w instrukcji dla użytkownika na końcu tego ulotnika. Po użyciu pióro należy od razu odstawić do lodówki.
Aby uzyskać instrukcje w formie wideo, zeskanuj kod QR zawarty w instrukcji obsługi pióra lub skorzystaj z linku: https://www.pharmaqr.info/tptit .
Do każdego wstrzyknięcia należy użyć nowej igły kalibru 31, długości 5 mm, a następnie ją usunąć.
Nigdy nie przechowuj pióra z założoną igłą. Nigdy nie dziel się swoim piórem Teriparatide SUN z innymi osobami.
Lekarz może zalecić stosowanie Teriparatide SUN w połączeniu z wapniem i witaminą D. Lekarz poinformuje, ile wapnia i witaminy D należy przyjmować codziennie.
Teriparatide SUN można przyjmować niezależnie od posiłków.
Jeśli zastosujesz więcej Teriparatide SUN niż należy
Jeśli przypadkowo zastosujesz więcej Teriparatide SUN niż zalecono, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Oczekiwane efekty przedawkowania mogą obejmować nudności, wymioty, zawroty głowy i ból głowy.
Jeśli zapomnisz lub nie możesz przyjąć Teriparatide SUN o wyznaczonej porze, przyjmij go w ciągu dnia, gdy tylko będzie to możliwe. Nie przyjmuj podwójnej dawki, aby nadrobić pominiętą dawkę. Nie stosuj więcej niż jednego wstrzyknięcia w tym samym dniu. Nie próbuj nadrobić pominiętej dawki.
Jeśli przerwiesz leczenie Teriparatide SUN
Jeśli rozważasz przerwanie leczenia Teriparatide SUN, porozmawiaj o tym z lekarzem. Lekarz udzieli Ci porady i zadecyduje, jak długo należy kontynuować leczenie Teriparatide SUN.
W razie wątpliwości dotyczących stosowania tego leku skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

4. Możliwe działania niepożądane

Tak jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, choć nie u wszystkich osób
one występują.
Najczęstsze działania niepożądane to ból kończyn (częstość: bardzo częste, mogą dotyczyć więcej niż 1 osoby na 10) oraz uczucie nudności, ból głowy i zawroty głowy (częstość: częste).
Jeśli po zastrzyku odczuwa Pan/i zawroty głowy, powinien/powinna Pani/Pan położyć się lub usiąść, aż poczuje się lepiej. Jeśli nie poczuje się Pan/i lepiej, powinien/powinna Pani/Pan skontaktować się z lekarzem przed kontynuowaniem leczenia. Omdlenia były zgłaszane w związku z zastosowaniem teriparatydu.
Jeśli odczuwa Pan/i podrażnienie, zaczerwienienie skóry, ból, obrzęk, swędzenie, niewielki ograniczony siniak lub niewielkie krwawienie w miejscu wstrzyknięcia (częstość: częste), objawy te powinny ustąpić w ciągu kilku dni lub tygodni. W przeciwnym razie należy jak najszybciej poinformować lekarza.
Niektórzy pacjenci mieli reakcje alergiczne krótko po zastrzyku, obejmujące duszność, obrzęk twarzy, wysypkę skórną i ból w klatce piersiowej (częstość: rzadkie, mogą dotyczyć do 1 osoby na 1 000). W rzadkich przypadkach mogą wystąpić poważne reakcje alergiczne, potencjalnie zagrażające życiu, w tym anafilaksja.
Inne działania niepożądane obejmują:
Częste: (mogą dotyczyć do 1 osoby na 10)

  • podwyższenie poziomu cholesterolu we krwi
  • depresja
  • ból neuropatyczny nóg
  • uczucie osłabienia
  • nieregularne bicie serca
  • duszność
  • zwiększona potliwość
  • skurcze mięśni
  • utrata energii
  • zmęczenie
  • ból w klatce piersiowej
  • obniżenie ciśnienia krwi
  • zgaga (uczucie bólu lub pieczenia tuż pod mostkiem)
  • uczucie ogólnego niedowolstwa (wymioty)
  • występowanie przepukliny w kanale przenoszącym pokarm do żołądka
  • obniżenie poziomu hemoglobiny lub liczby czerwonych krwinek we krwi (anemia)

Nieczeście: (mogą dotyczyć do 1 osoby na 100)

  • zwiększenie częstości akcji serca
  • nieprawidłowości tonów serca
  • oddech świszczący
  • hemoroidy
  • niekontrolowana utrata lub wyciek moczu
  • zwiększone potrzeba oddawania moczu
  • przyrost masy ciała
  • kamica nerkowa
  • ból mięśni i ból stawów. Niektórzy pacjenci mieli ciężkie skurcze lub ból pleców, które wymagały hospitalizacji.
  • podwyższenie poziomu wapnia we krwi
  • podwyższenie poziomu kwasu moczowego we krwi
  • podwyższenie poziomu enzymu zwanego fosfatazą alkaliczną

Rzadkie: (mogą dotyczyć do 1 osoby na 1 000)

  • obniżona funkcja nerek, w tym uszkodzenie nerek
  • pojawienie się obrzęków, szczególnie rąk, stóp i nóg

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpi jakiekolwiek działanie niepożądane, w tym te, które nie są wymienione w niniejszym ulotce, należy skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą. Można również zgłaszać działania niepożądane bezpośrednio za pomocą krajowego systemu zgłaszania wymienionego w załączniku V.
Zgłaszanie działań niepożądanych może przyczynić się do udostępnienia większej liczby informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Jak przechowywać Teriparatide SUN

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie daty ważności wskazanej na opakowaniu i na długopisie po napisie
Wydano do. Data ważności odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca.
Teriparatide SUN może być przechowywany przed pierwszym otwarciem w temperaturze do 25°C przez 24 godziny.
Teriparatide SUN należy zawsze przechowywać w lodówce (od 2°C do 8°C). Można stosować Teriparatide
SUN przez maksymalnie 28 dni po pierwszym zastrzyku; w tym czasie długopis należy przechowywać w
lodówce (2°C–8°C).
Nie mrozić Teriparatide SUN. Unikać umieszczania długopisów w pobliżu komory zamrażarki w lodówce, aby zapobiec zamrożeniu. Nie należy stosować Teriparatide SUN, jeśli został lub był zamrożony.
Po 28 dniach każdy długopis należy odpowiednio usunąć, nawet jeśli nie jest całkowicie pusty.
Teriparatide SUN zawiera bezbarwny, klarowny roztwór. Nie należy stosować Teriparatide SUN, jeśli zauważysz obecność stałych cząsteczek lub jeśli roztwór wydaje się mętny lub zabarwiony.
Nie wyrzucaj leków do ścieków ani do odpadów domowych. Zapytaj farmaceuty, jak pozbyć się leków, których już nie używasz. Pomogło to ochronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Teriparatide SUN

  • Substancją czynną jest teriparatyd. Każda dawka 80 mikrolitrów zawiera 20 mikrogramów teriparatydu. Każda pena wstępnie napełniona o objętości 2,4 ml zawiera 600 mikrogramów teriparatydu (co odpowiada 250 mikrogramom na 1 ml)
  • Substancjami pomocniczymi są: kwas octowy lodowaty (E260), bezwodny octan sodu (E262), mannitol (E421), metakrezol oraz woda do wstrzykiwań. Ponadto może zostać dodana roztwór kwasu solnego (E507) i/lub roztwór wodorotlenku sodu (E524) w celu regulacji pH. (Zobacz punkt 2: Teriparatide SUN zawiera sód)

Opis wyglądu Teriparatide SUN i zawartość opakowania
Teriparatide SUN to klarowny, bezbarwny roztwór. Lek jest dostarczany w formie wkładu do peki wstępnie napełnionej. Każda pena wstępnie napełniona zawiera 2,4 ml roztworu, co wystarcza na 28 dawek. Dostępne są opakowania zawierające 1 lub 3 pen wstępnie napełnione. Nie wszystkie opakowania mogą być wprowadzone do obrotu.

Właściciel pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V.,
Polarisavenue 87
2132 JH Hoofddorp
Holandia

Producent
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V.
Polarisavenue 87
2132 JH Hoofddorp
Holandia
Terapia S.A.
Str. Fabricii nr 124
Cluj-Napoca, 400632
Rumunia

Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat tego leku, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem właściciela pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

België/Belgique/Belgien/България/Česká republika/Danmark/Eesti/Ελλάδα/Hrvatska/Ísland/Κύπρος/Latvija/Lietuva/Luxembourg/Luxemburg/Magyarország/Malta/Nederland/Norge/Österreich/Portugal/Slovenija/Slovenská republika/Suomi/Finland/Sverige
Sun Pharmaceutical Industries Europe B.V.
Polarisavenue 87
2132 JH Hoofddorp
Nederland/Pays-Bas/Niederlande/Нидерландия/Nizozemsko/Nederlandene/Ολλανδία/Nizozemska/Holland/Ολλανδία/Nīderlande/Nyderlandai/Pays-Bas/Niederlande/Hollandia/L-Olanda/Nederland/Niederlande/Países Baixos/Nizozemska/Holandsko/Alankomaat/Nederländerna
Tel./тел./tlf./τηλ./Sími/τηλ./Tlf./Puh./ +31 (0)23 568 5501

Deutschland
Sun Pharmaceuticals Germany GmbH
Hemmelrather Weg 201
51377 Leverkusen
Niemcy
tel. +49 214 403 990

España
LABORATORIOS RUBIÓ, S.A.
Industria, 29. Pol. Ind. Comte de Sert
08755 Castellbisbal - Barcelona – Hiszpania
tel. +34 937 722 509

France
Sun Pharma France
31 Rue des Poissonniers
92200 Neuilly-Sur-Seine
Francja
tel. +33 1 41 44 44 50

Italia
Sun Pharma Italia Srl
Viale Giulio Richard, 3
20143 Mediolan
Włochy
tel. +39 02 33 49 07 93

Polska
Ranbaxy (Poland) Sp. z o.o.
ul. Idzikowskiego 16
00-710 Warszawa
Polska
tel. +48 22 642 07 75

România
Terapia S.A.
Str. Fabricii nr 124
Cluj-Napoca, 400632
Rumunia
tel. +40 (264) 501 500

Szczegółowe informacje na temat tego leku dostępne są na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PEKI
Teriparatide SUN 20 mikrogramów (mcg)/80 mikrolitrów, roztwór do wstrzykiwań w pece wstępnie napełnionej

Instrukcje obsługi

Przed użyciem nowego urządzenia, dokładnie przeczytaj cały paragraf Instrukcje obsługi. Postępuj zgodnie z instrukcjami podczas korzystania z urządzenia.
Dodatkowo przeczytaj ulotkę dołączoną do produktu.
Aby uzyskać instrukcje wideo, zeskanuj kod QR lub skorzystaj z linku:
https://www.pharmaqr.info/tptit .

Kwadratowy kod QR złożony z małych czarnych modułów na białym tle przeznaczony do

Nie dziel się urządzeniem ani igłami, ponieważ istnieje ryzyko przeniesienia czynników zakaźnych.
Urządzenie zawiera lek na 28 dni.
Składniki Teriparatide SUN*
Pasek żółty

Schemat techniczny urządzenia medycznego składającego się z centralnej niebieskiej części,

Przycisk
do
wstrzykiwania
czarny
Czerwona taśma Korpus Strzykawka z Czapeczka
zielony lekiem biała
Język papierowy Igła Ochrona duża igły

Stylizowany rysunek czarno-biały kapsułki farmaceutycznej z pionową linią przechodzącą przez górną część kopuły Rysunek techniczny czarno-biały cylindrycznego korka z bocznymi rowkami i cienkim igłem wystającym ze środka w kierunku prawej strony Schematyczny rysunek czarno-biały cylindrycznego urządzenia medycznego z cienką pionową linią wystającą z górnej części Schematyczny diagram cylindrycznego urządzenia medycznego o barwie fioletowej z cienką czarną pionową linią wychodzącą z góry

Ochrona mała igły
* Igły nie są dołączone. Można użyć igły 31 Gauge, długość 5 mm. Zapytaj lekarza lub farmaceuty, jaki kaliber i długość igły są najbardziej odpowiednie dla Ciebie.
Zawsze myj ręce przed każdym wstrzyknięciem. Przygotuj miejsce wstrzyknięcia zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceuty.
Krok 1 Usunięcie białej czapki

Dwie ręce trzymają niebieskie i szare urządzenie medyczne i łączą je ruchem w prawo wskazanym przez czarną strzałkę

Usuń białą czapkę, wyciągając ją bezpośrednio z urządzenia
Krok 2

Dwie ręce obracają część pióra-iniekcyjnego w lewo, wskazane przez czarną strzałkę, aby przygotować urządzenie medyczne Dwa rysunki przedstawiają ręce obracające strzykawkę z czerwoną strzałką oraz rękę wstawiającą igłę do złącza otoczonego niebieskim okręgiem Dwie ręce trzymają i obracają małe cylindryczne urządzenie medyczne z fioletowym kapturem, aby je otworzyć lub przygotować do

Włóż nową igłę
a) Usuń język papierowy. b) Włóż igłę w pozycji pionowej na strzykawce z lekiem. c) Dokręć igłę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze dokręcona. d) Zdejmij dużą ochronę igły i zachowaj ją.

Dwie ręce trzymają niebieską i białą pióro-iniekcyjne z czarną strzałką wskazującą ruch obrotowy w dół kaptura

Krok 3
Ustawienie dawki
Czerwona taśma
mała ochrona igły

Ręka trzyma fiolkę szklaną, podczas gdy igła jest wprowadzana przez gumowy korek w celu pobrania płynu Ręce trzymają pióro-iniekcyjne z niebieskim okręgiem podkreślającym dolną część i czarną strzałką skierowaną w dół

e) Wyciągnij przycisk do wstrzykiwania czarny, aż się zatrzyma.
f) Upewnij się, że czerwona taśma jest widoczna.
g) Usuń małą ochronę igły i wyrzuć ją.
Uwaga: po usunięciu wewnętrznej ochrony igły może pojawić się jedna lub więcej kropli leku wyciekających z igły. Jest to normalne i nie wpływa na dawkę.

Ręka trzyma niebieskie pióro-iniekcyjne i wciska je w skórę użytkownika Ręka trzyma niebieskie i przezroczyste pióro-iniekcyjne, aby wstrzyknąć lek do

Krok 4
Wstrzyknięcie dawki
h) Delikatnie zagnij skórkę uda lub brzucha i i) Naciśnij całkowicie czarny przycisk do wstrzykiwania, aż się zatrzyma. Trzymaj go naciśnięty i policz do 5 powoli. Następnie wyjmij igłę ze skóry.
WAŻNE

Ręka trzyma mocno niebieski cylindryczny pojemnik z czarnym korkiem, podkreślony niebieskim okręgiem wskazującym poprawny chwyt Ręka trzyma niebieską fiolkę z czarnym korkiem, przykrytą czerwonym okręgiem z zakazem i ukośną kreską

Krok 5 j) Po zakończeniu k) NIE powinna być
Potwierdzenie dawki wstrzykiwania: widoczna żadna część żółtego paska. Jeśli jest widoczna, a wstrzyknięcie zostało już wykonane, nie powtarzaj wstrzyknięcia drugi raz w tym samym dniu. Zamiast tego MUSISZ zresetować urządzenie Teriparatide SUN (zobacz Rozwiązywanie problemów, Problem A).

Ręka trzyma niebieskie i szare urządzenie medyczne, aby włożyć igłę w żółtą powierzchnię zgodnie z kierunkiem czarnej strzałki Dwie ręce obracają górną część pióra-iniekcyjnego, po czym druga ręka oddziela ją ruchem w prawo Dwie ręce wstawiają szary kapturek do końcowej części niebieskiego i białego pióra-iniekcyjnego zgodnie z kierunkiem czarnej strzałki

Krok 6
Usunięcie igły
l) Załóż dużą ochronę igły. m) Odkręć igłę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do końca, wykonując 3–5 pełnych obrotów dużej ochrony igły. n) Usuń igłę i wyrzuć ją zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceuty. o) Załóż ponownie białą czapkę na urządzenie. Natychmiast po użyciu przechowuj Teriparatide SUN w lodówce.
Instrukcje dotyczące obsługi igieł nie zastępują lokalnych procedur instytucjonalnych ani zaleceń personelu medycznego.
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie

Gruba, pełna czerwona strzałka skierowana w prawo na białym tle

A. Żółty pasek jest Aby zresetować urządzenie Teriparatide SUN, postępuj zgodnie z poniższymi krokami.
wciąż widoczny po
naciśnięciu czarnego
przycisku do wstrzykiwania.
Jak mogę zresetować
urządzenie Teriparatide SUN?

Ilustracja ręki trzymającej butelkę z lekiem z nałożonym czerwonym znakiem zakazu, wskazującym jej niedozwolone użycie
  1. Zalecana dawka to 20 mikrogramów jeden raz dziennie. Jeśli już wykonałeś wstrzyknięcie, NIE powtarzaj go drugi raz w tym samym dniu.
  2. Usuń igłę.
Ręka trzyma niebieską i przezroczystą strzykawkę nad okrągłym pojemnikiem z sekwencją numeryczną od jednego do pięciu w owalu
  1. Włóż nową igłę, usuń dużą ochronę igły i zachowaj ją.
  2. Wyciągnij czarny przycisk do wstrzykiwania, aż się zatrzyma. Upewnij się, że czerwona taśma jest widoczna. (Zobacz krok 3)
  3. Usuń małą ochronę igły i wyrzuć ją.
  4. Skieruj igłę w dół do pustego pojemnika. Naciśnij czarny przycisk do wstrzykiwania, aż się zatrzyma. Trzymaj go naciśnięty i policz do 5 powoli. Powinien pojawić się mały strumień lub kropla płynu. Po zakończeniu przycisk do wstrzykiwania musi być całkowicie wciśnięty.
  5. Jeśli żółty pasek nadal jest widoczny, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  6. Załóż dużą ochronę igły. Odkręć igłę do końca, wykonując 3–5 pełnych obrotów dużej ochrony igły. Usuń igłę i wyrzuć ją zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceuty. Załóż białą czapkę na urządzenie i przechowuj Teriparatide SUN w lodówce. (Zobacz krok 6)
    Możesz uniknąć tego problemu zawsze używając NOWEJ igły przy każdym wstrzyknięciu, naciskając czarny przycisk do wstrzykiwania całkowicie i licząc do 5 powoli.
Gruba, pełna czerwona strzałka skierowana w prawo na białym tle

B. Jak mogę ocenić, Urządzenie Teriparatide SUN zostało zaprojektowane tak, aby wstrzyknąć pełną dawkę za każdym razem, gdy jest używane zgodnie z instrukcjami opisanymi w paragrafie Instrukcje obsługi. Czarny przycisk do wstrzykiwania będzie całkowicie wciskany, co pokazuje, że cała dawka Teriparatide SUN została wstrzyknięta.
Pamiętaj, aby za każdym razem używać nowej igły, aby upewnić się, że urządzenie Teriparatide SUN działa poprawnie.

C. W Teriparatide SUN Mała pęcherzyk powietrza nie wpłynie na dawkę i nie będzie niebezpieczny. Możesz kontynuować przyjmowanie dawki w zwykły sposób.

D. Nie mogę usunąć igły. 1) Załóż dużą ochronę igły. (Zobacz krok 6)
2) Użyj dużej ochrony igły, aby odkręcić igłę.
3) Odkręć igłę do końca, wykonując 3–5 pełnych obrotów dużej ochrony igły.
4) Jeśli nadal nie możesz usunąć igły, poproś kogoś o pomoc.

E. Co powinienem zrobić, Użyj nowego urządzenia Teriparatide SUN, aby przyjąć dawkę zgodnie z instrukcjami lekarza lub farmaceuty.
jeśli nie mogę wyciągnąć
czarnego przycisku do wstrzykiwania?
Oznacza to, że zużyłeś cały lek, który może być dokładnie podany, nawet jeśli nadal możesz zobaczyć resztkę leku w strzykawce.
Czyszczenie i przechowywanie
Czyszczenie urządzenia Teriparatide SUN

  • Oczyść zewnętrzną część urządzenia Teriparatide SUN za pomocą wilgotnej szmatki.
  • Nie wkładaj urządzenia Teriparatide SUN do wody, ani nie myj go ani nie czyść żadnym płynem.

Przechowywanie urządzenia Teriparatide SUN

  • Natychmiast po użyciu przechowuj Teriparatide SUN w lodówce. Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami w Ulotce: Informacje dla użytkownika dotyczącymi przechowywania urządzenia.
  • Nie przechowuj Teriparatide SUN z założoną igłą, ponieważ może to spowodować powstawanie pęcherzyków powietrza w strzykawce.
  • Przechowuj Teriparatide SUN z założoną białą czapką.
  • Jeśli lek został zamrożony, wyrzuć wstępnie napełnione urządzenie Teriparatide SUN i użyj nowego.
  • Jeśli Teriparatide SUN był trzymany poza lodówką, nie wyrzucaj urządzenia. Umieść je z powrotem w lodówce i skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Utylizacja igieł i urządzenia
Utylizacja igieł i wstępnie napełnionego urządzenia Teriparatide SUN

  • Przed utylizacją urządzenia wstępnie napełnionego Teriparatide SUN upewnij się, że igła została usunięta z urządzenia.
  • Umieść używane igły w szczelnym pojemniku przeznaczonym do ostrych odpadów lub w twardej plastikowej pojemniku z bezpiecznym pokryciem. Nie wyrzucaj igieł bezpośrednio do pojemnika na odpady domowe.
  • Nie recyklij pojemnika po jego napełnieniu igłami.
  • Zapytaj personel medyczny o dostępne opcje odpowiedniej utylizacji tego pojemnika.
  • Wskazówki dotyczące obsługi igieł nie zastępują lokalnych przepisów instytucjonalnych lub zaleceń personelu medycznego.
  • Wyrzuć wstępnie napełnione urządzenie Teriparatide SUN 28 dni po pierwszym użyciu.

Inne ważne informacje

  • Urządzenie Teriparatide SUN zawiera lek na 28 dni.
  • Nie przepompowuj leku do strzykawki.
  • Zapisz datę pierwszego wstrzyknięcia w kalendarzu.
  • Sprawdź etykietę urządzenia Teriparatide SUN, aby upewnić się, że masz odpowiedni lek i że nie upłynął jego termin ważności.
  • Podczas wstrzykiwania możesz usłyszeć jeden lub więcej kliknięć – jest to normalna część działania urządzenia Teriparatide SUN.
  • Urządzenie Teriparatide SUN nie jest zalecane do użytku przez osoby niewidome lub osoby z trudnościami w widzeniu bez pomocy osoby przeszkolonej w prawidłowym użyciu urządzenia.