Avtozma 162 mg roztwór do wstrzykiwań w piórze strzykawce wstępnie napełnionej

Hiszpania
Nazwa handlowa Avtozma 162 mg roztwór do wstrzykiwań w piórze strzykawce wstępnie napełnionej
Postać farmaceutyczna roztwór do wstrzykiwań w przedmieściarce
Substancja czynna / Dawkowanie
TOCILIZUMAB · 162 mg
Typ recepty Diagnostyka Szpitalna
Numer rejestracyjny 1241896010
Avtozma 162 mg roztwór do wstrzykiwań w piórze strzykawce wstępnie napełnionej roztwór do wstrzykiwań w przedmieściarce

Ulotka: Informacja dla użytkownika

Wprowadzenie

Ulotka: Informacja dla użytkownika

Avtozma 162 mg, roztwór do wstrzykiwań w piórze wstępnie napełnionym

tocilizumab

Ten lek podlega dodatkowemu nadzorowi, co umożliwi szybsze wykrywanie nowych informacji dotyczących jego bezpieczeństwa. Możesz wnieść swój wkład poprzez zgłaszanie występujących u Ciebie działań niepożądanych. W końcowej części sekcji 4 zawarta jest informacja, jak zgłaszać działania niepożądane.

Przed zastosowaniem tego leku należy dokładnie przeczytać całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważną dla Ciebie informację.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne zapoznanie się z jej treścią.
  • W przypadku pytań skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go przekazywać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im zaszkodzić.
  • W przypadku wystąpienia działań niepożądanych skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, których nie ma w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Oprócz tej ulotki otrzymasz również kartę informacyjną dla pacjenta, zawierającą ważną informację dotyczącą bezpieczeństwa, którą należy znać przed rozpoczęciem leczenia Avtozma oraz podczas leczenia tym lekiem.

Zawartość ulotki:

  1. Co to jest Avtozma i do czego się stosuje
  2. Co należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania Avtozma
  3. Jak stosować Avtozma
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Jak przechowywać Avtozma
  6. Zawartość opakowania i informacje dodatkowe
  7. Instrukcje dotyczące sposobu użycia

1. Co to jest Avtozma i do czego służy

Avtozma zawiera substancję czynną o nazwie tocylizumab, która jest białkiem uzyskanym z określonych komórek układu odpornościowego (przeciwciało monoklonalne), blokującym działanie określonego typu białka (cytokiny) zwanego interleukiną-6. To białko uczestniczy w procesach zapalnych w organizmie, a jego blokada może zmniejszyć stan zapalny. Avtozma jest wskazane w leczeniu:

  • dorosłych z umiarkowanym do ciężkiego aktywnym reumatoidalnym zapaleniem stawów (RA), które jest chorobą autoimmunologiczną, gdy poprzednie leczenia nie dawały dobrych efektów.

  • dorosłych z ciężkim, aktywnym i postępującym reumatoidalnym zapaleniem stawów (RA), którzy wcześniej nie byli leczeni metotreksatem.

Avtozma pomaga zmniejszyć objawy RA, takie jak ból i obrzęk stawów, a także może poprawić sprawność w wykonywaniu codziennych czynności. Avtozma wykazuje zdolność zmniejszania postępu uszkodzenia chrząstek i kości stawów spowodowanego chorobą oraz poprawia zdolność do wykonywania codziennych czynności.

Avtozma stosuje się zazwyczaj w połączeniu z innym lekiem na RA – metotreksatem. Jednak Avtozma może być podane samodzielnie, jeśli lekarz stwierdzi, że metotreksat nie jest odpowiedni.

  • dorosłych z chorobą tętnic zwaną tętniczką z komórkami olbrzymimi (GCA), spowodowaną zapaleniem największych tętnic w organizmie, szczególnie tych zaopatrujących głowę i szyję we krwi. Objawy mogą obejmować ból głowy, zmęczenie i ból żuchwy. Skutki mogą obejmować udary i ślepotę.

Avtozma może zmniejszyć ból i obrzęk tętnic i żył głowy, szyi i rąk.

GCA leczy się często lekami zwanymi steroidami. Zazwyczaj są one skuteczne, ale mogą powodować działania niepożądane, jeśli stosuje się je w wysokich dawkach przez dłuższy czas. Zmniejszenie dawki steroidów może również prowadzić do nawrotu GCA. Dodanie Avtozmy do leczenia pozwala skrócić czas stosowania steroidów, jednocześnie kontrolując przebieg GCA.

  • dzieci i młodzież w wieku 12 lat i starszych z aktywnym uogólnionym młodzieńczym zapaleniem stawów idiopatycznym (sJIA), chorobą zapalną powodującą ból i obrzęk jednego lub więcej stawów, a także gorączkę i wysypkę skórną.

Avtozma stosuje się w celu poprawy objawów sJIA. Można go podawać w połączeniu z metotreksatem lub samodzielnie.

  • dzieci i młodzież w wieku 12 lat i starszych z aktywnym wielostawowym młodzieńczym zapaleniem stawów idiopatycznym (pJIA). Jest to choroba zapalna powodująca ból i obrzęk jednego lub więcej stawów.

Avtozma stosuje się w celu poprawy objawów pJIA. Można go podawać w połączeniu z metotreksatem lub samodzielnie.

2. Co należy wiedzieć przed zastosowaniem Avtozma

Nie należy stosować Avtozma

  • Jeśli Ty lub opiekowany przez Ciebie pacjent pediatryczny cierpisz na alergię na tokilizumab lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6). (Zobacz specjalne ostrzeżenia na końcu tej sekcji w podrozdziale „Avtozma zawiera polisorbat”).
  • Jeśli Ty lub opiekowany przez Ciebie pacjent pediatryczny cierpi na ciężką aktywną infekcję.

Jeśli wystąpi którykolwiek z tych przypadków, skonsultuj się z lekarzem. Nie stosuj Avtozma.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem leczenia Avtozma.

  • Jeśli wystąpią reakcje alergiczne, takie jak uczucie ucisku w klatce piersiowej, świsty, zawroty głowy lub silne osłabienie, obrzęk warg, języka, twarzy lub wysypka skórna, plamy, świąd podczas lub po wstrzyknięciu, niezwłocznie powiadom lekarza.

  • Jeśli po podaniu Avtozma wystąpiły objawy reakcji alergicznej, nie przyjmuj kolejnej dawki, dopóki nie powiadomisz lekarza i dopóki lekarz nie zaleci kontynuacji leczenia.

  • Jeśli masz jakiekolwiek infekcje, niezależnie od ich trwania, lub często chorujesz na infekcje — niezwłocznie powiadom lekarza, jeśli poczujesz się źle. Avtozma może zmniejszyć zdolność organizmu do odpowiadania na infekcje i może spowodować pogorszenie istniejącej infekcji lub zwiększyć ryzyko nabycia nowej infekcji.

  • Jeśli miałeś/aś gruźlicę, powiadom lekarza. Lekarz sprawdzi objawy gruźlicy przed rozpoczęciem leczenia Avtozma. Niezwłocznie powiadom lekarza, jeśli podczas lub po leczeniu pojawią się objawy gruźlicy (trwający kaszel, utrata masy ciała, niedyspozycja, subfebrilia) lub jakiekolwiek inne objawy infekcji.

  • Jeśli miałeś/aś przebicie jelita lub zapalenie wyrostka robaczkowego, powiadom lekarza. Objawy obejmują ból brzucha i niewyjaśnione zmiany w nawykach jelitowych towarzyszące gorączce.

  • Jeśli masz chorobę wątroby, powiadom lekarza. Przed zastosowaniem Avtozma lekarz przepisze badanie krwi w celu oceny funkcji wątroby.

  • Jeśli pacjent niedawno został zaszczepiony lub planuje szczepienie, powiadom lekarza. Wszyscy pacjenci powinni mieć aktualny harmonogram szczepień przed rozpoczęciem leczenia Avtozma. Niektóre rodzaje szczepionek nie powinny być stosowane podczas leczenia Avtozma.

  • Jeśli masz raka, powiadom lekarza. Lekarz musi ocenić, czy możesz kontynuować leczenie Avtozma.

  • Jeśli masz czynniki ryzyka sercowo-naczyniowego, takie jak podwyższone ciśnienie krwi lub wysoki poziom cholesterolu, powiadom lekarza. Te czynniki należy kontrolować podczas leczenia Avtozma.

  • Jeśli masz umiarkowane do ciężkich zaburzenia nerek, lekarz będzie Cię obserwować.

  • Jeśli masz trwające bóle głowy.

Przed podaniem Avtozma lekarz przepisze badanie krwi, aby sprawdzić, czy nie ma niskiego poziomu białych krwinek, niskiego poziomu płytek krwi lub podwyższenia aktywności enzymów wątrobowych.

Dzieci i nastolatkowie

Nie zaleca się stosowania Avtozma w formie wstrzykiwacza samonapełnialnego u dzieci poniżej 12. roku życia. Avtozma nie powinno być stosowane u dzieci z AIJs o wadze poniżej 10 kg.

Jeśli dziecko ma historię zespół aktywacji makrofagów (niekontrolowana aktywacja i proliferacja określonego typu komórek krwi), powiadom o tym lekarza. Lekarz zadecyduje, czy leczenie Avtozma może być kontynuowane.

Inne leki i Avtozma

Powiadom lekarza, jeśli przyjmujesz inne leki lub niedawno je przyjmowałeś/aś. Avtozma może wpływać na działanie niektórych leków, co może wymagać dostosowania dawki. Powiadom lekarza, jeśli niedawno stosowałeś/aś leki zawierające którykolwiek z następujących substancji czynnych:

  • metyloprednizolon, dexametazon — stosowane w celu zmniejszenia stanu zapalnego
  • simwastatyna, atorwastatyna — stosowane do obniżenia poziomu cholesterolu
  • blokery kanałów wapniowych, takie jak amlodypina — stosowane w leczeniu podwyższonego ciśnienia krwi
  • teofilina — stosowana w leczeniu astmy
  • warfaryna lub fenprobukon — stosowane jako leki przeciwkrzepliwe
  • fenytoina — stosowana w leczeniu napadów drgawkowych
  • cyklosporyna — stosowana w przeszczepach narządów jako lek immunosupresyjny
  • benzodiazepiny, takie jak temazepan — stosowane w leczeniu lęku.

Ze względu na brak doświadczenia klinicznego nie zaleca się stosowania tokilizumabu w połączeniu z innymi lekami biologicznymi stosowanymi w leczeniu RA, AIJs, AIJp lub ACG.

Ciąża, karmienie piersią i płodność

Avtozma nie powinno być stosowane w czasie ciąży, chyba że jest to wyraźnie konieczne. Porozmawiaj z lekarzem, jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz ciążę lub planujesz zajść w ciążę.

Kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować skuteczne metody antykoncepcji w czasie leczenia i przez 3 miesiące po jego zakończeniu.

Przerwij karmienie piersią, jeśli rozpoczynasz leczenie Avtozma i skonsultuj się z lekarzem. Przed ponownym rozpoczęciem karmienia piersią musi minąć co najmniej 3 miesiące od ostatniego zabiegu leczenia Avtozma. Nie wiadomo, czy Avtozma przenika do mleka matki.

Kierowanie pojazdami i obsługa maszyn

Ten lek może powodować zawroty głowy. Jeśli odczuwasz zawroty głowy, nie prowadź pojazdów ani nie korzystaj z maszyn.

Avtozma zawiera polisorbat

Ten lek zawiera 0,2 mg polisorbatu 80 w każdym wstrzykiwaczu samonapełnialnym. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Powiadom lekarza, jeśli znasz jakiekolwiek alergie.

3. Jak stosować Avtozma

Dokładnie przestrzegaj instrukcji dotyczących stosowania tego leku, które podał Twój lekarz, farmaceuta lub pielęgniarka. W razie wątpliwości ponownie skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Leczenie powinno być rozpoczynane przez personel medyczny doświadczony w diagnozowaniu i leczeniu PR, PGZ, ZJW lub PGZp.

Zalecana dawka

Dawka dla wszystkich dorosłych z PR lub PGZ wynosi 162 mg (zawartość jednej strzykawki wstępnie napełnionej), podawana raz w tygodniu.

Nastolatkowie z ZJW (od 12. roku życia)

Zwykła dawka Avtozma zależy od masy ciała pacjenta.

  • Jeśli pacjent waży mniej niż 30 kg: dawka wynosi 162 mg (zawartość 1 strzykawki wstępnie napełnionej), raz na dwa tygodnie.
  • Jeśli pacjent waży 30 kg lub więcej: dawka wynosi 162 mg (zawartość 1 strzykawki wstępnie napełnionej), raz w tygodniu.

Strzykawki wstępnie napełnionej nie należy stosować u dzieci poniżej 12. roku życia.

Nastolatkowie z PGZp (od 12. roku życia)

Zwykła dawka Avtozma zależy od masy ciała pacjenta.

  • Jeśli pacjent waży mniej niż 30 kg: dawka wynosi 162 mg (zawartość 1 strzykawki wstępnie napełnionej), raz na trzy tygodnie.
  • Jeśli pacjent waży 30 kg lub więcej: dawka wynosi 162 mg (zawartość 1 strzykawki wstępnie napełnionej), raz na dwa tygodnie.

Strzykawki wstępnie napełnionej nie należy stosować u dzieci poniżej 12. roku życia.

Avtozma podaje się przez wstrzyknięcie pod skórę (podskórnie). Na początku lekarz lub pielęgniarka mogą podać Ci Avtozma. Jednakże lekarz może zdecydować, że samodzielnie będziesz mógł wstrzykiwać Avtozma. W takim przypadku otrzymasz informacje dotyczące sposobu samodzielnego wstrzyknięcia leku. Rodzice i opiekunowie zostaną przeszkoleni w zakresie sposobu wstrzykiwania Avtozma pacjentom, którzy nie są w stanie sami sobie go podać.

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz pytania dotyczące tego, jak Ty lub opiekowany przez Ciebie nastolatek możecie samodzielnie podać zastrzyk. Na końcu tego ulotki znajdziesz szczegółowe „instrukcje stosowania”.

Jeśli podano Ci więcej Avtozma niż należało

Ponieważ Avtozma podaje się za pomocą strzykawki wstępnie napełnionej, mało prawdopodobne jest podanie zbyt dużej dawki. Jeśli jednak masz z tym związane obawy, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli dorosły z PR lub PGZ lub nastolatek z ZJW pominął lub zapomniał o dawce Avtozma

Bardzo ważne jest stosowanie Avtozma dokładnie zgodnie z zaleceniem lekarza. Śledź termin następnej dawki.

  • Jeśli zapomnisz o dawce tygodniowej w ciągu 7 dni, przyjmij dawkę w następnym zaplanowanym dniu.
  • Jeśli zapomnisz o dawce co dwa tygodnie w ciągu 7 dni, wstrzyknij dawkę tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz, a następną dawkę podaj zgodnie z oryginalnym harmonogramem.
  • Jeśli zapomniałeś o dawce tygodniowej lub co dwa tygodnie przez więcej niż 7 dni lub nie wiesz, kiedy powinieneś wstrzyknąć Avtozma, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Jeśli nastolatek z PGZp pominął lub zapomniał o dawce

Bardzo ważne jest stosowanie Avtozma dokładnie zgodnie z zaleceniem lekarza. Śledź termin następnej dawki.

  • Jeśli zapomnisz o dawce w ciągu 7 dni, wstrzyknij dawkę tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz, a następną dawkę podaj zgodnie z harmonogramem.
  • Jeśli zapomniałeś o dawce przez 7 dni lub dłużej, lub nie wiesz, kiedy powinieneś wstrzyknąć Avtozma, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

Jeśli przerwiesz leczenie Avtozma

Nie należy przerywać leczenia Avtozma bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem.

Jeśli masz inne pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Tak jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, choć nie u wszystkich pacjentów.

Działania niepożądane mogą występować nawet do co najmniej 3 miesięcy po ostatniej dawce leku Avtozma.

Możliwe poważne działania niepożądane: skontaktuj się z lekarzem natychmiast.

Te działania są częste: mogą dotyczyć do 1 na 10 pacjentów

Reakcje alergiczne podczas lub po wstrzyknięciu:

  • trudności z oddychaniem, uczucie ucisku w klatce piersiowej lub zawroty głowy
  • wysypka, swędzenie, pokrzywka, obrzęk warg, języka lub twarzy

Jeśli wystąpią u Ciebie którekolwiek z tych objawów, skontaktuj się z lekarzem natychmiast.

Objawy ciężkich infekcji:

  • gorączka i dreszcze
  • pęcherze w jamie ustnej lub na skórze
  • ból brzucha

Objawy i objawy toksyczności wątroby

Mogą dotyczyć do 1 na 1000 pacjentów

  • zmęczenie
  • ból brzucha
  • żółtaczka (żółte zabarwienie skóry lub oczu)

Jeśli zauważysz którekolwiek z tych objawów, powiadom lekarza natychmiast.

Działania niepożądane bardzo częste:

Mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 pacjentów

  • infekcje dróg oddechowych górnych z typowymi objawami, takimi jak kaszel, zatkany nos, kapienie z nosa, ból gardła i ból głowy
  • podwyższony poziom tłuszczu we krwi (cholesterol)
  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia

Działania niepożądane częste:

Mogą dotyczyć do 1 na 10 pacjentów

  • infekcja płuc (zapalenie płuc)
  • opryszczka (płaski pęcherzykowaty)
  • wysypki (prosta opryszczka ustna), pęcherze
  • infekcje skóry (cellulitis), czasem z gorączką i dreszczami
  • wysypka i swędzenie, pokrzywka
  • reakcje alergiczne (nadwrażliwość)
  • infekcja oczu (zapalenie spojówek)
  • ból głowy, zawroty głowy, nadciśnienie
  • owrzodzenia jamy ustnej, ból brzucha
  • zatrzymanie płynu (obrzęki) w dolnej części nóg, przyrost masy ciała
  • kaszel, przerywane oddychanie
  • obniżona liczba białych krwinek w badaniu krwi (neutropenia, leukopenia)
  • zmienione wyniki badań funkcji wątroby (podwyższenie transaminaz)
  • podwyższony poziom bilirubiny w badaniu krwi
  • obniżony poziom fibrynogenu we krwi (białko uczestniczące w krzepnięciu krwi)

Działania niepożądane rzadkie:

Mogą dotyczyć do 1 na 100 pacjentów

  • zapalenie jajowodów (gorączka, nudności, biegunka, zaparcia, ból brzucha)
  • opuchlizna i zaczerwienienie w jamie ustnej
  • podwyższone stężenie tłuszczów we krwi (triglicerydy)
  • owrzodzenia żołądka
  • kamienie nerkowe
  • niedoczynność tarczycy

Działania niepożądane bardzo rzadkie:

Mogą dotyczyć do 1 na 1000 pacjentów

  • zespół Stevensa-Johnsona (wysypka, która może prowadzić do powstawania pęcherzy i ciężkiego odwarstwienia skóry)
  • śmiertelne reakcje alergiczne (anafilaksja [śmiertelna])
  • zapalenie wątroby (hepatitis), żółtaczka

Działania niepożądane bardzo rzadkie:

Mogą dotyczyć do 1 na 10 000 pacjentów

  • obniżona liczba białych krwinek, czerwonych krwinek i płytek krwi w badaniu krwi
  • niewydolność wątroby

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży z AIJs lub AIJp

Działania niepożądane u dzieci i młodzieży z AIJs lub AIJp są ogólnie podobne jak u dorosłych. Niektóre działania niepożądane występujące częściej u dzieci i młodzieży to: zapalenie nosa i gardła, ból głowy, nudności oraz obniżenie liczby białych krwinek.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpi u Ciebie jakiekolwiek działanie niepożądane, skontaktuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli chodzi o możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w niniejszym ulotce. Możesz również zgłaszać działania niepożądane bezpośrednio za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w Załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia dodatkowych informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.

5. Ochrona Avtozma

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci, poza zasięgiem wzroku.

Nie należy stosować tego leku po upływie daty ważności wskazanej na etykiecie strzykawki wstępnie załadowanej i na opakowaniu (CAD). Data ważności oznacza ostatni dzień wskazanego miesiąca.

Przechowywać w lodówce (w temperaturze od 2°C do 8°C). Nie zamrażać. Po wyjęciu z lodówki strzykawkę wstępie załadowaną można przechowywać do 3 tygodni w temperaturze nie przekraczającej 30°C. W razie potrzeby Avtozma może być ponownie umieszczona w lodówce jeden raz w ciągu tych 3 tygodni i przechowywana w chłodzeniu aż do daty ważności. Avtozma powinna zostać usunięta, jeśli nie zostanie użyta w ciągu 3 tygodni.

Strzykawki wstępnie załadowane należy przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem i wilgocią.

Nie należy stosować tego leku, jeśli zauważysz, że roztwór jest mętny lub zawiera cząstki, ma inny kolor niż bezbarwny lub żółty, lub jeśli któraś część strzykawki wstępnie załadowanej jest uszkodzona.

Nie wstrząsać strzykawki. Po zdjęciu osłonki igły iniekcję należy rozpocząć w ciągu 3 minut, aby zapobiec wyschnięciu leku i zablokowaniu igły. Jeśli strzykawka wstępnie załadowana nie zostanie użyta w ciągu 3 minut po zdjęciu osłonki, należy ją usunąć do pojemnika na przedmioty ostrych krawędziach i użyć nowej strzykawki wstępnie załadowanej.

Jeśli po naciśnięciu osłony igły pomarańczowy wskaźnik nie przesunie się, strzykawkę wstępie załadowaną należy usunąć do pojemnika na przedmioty ostrych krawędziach. Nie należy próbować ponownie używać strzykawki wstępnie załadowanej. W przeciwnym razie strzykawka wstępie załadowana zostaje zablokowana, a igła zostaje przykryta osłoną igły. Nie należy powtarzać iniekcji za pomocą innej strzykawki wstępnie załadowanej. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów należy skonsultować się z pracownikiem służby zdrowia.

6. Zawartość opakowania i informacje dodatkowe

Skład Avtozmy

  • Substancją czynną jest tocylizumab.

Każda wypełniona dawka zawiera 162 mg tocylizumabu w 0,9 ml.

  • Pozostałe składniki to L-histydyna, monohydrochloranek L-histydyny chlorowodorku monohydrat, L-treonina, L-metionina, polisorbat 80 i woda do sporządzania roztworów do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Avtozma to roztwór do wstrzykiwania. Roztwór jest bezbarwny do żółtego.

Avtozma jest dostarczany w formie wypełnionych dawek o pojemności 0,9 ml zawierających 162 mg tocylizumabu w postaci roztworu do wstrzykiwania.

Wypełniona dawka Avtozmy do użytku przez pacjenta jest dostępna w opakowaniach zawierających:

  • 1 wypełnioną dawkę
  • 2 wypełnione dawki
  • 4 wypełnione dawki
  • 12 (3 opakowania po 4) wypełnionych dawek (opakowania zbiorowe)

Niektóre rozmiary opakowań mogą nie być dostępne w obrocie handlowym.

Właściciel pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i producent

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

1062 Budapest

Váci út 1-3. WestEnd Office Building B torony

Węgry

Producent

Nuvisan France SARL

2400, Route des Colles,

06410, Biot,

Francja

Midas Pharma GmbH

Rheinstr. 49,

55218 Ingelheim,

Niemcy

KYMOS S.L.

Ronda Can Fatjó, 7B.

08290 Cerdanyola del Vallès,

Barcelona,

Hiszpania

Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem właściciela pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

Celltrion Healthcare Belgium BVBA

Tél/Tel: +32 2 643 71 81

[email protected]

Litwa

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel.: +36 1 231 0493

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Teπ.: +36 1 231 0493

Luksemburg

Celltrion Healthcare Belgium BVBA

Tél/Tel: +32 2 643 71 81

[email protected]

Czechia

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Węgry

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel:. +36 1 231 0493

Dania

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tlf: +36 1 231 0493

Malta

Mint Health Ltd.

Tel: +356 2093 9800

Niemcy

Celltrion Healthcare Deutschland GmbH

Tel: +49(0)30 346494150

[email protected]

Niderlandy

Celltrion Healthcare Netherlands B.V.

Tel: + 31 20 888 7300

[email protected]

Estonia

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Norwegia

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tlf: +36 1 231 0493

Hiszpania

CELLTRION FARMACEUTICA (ESPAÑA)

S.L.

Tel: +34 910 498 478

Austria

Astro-Pharma GmbH

Tel: +43 1 97 99 860

Grecja

ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε.

Τηλ: +30 210 8009111

Polska

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel.: +36 1 231 0493

Francja

Celltrion Healthcare France SAS

Tél.: +33 (0)1 71 25 27 00

Portugalia

CELLTRION PORTUGAL, UNIPESSOAL

LDA.

Tel: +351 21 936 8542

Chorwacja

Oktal Pharma d.o.o.

Tel: +385 1 6595 777

Rumunia

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Irlandia

Celltrion Healthcare Ireland Limited

Tel: +353 1 223 4026

Słowenia

OPH Oktal Pharma d.o.o.

Tel.: +386 1 519 29 22

Islandia

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Sími: +36 1 231 0493

Słowacka Republika

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Tel: +36 1 231 0493

Włochy

Celltrion Healthcare Italy S.r.l.

Tel: +39 02 47927040

Finlandia/Suomi

Celltrion Healthcare Finland Oy.

Puh/Tel: +358 29 170 7755

Cypr

C.A. Papaellinas Ltd

Τηλ: +357 22741741

Szwecja

Celltrion Sweden AB

[email protected]

Łotwa

Celltrion Healthcare Hungary Kft.

Talr.: +36 1 231 0493

Data ostatniej aktualizacji tego ulotnika

Inne źródła informacji

Szczegółowe informacje na temat tego leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu/. oraz na stronie internetowej Hiszpańskiej Agencji Leków i Produktów Zdrowia (AEMPS): http://www.aemps.gob.es.

  1. Instrukcje dotyczące stosowania

Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi stosowania podawanymi razem z przednapełnionym strzykaczem Avtozma przed rozpoczęciem jego stosowania oraz za każdym razem, gdy otrzymasz nową porcję. Mogą one zawierać nowe informacje. Przed zastosowaniem Avtozma upewnij się, że personel medyczny nauczył Cię poprawnego sposobu jego stosowania.

Ważne informacje

  • Nie zdejmuj czapki z przednapełnionego strzykacza, dopóki nie będziesz gotowy do wykonania wstrzyknięcia Avtozma.
  • Nie próbuj nigdy rozkładać przednapełnionego strzykacza.
  • Nie używaj ponownie tego samego przednapełnionego strzykacza.
  • Nie wstrząsaj przednapełnionym strzykaczem.
  • Nie używaj przednapełnionego strzykacza, jeśli upadł lub jest uszkodzony.
  • Informacja dla pacjenta dotycząca reakcji nadwrażliwości (lub anafilaksji): Jeśli wystąpią u Ciebie objawy takie jak wysypka, swędzenie, dreszcze, obrzęk twarzy, warg, języka lub gardła, ból w klatce piersiowej, świsty w klatce piersiowej, trudności z oddychaniem lub połykaniem, uczucie zawrotów głowy lub omdlenia, w dowolnym momencie, gdy nie jesteś w placówce medycznej, podczas lub po wstrzyknięciu, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Sposób przechowywania Avtozma

  • Przechowuj przednapełniony strzykacz w oryginalnym opakowaniu w lodówce w temperaturze od 2 °C do 8 °C. Nie zamrażać.
  • Po wyjęciu z lodówki Avtozma można przechowywać do 3 tygodni w temperaturze nie przekraczającej 30 °C. W razie potrzeby Avtozma można ponownie umieścić w lodówce w ciągu tych 3 tygodni. Avtozma należy wyrzucić, jeśli nie zostanie użyte w ciągu 3 tygodni.
  • Chronić przednapełniony strzykacz przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Nie wyjmuj przednapełnionego strzykacza z oryginalnego opakowania podczas przechowywania.
  • Nie zostawiaj bez nadzoru przednapełnionego strzykacza.
  • Przechowuj przednapełniony strzykacz w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zawiera małe elementy.

Składniki przednapełnionego strzykacza Avtozma (patrz Rysunek A).

Schemat medyczny przedstawiający urządzenie do wstrzykiwań przed i po zastrzyku

Przygotowanie do wstrzyknięcia

Ilustracja pudełka Avtozma, waty z gazą, chusteczki nasączonej alkoholem, plastra oraz pojemnika na ostre lub kłujące przedmioty

  1. Zbierz materiały do wstrzyknięcia.
  1. Przygotuj czystą, płaską powierzchnię, taką jak stół lub blat, w dobrze oświetlonym miejscu.
  2. Wyjmij opakowanie z pena preczyszczonym z lodówki.
  3. Sprawdź, czy masz poniższe materiały (zobacz Rysunek B):
  • Opakowanie z pena preczyszczonym Avtozma

Do opakowania nie wchodzą:

  • Wata lub gaz
  • Plastry
  • Pojemnik na przedmioty ostry
  • Waciki alkoholowe

Diagram przedstawiający prostokątne opakowanie z oznaczeniem CAD: MM/RRRR wydrukowanym na boku oraz powiększony okrągły fragment tego samego napisu

  1. Sprawdź opakowanie
  1. Sprawdź opakowanie i upewnij się, że masz odpowiedni lek i dawkę (Avtozma).
  2. Sprawdź datę ważności na opakowaniu i upewnij się, że nie minęła.
  • Nie używaj pena preczyszczanego, jeśli minęła data ważności.
  • Jeśli otwierasz opakowanie po raz pierwszy, sprawdź, czy jest odpowiednio uszczelnione.
  • Nie używaj pena preczyszczanego, jeśli opakowanie wygląda na otwierane wcześniej lub jest uszkodzone.

Rysunek techniczny długopisu iniekcyjnego z okrągłym powiększeniem pokazującym kod ważności CAD w formacie miesiąc/rok

  1. Sprawdź pena preczyszczony.
  1. Otwórz opakowanie i wyjmij jeden pena jednorazowego użytku. Włóż wszystkie pozostałe pensy preczyszczone Avtozma z powrotem do lodówki.
  2. Sprawdź datę ważności na penie preczyszczonym Avtozma (zobacz Rysunek D).
  • Nie używaj pena preczyszczanego, jeśli minęła data ważności. Jeśli data ważności minęła, starannie wyrzuć pena preczyszczony do pojemnika na przedmioty ostry i użyj nowego.
  1. Sprawdź, czy pen preczyszczony nie jest uszkodzony ani nie ma oznak wycieku.
  • Nie używaj pena preczyszczanego, jeśli upadł, jest uszkodzony lub ma wyciek

Uwaga: Normalne jest niewielkie wolne miejsce między zatyczką pomarańczową a korpusem dozownika.

Zegarek analogowy z napisem 45 minut i białym cylindrycznym urządzeniem medycznym z pomarańczowym korkiem na szarym tle

  1. Poczekaj 45 minut.
  1. Odłóż pena preczyszczony poza opakowanie i pozostaw w temperaturze pokojowej (między 18 °C a 28 °C) przez 45 minut, aby się wygrzał (zobacz Rysunek E).
  • Nie podgrzewaj pena preczyszczanego za pomocą źródła ciepła, takiego jak woda ciepła lub mikrofala.
  • Nie pozostawaj z penem preczyszczonym w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie zdejmuj zatyczki podczas oczekiwania, aż pen preczyszczony osiągnie temperaturę pokojową.
  • Jeśli pen preczyszczony nie osiągnie temperatury pokojowej, wstrzyknięcie może być nieprzyjemne.

Rysunek techniczny cylindrycznego urządzenia medycznego z powiększonym okrągłym fragmentem owalnego okienka kontrolnego pokazującego szczegół wewnętrznego mechanizmu

  1. Sprawdź lek.
  1. Trzymaj pena preczyszczony Avtozma zatyczką skierowaną w dół.
  2. Sprawdź lek i upewnij się, że ciecz jest przezroczysta do lekko mlecznej, bezbarwna do żółtej, i że nie zawiera cząstek ani płatków (zobacz Rysunek F )
  • Nie używaj pena preczyszczanego, jeśli ciecz jest zabarwiona, mętna lub zawiera cząstki lub płatki. Starannie wyrzuć pena preczyszczony do pojemnika na przedmioty ostry i użyj nowego.
  • Obecność pęcherzyków powietrza jest normalna

Rysunek czarno-biały przedstawiający dwie ręce myjące się pod strumieniem wody

  1. Umij ręce.
  1. Umij ręce wodą i mydłem i dokładnie je osusz (zobacz Rysunek G ).

Schemat ciała ludzkiego z białymi obszarami zaznaczonymi na udach

  1. Wybierz odpowiednie miejsce wstrzyknięcia (zobacz Rysunek H).
  1. Wstrzyknięcie można podać w:
  • przednią część uda;
  • brzuch, z wyjątkiem obszaru 5 cm wokół pępka;
  • zewnętrzną stronę górnej części ramienia (tylko jeśli jesteś opiekunem lub pracownikiem służby zdrowia).
  • Nie powinieneś sam podawać sobie wstrzyknięcia w górną część ramienia.
  • Wybierz inne miejsce dla każdej nowej iniekcji, które powinno znajdować się co najmniej 2,5 cm od miejsca ostatniego wstrzyknięcia.
  • Nie podawaj wstrzyknięcia w znamiona, blizny, siniaki ani w obszary, gdzie skóra jest wrażliwa, zaczerwieniona lub zesztywniała.

Rysunek czarno-biały przedstawiający rękę nakładającą plaster na udo osoby siedzącej z założonymi nogami

  1. Wyczyść miejsce wstrzyknięcia.
  1. Wyczyść miejsce wstrzyknięcia wacikiem alkoholowym i pozostaw, aby wyschnęło na powietrzu (zobacz Rysunek I ). To pomoże zmniejszyć ryzyko zakażenia.
  • Nie dotykaj ponownie miejsca wstrzyknięcia przed podaniem iniekcji.
  • Nie machaj ani nie dmuchaj na oczyszczony obszar.

Jak podawać wstrzyknięcie

Ręka zdejmuje czerwony ochronny kaptur z medycznego urządzenia typu długopisowego, a okrąg pokazuje rękę wrzucającą kaptur do pojemnika

  1. Wyjmij korek.
  1. Trzymaj wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę jedną ręką za korpus, korkiem do góry. Drugą ręką delikatnie pociągnij za korek, aby go wyjąć (zobacz Rysunek J).

Uwaga: Jeśli nie możesz wyjąć korka, poproś o pomoc opiekuna lub skontaktuj się z pracownikiem służby zdrowia.

  1. Wyrzuć korek bezpośrednio do pojemnika na ostre przedmioty (zobacz Krok 14 i Rysunek O).
  • Nie próbuj ponownie założyć korka na wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę.
  • Nie dotykaj osłony igły znajdującej się na końcu wstępnie załadowanej długopisowej strzykawki, aby uniknąć przypadkowego ukłucia igłą.
  • Po usunięciu korka długopisowa strzykawka jest gotowa do użycia. Jeśli nie użyjesz jej w ciągu 3 minut po usunięciu korka, wyrzuć ją do pojemnika na ostre przedmioty i użyj nowej wstępnie załadowanej długopisowej strzykawki.

Ręka trzyma urządzenie medyczne z powiększeniem pokazującym przezroczyste okienko kontrolne nad niebieskim końcem

  1. Umieść wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę w miejscu wstrzyknięcia.
  1. Trzymaj wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę jedną ręką w taki sposób, aby było Ci wygodnie i abyś mógł widzieć okienko (zobacz Rysunek K).
  2. Bez ściskania ani rozciągania skóry umieść wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę na skórze pod kątem 90 stopni (zobacz Rysunek L).
  • Uwaga: Ważne jest, aby wykonać wstrzyknięcie pod właściwym kątem, aby zapewnić uwalnianie leku pod skórę (do tkanki tłuszczowej); w przeciwnym razie wstrzyknięcie może być bolesne, a lek może nie zadziałać.
  • Nie wstrzykuj leku do mięśnia ani naczynia krwionośnego.

Dwa diagramy pokazujące sposób aplikacji urządzenia pod kątem 90 stopni na górnej części uda

Ilustracja dwuetapowa pokazująca rękę naciskającą urządzenie medyczne na skórze przy pierwszym i drugim kliknięciu, z ponumerowanymi instrukcjami

  1. Wykonaj wstrzyknięcie.
  1. Wytrzymale przyciśnij wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę do skóry, aby rozpocząć wstrzyknięcie.
  2. Gdy wstrzyknięcie się rozpocznie, usłyszysz pierwsze „klik” i pomarańczowy wskaźnik zacznie zasłaniać okienko (zobacz Rysunek M).
  3. Kontynuuj wytrzymale przyciskanie wstępnie załadowanej długopisowej strzykawki do skóry, aż usłyszysz drugie „klik”.
  4. Gdy usłyszysz drugie „klik”, nadal wytrzymale trzymaj długopisową strzykawkę przyciśniętą do skóry i powoli policz do 5, aby upewnić się, że cała dawka została wstrzyknięta (zobacz Rysunek M).
  5. Poczekaj, aż pomarańczowy wskaźnik przestanie się poruszać i całkowicie zasłoni okienko, aby upewnić się, że wstrzyknięto pełną dawkę leku.

Uwaga: Jeśli pomarańczowy wskaźnik się nie porusza, wyrzuć wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę i użyj nowej.

Ręka trzyma cylindryczne urządzenie medyczne nad uchem z czarną strzałką wskazującą w dół

  1. Wyjmij wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę z miejsca

wstrzyknięcia.

  1. Gdy pomarańczowy wskaźnik przestanie się poruszać, unieś długopisową strzykawkę prostopadle do miejsca wstrzyknięcia pod kątem 90 stopni, aby wyjąć igłę ze skóry.
  • Ochrona igły automatycznie się rozszerzy, całkowicie ją zasłaniając i zablokuje się (zobacz Rysunek N).

Uwaga: Jeśli pomarańczowy wskaźnik nie zasłonił całkowicie okienka lub nadal wycieka lek, oznacza to, że nie została wstrzyknięta pełna dawka. Ostrożnie wyrzuć wstępnie załadowaną długopisową strzykawkę do pojemnika na ostre przedmioty i natychmiast skontaktuj się z pracownikiem służby zdrowia.

  • Nie dotykaj osłony igły wstępnie załadowanej długopisowej strzykawki.
  • Nie próbuj ponownie używać wstępnie załadowanej długopisowej strzykawki.
  • Nie powtarzaj wstrzyknięcia za pomocą innej wstępnie załadowanej długopisowej strzykawki.

Po wstrzyknięciu

  1. Opieka nad miejscem zastrzyku
  1. W przypadku niewielkiego krwawienia delikatnie uciskaj miejsce zastrzyku watą lub gazą bez tarcia i załóż plaster, jeśli to konieczne.
  • Nie tarcz miejsca zastrzyku

Ręka trzyma długopis iniekcyjny, aby pionowo umieścić go w pojemniku na niebezpieczne odpady medyczne

  1. Usuń Avtozma.
  1. Wyrzuć używaną strzykawkę wypełnioną do pojemnika na przedmioty ostry natychmiast po użyciu (zobacz Rysunek O).

Uwaga: Jeśli zastrzyk wykonuje inna osoba, również powinna zachować ostrożność podczas usuwania strzykawki wypełnionej i jej wyrzucania, aby uniknąć przypadkowych ukłuć i infekcji.

  • Nie używaj ponownie strzykawki wypełnionej.
  • Nie próbuj ponownie założyć nakładki na strzykawkę wypełnioną.
  • Nie wyrzucaj używanego pojemnika na przedmioty ostre do zwykłego kosza na śmieci.
  • Nie recyklinguj używanego pojemnika na przedmioty ostre.
  • Trzymaj strzykawkę wypełnioną Avtozma oraz pojemnik na przedmioty ostre poza zasięgiem dzieci.
  • Usuń pełen pojemnik zgodnie z instrukcją udzieloną przez pracownika służby zdrowia lub farmaceutę. Jeśli nie posiadasz pojemnika na przedmioty ostre, możesz użyć szczelnego i odpornego na przebicie pojemnika na odpady domowe. Usuwanie nieużywanego leku oraz wszystkich materiałów, które miały z nim kontakt, powinno odbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami.
  1. Zanotuj zastrzyk.
  1. Zanotuj datę, godzinę oraz konkretne miejsce na ciele, w którym zastrzyk został wykonany.