Myrelez 90 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita EFG

Spagna
Nome commerciale Myrelez 90 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita EFG
Forma farmaceutica soluzione per iniezione in siringa preriempita
Sostanza attiva / Dosaggio
Tipo di prescrizione Diagnostico Ospedaliero
Numero di registrazione 86175

Foglio illustrativo: Informazioni per l'utente

Introduzione

Foglio illustrativo: informazioni per l'utente

Myrelez 60 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita EFG

Myrelez 90 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita EFG

Myrelez 120 mg soluzione iniettabile in siringa preriempita EFG

lanreotida

Legga attentamente questo foglio illustrativo prima di usare questo medicinale perché contiene informazioni importanti per lei.

  • Conservi questo foglio illustrativo, potrebbe essere necessario rileggerlo.
  • Se ha domande, consulti il suo medico, farmacista o infermiere.
  • Questo medicinale è stato prescritto esclusivamente per lei e non deve darlo ad altre persone, anche se presentano gli stessi sintomi, poiché potrebbe nuocere loro.
  • Se manifesta effetti indesiderati, informi il suo medico, farmacista o infermiere, anche nel caso di effetti indesiderati non elencati in questo foglio illustrativo. Vedere sezione 4.

Contenuto del foglio illustrativo

  1. Che cos’è Myrelez e a che cosa serve
  2. Cosa deve sapere prima di usare Myrelez
  3. Come usare Myrelez
  4. Possibili effetti indesiderati
  5. Come conservare Myrelez
  6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos'è Myrelez e a cosa serve

Myrelez contiene il principio attivo lanreotide, che appartiene a un gruppo di medicinali denominati inibitori dell'ormone della crescita. È simile a un'altra sostanza (un ormone) chiamata somatostatina.

La lanreotide riduce i livelli di ormoni nel corpo, come l'ormone della crescita (GH) e il fattore di crescita insulinico di tipo 1 (IGF-1), e inibisce il rilascio di alcuni ormoni nel tratto gastrointestinale e le secrezioni intestinali. Inoltre, agisce su alcuni tipi di tumori (chiamati tumori neuroendocrini) intestinali e pancreatici in stadio avanzato, rallentandone o arrestandone la crescita.

Per cosa si utilizza Myrelez:

  • Trattamento dell'acromegalia (condizione in cui l'organismo produce troppa ormone della crescita).
  • Alleviamento dei sintomi, come vampate di calore e diarrea, che talvolta si verificano in pazienti con tumori neuroendocrini (TNE).
  • Trattamento e controllo della crescita di alcuni tumori intestinali e pancreatici in stadio avanzato, chiamati tumori neuroendocrini gastroenteropancreatici o TNE-GEP. Viene utilizzato quando questi tumori non possono essere rimossi chirurgicamente.

2. Cosa deve sapere prima di usare Myrelez

Non usi Myrelez:

  • se è allergico alla lanreotide, alla somatostatina o ai medicinali della stessa famiglia (analoghi della somatostatina) o ad uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati nella sezione 6).

Avvertenze e precauzioni

Consulti il medico, il farmacista o l’infermiere prima di iniziare a usare Myrelez:

  • Se è diabetico, poiché la lanreotide può influire sui livelli di zucchero nel sangue. Il medico controllerà i suoi livelli glicemici e potrebbe dover modificare il trattamento antidiabetico durante la terapia con lanreotide.
  • Se ha calcoli biliari (pietre nella colecisti), poiché la lanreotide può favorire la formazione di calcoli biliari nella cistifellea. In tal caso potrebbero essere necessari controlli periodici. Il medico potrebbe decidere di interrompere il trattamento con lanreotide se dovessero insorgere complicazioni legate ai calcoli biliari.
  • Se ha problemi alla tiroide, poiché la lanreotide può ridurre leggermente la funzionalità tiroidea.
  • Se soffre di disturbi cardiaci, poiché con il trattamento con lanreotide può verificarsi bradicardia sinusale (riduzione della frequenza cardiaca). Si raccomanda cautela nell’iniziare il trattamento con lanreotide nei pazienti con bradicardia.

Parli con il medico o con il farmacista se presenta una delle condizioni sopra descritte prima di usare Myrelez.

Bambini

L’uso di Myrelez non è raccomandato nei bambini.

Altri medicinali e Myrelez

Informi il medico o il farmacista se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe dover assumere altri medicinali.

Occorre prestare particolare attenzione in caso di somministrazione concomitante con:

  • Ciclosporina (medicinale che riduce le reazioni immunitarie; viene solitamente utilizzata dopo un trapianto o in caso di malattia autoimmune).
  • Bromocriptina (agonista della dopamina, utilizzata nel trattamento di alcuni tipi di tumori cerebrali e della malattia di Parkinson o per inibire la lattazione dopo il parto).
  • Medicinali che inducono bradicardia (medicinali che riducono la frequenza cardiaca, come i beta-bloccanti).

Il medico deciderà se sono necessari aggiustamenti posologici per questi medicinali.

Gravidanza e allattamento

Se è in gravidanza o in allattamento, se pensa di essere incinta o intende diventarlo, consulti il medico o il farmacista prima di usare questo medicinale.

La lanreotide deve essere somministrata solo se strettamente necessario.

Guida di veicoli e uso di macchinari

È poco probabile che il trattamento con Myrelez influisca sulla capacità di guidare veicoli o di utilizzare macchinari; tuttavia, potrebbero verificarsi effetti indesiderati come capogiri. In tal caso, presti particolare attenzione quando guida o utilizza macchinari.

3. Come usare Myrelez

Segua esattamente le istruzioni del medico per l'assunzione di questo medicinale. In caso di dubbio, consulti nuovamente il medico o il farmacista.

Dose raccomandata

Trattamento dell'acromegalia

La dose raccomandata è un'iniezione ogni 28 giorni. Il medico può adeguare la dose dell'iniezione utilizzando una delle tre dosi disponibili di Myrelez (60, 90 o 120 mg).

Se il suo trattamento è efficace, il medico potrebbe consigliarle di modificare la frequenza delle iniezioni di Myrelez 120 mg, passando a un'iniezione ogni 42 o 56 giorni. Ogni modifica della dose dipenderà dai sintomi che presenta e dalla risposta al farmaco.

Il medico deciderà anche la durata del trattamento.

Rimedio dei sintomi (come vampate di calore e diarrea) associati ai tumori neuroendocrini

La dose raccomandata è un'iniezione ogni 28 giorni. Il medico può adeguare la dose dell'iniezione utilizzando una delle tre dosi disponibili di Myrelez (60, 90 o 120 mg).

Se il suo trattamento è efficace, il medico potrebbe consigliarle di modificare la frequenza delle iniezioni di Myrelez 120 mg, passando a un'iniezione ogni 42 o 56 giorni.

Il medico deciderà anche la durata del trattamento.

Trattamento dei tumori dell'intestino e del pancreas, chiamati tumori neuroendocrini gastroenteropancreatici o TNE-GEP. Viene utilizzato quando questi tumori sono avanzati e non possono essere rimossi chirurgicamente.

La dose raccomandata è 120 mg ogni 28 giorni. Il medico deciderà la durata del trattamento con Myrelez per il controllo della crescita tumorale.

Modalità di somministrazione

Myrelez deve essere somministrato mediante un'iniezione sottocutanea profonda.

L'iniezione deve essere effettuata nella parte superiore del quadrante esterno della natica da parte di un operatore sanitario o da un caregiver (familiare o amico) che abbia ricevuto un'adeguata formazione.

Se, dopo essere stato istruito a somministrarsi autonomamente l'iniezione, decide di autoiniettarsi il farmaco, l'iniezione deve essere praticata nella parte superiore esterna della coscia.

Il medico dovrà decidere se il farmaco può essere auto-somministrato o se deve essere somministrato da una persona adeguatamente istruita.

ISTRUZIONI PER L'USO

  1. Contenuto della confezione

Le seguenti istruzioni illustrano come iniettare Myrelez.

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'iniezione del prodotto.

Diagramma medico che mostra un contenitore per aghi con protezione verde e una siringa con cilindro, tappo ed embolo separati

Il contenuto della siringa preriempita è una fase semisolida dall'aspetto gelatinoso, con caratteristiche viscose e un colore che varia dal bianco al giallo pallido. La soluzione sovrasaturata può inoltre contenere microbolle che possono diradarsi durante l'iniezione. Queste differenze sono normali e non interferiscono con la qualità del prodotto.

  1. Prima di iniziare

B1. Togliere Myrelez dal frigorifero 30 minuti prima della somministrazione. Mantenere la busta laminata chiusa fino al momento immediatamente precedente l'iniezione.

B2. Prima di aprire la busta, verificare che sia integra e che il medicinale non sia scaduto. La data di scadenza è riportata sulla confezione esterna e sulla busta. Non utilizzare la siringa preriempita se il prodotto è scaduto o se la busta è danneggiata.

B3. Lavarsi le mani con sapone e asciugarle accuratamente prima di iniziare.

B4. Assicurarsi di disporre di una superficie pulita per preparare l'iniezione.

B5. Scegliere il sito di iniezione: mostrati di seguito.

B6. Assicurarsi di disinfettare il sito di iniezione.

B7. Aprire la busta strappandola e togliere la siringa preriempita.

Disegno a tratto che mostra due mani che tengono e aprono un contenitore rettangolare o una confezione di farmaci

Diagramma schematico del bacino e delle cosce con due cerchi grigi posizionati sui fianchi delimitati da linee tratteggiate orizzontali

Se un operatore sanitario o un familiare o amico addestrato sta eseguendo l'iniezione: utilizzare il quadrante superiore esterno della natica.

Schema stilizzato del corpo umano che indica con due aree grigie e linee tratteggiate orizzontali le zone di applicazione del farmaco sulle cosce

Se esegue l'iniezione da soli: utilizzare la parte superiore esterna del femore.

Cambiare alternativamente il sito di iniezione tra il lato sinistro e destro ogni volta che si riceve un'iniezione di Myrelez.

  1. Preparazione della siringa

Due mani tengono una siringa mentre la mano sinistra ruota la parte superiore del dispositivo in senso orario seguendo una freccia curva

C1: Rimuovere il tappo della siringa.

  • Con una mano, tenere saldamente il corpo della siringa (non toccare lo stantuffo).
  • Con l'altra mano, rimuovere il tappo ruotandolo.

Due mani che tengono e separano un dispositivo medico a scatto con un contenitore trasparente contenente un liquido verde

C2: Aprire la confezione dell'ago

  • Tenere la confezione dell'ago e rimuovere il coperchio.
  • Attenzione: non toccare l'estremità aperta della confezione dell'ago, che deve rimanere pulita.

Due mani che ruotano una parte cilindrica di un dispositivo medico per agganciare o svitare un componente con una freccia curva nera

C3: Inserire l'estremità della siringa nell'apertura della confezione dell'ago.

  • Tenere la confezione dell'ago con una mano e,
  • con l'altra, tenere saldamente il corpo della siringa (non toccare lo stantuffo) e ruotare fino a quando siringa e ago siano completamente agganciati.
  • Saranno completamente fissati quando non sarà più possibile ruotarli.

Importante: fissare saldamente la siringa per evitare fuoriuscite di medicinale.

Una mano impugna una siringa per inserirla in un contenitore cilindrico indicato da una freccia nera verso destra

Disegno di mani che impugnano una siringa con una croce rossa sopra il protettore verde dell'ago

C4: Estrarre l'ago dalla confezione.

  • Tenere il corpo della siringa (non toccare lo stantuffo).
  • Estrarre l'ago dalla sua confezione in modo dritto senza ruotarlo né torcerlo, per assicurarsi che la siringa sia correttamente collegata all'ago di sicurezza.

Attenzione: da questo punto in poi, l'ago è parzialmente esposto.

  • NON TOCCARE E NON CERCARE DI RIMUOVERE IL PROTEGGIAGO VERDE
  • IL PROTEGGIAGO VERDE NON è un tappo o un cappuccio rimovibile dell'ago.
  • IL PROTEGGIAGO VERDE si attiverà automaticamente durante l'inserzione dell'ago.
  • IL PROTEGGIAGO VERDE coprirà e bloccherà automaticamente l'ago al termine dell'iniezione.
  • IL PROTEGGIAGO VERDE è un meccanismo di sicurezza a bloccaggio automatico.
  1. Somministrare l'iniezione

Disegno tecnico che mostra una mano che impugna una siringa per un'iniezione

D1: Posizionamento della siringa

  • Per verificare dove somministrare l'iniezione, consultare il paragrafo B.
  • Tendere la pelle nell'area di iniezione utilizzando pollice e indice della mano che non regge la siringa preriempita, in modo che risulti tesa e liscia.
  • Con l'altra mano, tenere la parte inferiore del corpo della siringa (non toccare lo stantuffo).
  • Posizionare la siringa ad un angolo di 90 gradi rispetto alla pelle.

Disegno tecnico che mostra due mani che impugnano una penna iniettore per applicarla sulla pelle con frecce nere che indicano il movimento verso il basso

D2: Inserire l'ago

  • Senza pizzicare né premere la pelle nel sito di iniezione, spingere saldamente l'ago contro la pelle.
  • Il proteggiago verde si ritrae e il meccanismo di sicurezza si attiva.
  • Continuare fino a quando sarà visibile soltanto la parte verde del collo del proteggiago.
  • Non premere lo stantuffo in questo passaggio. Mantenere la siringa in questa posizione per il passaggio successivo.

Disegno tecnico che mostra due mani che impugnano una siringa per un'iniezione

D3: Premere l'estremità dello stantuffo

  • Spostare la mano dalla pelle allo stantuffo.
  • Premere lo stantuffo lentamente fino a quando l'estremità tocca il corpo della siringa (è più facile premere lo stantuffo con la mano dominante).
  • Di solito sono necessari circa 20 secondi.
  1. Rimuovere la siringa e smaltirla

Una mano impugna una siringa con l'ago scoperto

E1: Estrarre dalla pelle

  • Rimuovere la siringa dal corpo in linea retta.
  • Il proteggiago verde coprirà automaticamente l'ago.

Disegno a linee nere di una mano che afferra e preme un piccolo oggetto rotondo contro una superficie curva o la pelle

E2: Premere delicatamente

  • Applicare una leggera pressione sul sito di iniezione con un batuffolo di cotone asciutto o una garza sterile per prevenire eventuali sanguinamenti.
  • Non strofinare né massaggiare il sito di iniezione dopo la somministrazione.

Una mano inserisce un ago in un contenitore per oggetti taglienti e puntiformi con simbolo di rischio biologico su fondo bianco

E3: Smaltire la siringa

  • Eliminare la siringa e l'ago usati secondo le normative locali o le indicazioni del medico.
  • Gli aghi non sono riutilizzabili.
  • Non gettare aghi o siringhe nei rifiuti domestici.

Se usa più Myrelez del dovuto

In caso di sovradosaggio o ingestione accidentale, consulti immediatamente il medico o il farmacista oppure chiami il Servizio Informazioni Tossicologiche, telefono 91 562 04 20, indicando il medicamento e la quantità assunta.

Se è stata somministrata una dose eccessiva di Myrelez, potrebbero manifestarsi effetti avversi aggiuntivi o più gravi (vedere paragrafo 4 "Possibili effetti indesiderati").

Se ha dimenticato di usare Myrelez

Non appena si accorge di aver dimenticato un'iniezione, consulti il medico, il quale deciderà quando dovrà essere somministrata la prossima iniezione. Non si inietti dosi aggiuntive da sola/o per compensare le iniezioni dimenticate senza aver prima consultato il professionista sanitario.

Se interrompe il trattamento con Myrelez

L’interruzione di più dosi o la sospensione prematura del trattamento con Myrelez potrebbe compromettere l’efficacia della terapia. Consulti il medico prima di interrompere il trattamento.

Se ha altre domande sull’uso di questo medicamento, chieda al medico o al farmacista.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicamento può causare effetti indesiderati, anche se non tutte le persone li manifestano.

Informi immediatamente il medico se nota uno dei seguenti effetti indesiderati:

  • Avere più sete del normale, sentirsi più stanco del solito o avere la bocca secca. Questi possono essere segni di livelli elevati di zucchero nel sangue o di diabete in fase di sviluppo.
  • Avere fame, tremori, sudorazione eccessiva o sensazione di confusione. Questi possono essere segni di bassi livelli di zucchero nel sangue.

La frequenza di questi effetti indesiderati è comune e può riguardare fino a 1 persona su 10.

Informi immediatamente il medico se nota che:

  • Il suo viso diventa rosso o gonfio o compaiono macchie o eruzioni cutanee.
  • Sente una pressione nel petto, ha difficoltà a respirare o sibili.
  • Si sente stordito, forse a causa di una caduta della pressione sanguigna.

Questi sintomi possono essere il risultato di una reazione allergica.

La frequenza di questi effetti indesiderati è sconosciuta; non può essere stimata dai dati disponibili.

Altri effetti indesiderati

Informi immediatamente il medico o il farmacista se dovesse manifestare uno dei seguenti effetti indesiderati.

Gli effetti indesiderati più comuni sono alterazioni gastrointestinali, problemi alla colecisti e reazioni nel sito di iniezione. Gli effetti indesiderati che possono verificarsi con Myrelez sono elencati di seguito in base alla loro frequenza.

Molto comuni: possono riguardare più di 1 persona su 10:

  • Diarrea, feci molli, dolore addominale
  • Calcoli alla colecisti e altre alterazioni della colecisti. Potrebbe manifestare sintomi come dolore intenso e improvviso nell'addome, febbre alta, ittero (colorazione gialla della pelle e della sclera degli occhi), brividi, perdita di appetito, prurito cutaneo

Comuni: possono riguardare fino a 1 persona su 10:

  • Perdita di peso
  • Mancanza di energia
  • Battito cardiaco lento
  • Sensazione di grande stanchezza
  • Diminuzione dell'appetito
  • Sensazione di debolezza
  • Eccesso di grassi nelle feci
  • Sensazione di vertigine, mal di testa
  • Perdita di capelli o riduzione dei peli corporei
  • Dolore ai muscoli, legamenti, tendini e ossa
  • Reazioni nel sito di iniezione, come dolore e indurimento della pelle
  • Anomalie nei risultati degli esami del fegato e del pancreas e variazioni dei livelli di zucchero nel sangue
  • Nausea, vomito, stitichezza, flatulenza, gonfiore o fastidio addominale, indigestione
  • Dilatazione biliare (ingrandimento dei condotti biliari tra fegato, colecisti e intestino). Potrebbe manifestare sintomi come dolore addominale, nausea, ittero e febbre

Non comuni: possono riguardare fino a 1 persona su 100:

  • Vampate di calore
  • Difficoltà a dormire
  • Cambiamento del colore delle feci
  • Variazioni nei risultati degli esami del sangue relativi ai livelli di sodio e alla fosfatasi alcalina

Frequenza non nota: non può essere stimata dai dati disponibili:

  • Dolore improvviso e acuto nella parte bassa dell'addome. Questo può essere un segno di infiammazione del pancreas (pancreatite).
  • Arrossamento, dolore, calore e gonfiore nel sito di iniezione, che può sembrare pieno di liquido alla pressione, accompagnato da febbre. Questo può essere un segno di ascesso.
  • Dolore improvviso e intenso nella parte superiore destra o centrale dell'addome, che può irradiarsi verso la spalla o la schiena, sensibilità addominale, nausea, vomito e febbre alta. Questo può essere un segno di infiammazione della colecisti (colecistite).
  • Dolore nella parte superiore destra dell'addome, febbre, brividi, colorazione gialla della pelle e degli occhi (ittero), nausea, vomito, feci di colore argilla, urina scura, stanchezza. Questi possono essere segni di infiammazione del dotto biliare (colangite).

Poiché la lanreotida può alterare i livelli di zucchero nel sangue, il medico potrebbe voler monitorare tali livelli, specialmente all'inizio del trattamento.

In modo analogo, poiché con questo tipo di medicinali possono verificarsi alterazioni della colecisti, il medico potrebbe voler controllare la colecisti all'inizio del trattamento e occasionalmente dopo l'inizio dello stesso.

Informi il medico o il farmacista se manifesta uno qualsiasi degli effetti indesiderati sopra descritti.

Segnalazione degli effetti indesiderati

Se manifesta qualsiasi tipo di effetto indesiderato, informi il medico, il farmacista o l'infermiere, anche se si tratta di effetti potenziali non elencati in questo foglio illustrativo. Può inoltre segnalarli direttamente tramite il Sistema Spagnolo di Farmacovigilanza dei Medicinali ad Uso Umano: www.notificaRAM.es. Segnalando gli effetti indesiderati, contribuisce a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicamento.

5. Conservazione di Myrelez

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Non usi questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sulla confezione e sull'etichetta dopo «CAD». La data di scadenza corrisponde all'ultimo giorno del mese indicato.

Il prodotto deve essere somministrato immediatamente dopo aver aperto la busta protettiva in alluminio.

Conservare in frigorifero (tra 2 °C e 8 °C) nel confezionamento originale per proteggerlo dalla luce.

Il prodotto può essere riposto nuovamente in frigorifero (il numero di passaggi da temperatura ambiente a frigorifero non deve superare i tre) per il successivo stoccaggio e utilizzo, a condizione che sia stato conservato nella busta sigillata a una temperatura massima di 40 °C per un periodo massimo totale di 72 ore.

Ogni siringa è confezionata singolarmente.

I medicinali non devono essere smaltiti tramite scarichi o gettati tra i rifiuti domestici. Consegna le confezioni e i farmaci che non utilizza al punto SIGRE della farmacia. In caso di dubbi, chieda al suo farmacista come eliminare correttamente le confezioni e i medicinali che non sono più necessari. In questo modo contribuirà a proteggere l'ambiente.

6. Contenuto della confezione e informazioni aggiuntive

Composizione di Myrelez

  • Il principio attivo è lanreotide (60 mg, 90 mg o 120 mg).
  • Gli altri componenti sono acqua per preparazioni iniettabili e acido acetico glaciale (per l'aggiustamento del pH).

Aspetto del prodotto e contenuto della confezione

Myrelez è una soluzione iniettabile viscosa, contenuta in una siringa di plastica semitrasparente da 0,5 ml, accompagnata da un ago monouso con dispositivo di sicurezza. Myrelez si presenta in una formulazione semisolida di colore giallo chiaro.

Ogni siringa preriempita è confezionata in una busta di alluminio e in una scatola di cartone.

Confezione da una siringa da 0,5 ml e un ago di sicurezza confezionato insieme (1,2 mm × 20 mm).

Confezione multipla contenente tre scatole, ciascuna con una siringa da 0,5 ml e un ago di sicurezza confezionato insieme (1,2 mm × 20 mm).

Potrebbero essere commercializzate soltanto alcune misure delle confezioni.

Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e responsabile della fabbricazione

Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio

Amdipharm Limited

Unit 17

Northwood House

Northwood Crescent

Northwood

Dublino 9

D09 V504

Irlanda

Responsabile della fabbricazione

Pharmathen S.A

Dervenakion 6,

Pallini Attiki, 15351,

Grecia

Pharmathen International S.A

Industrial Park Sapes,

Prefettura di Rodopi, Blocco n. 5,

Rodopi 69300,

Grecia

Rappresentante locale:

Advanz Pharma Spain S.L.U.

Paseo de la Castellana 135, 7ª

28046 Madrid (Spagna)

Tel. +34 900 834 889

[email protected]

Data dell'ultima revisione di questo foglio illustrativo: Ottobre 2024.

L'informazione dettagliata e aggiornata relativa a questo medicinale è disponibile sul sito web dell'Agenzia Spagnola dei Medicamenti e dei Prodotti Sanitari (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/