Myrelez
Polonia
Contenido
Prospecto: Información para el usuario
Myrelez, 60 mg, solución inyectable en jeringa precargada
Myrelez, 90 mg, solución inyectable en jeringa precargada
Myrelez, 120 mg, solución inyectable en jeringa precargada
Lanreotido
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
- Conserve este prospecto, ya que puede volver a consultarlo.
- Si tiene alguna duda, debe consultar a su médico, farmacéutico o enfermero.
- Este medicamento se le ha recetado a usted exclusivamente. No debe dárselo a otras personas. Puede perjudicar a otras personas, incluso si los síntomas de su enfermedad son iguales.
- Si experimenta cualquier efecto adverso, incluidos los no mencionados en este prospecto, debe informar a su médico, farmacéutico o enfermero. Véase la sección 4.
Contenido del prospecto
- Qué es Myrelez y para qué se utiliza
- Información importante antes de la utilización de Myrelez
- Cómo utilizar Myrelez
- Posibles efectos adversos
- Cómo conservar Myrelez
- Contenido del envase y otra información
1. Qué es Myrelez y para qué se utiliza
Myrelez contiene el principio activo lanreotido, que pertenece a un grupo de medicamentos denominados hormonas inhibidoras del crecimiento. Es similar a una sustancia natural (hormona) llamada somatostatina.
El lanreotido reduce en el organismo la actividad de hormonas como la hormona del crecimiento (GH) y el factor de crecimiento similar a la insulina (IGF-1), y también inhibe la liberación de ciertas hormonas del tubo digestivo y la secreción intestinal. Asimismo, tiene efecto sobre ciertos tipos avanzados de tumores (llamados tumores neuroendocrinos) que se localizan en el intestino y el páncreas, al frenar u retrasar su crecimiento.
Para qué se utiliza Myrelez:
- en el tratamiento de pacientes con acromegalia (una enfermedad en la que el organismo produce demasiada hormona del crecimiento);
- para aliviar síntomas como sofocos y diarrea que a veces aparecen en pacientes con tumores neuroendocrinos (tumores NET);
- en el tratamiento y para frenar el crecimiento de ciertos tumores neuroendocrinos gastroenteropancreáticos (GEP-NET) avanzados localizados en el intestino y el páncreas, cuando no pueden eliminarse mediante cirugía.
2. Información importante antes de utilizar el medicamento Myrelez
Cuándo no debe utilizar el medicamento Myrelez:
- si el paciente tiene alergia (hipersensibilidad) a lanreotida, a la somatostatina o a cualquier otro componente del medicamento (enumerados en el apartado 6).
Advertencias y precauciones
Antes de iniciar el tratamiento con Myrelez, debe hablar con su médico, farmacéutico o
enfermero:
- si el paciente padece diabetes, ya que lanreotida puede provocar fluctuaciones en los niveles de azúcar en sangre. Durante el tratamiento con Myrelez, el médico puede recomendar realizar controles frecuentes de la glucemia y posiblemente ajustar el tratamiento de la diabetes;
- si al paciente se le ha diagnosticado litiasis biliar, ya que el medicamento Myrelez favorece la formación de cálculos en la vesícula biliar. En tal caso, se recomienda realizar controles periódicos. Si aparecen complicaciones derivadas de la litiasis biliar, el médico podría decidir interrumpir el tratamiento con lanreotida;
- si el paciente presenta algún trastorno de la función tiroidea, ya que lanreotida puede alterar ligeramente el funcionamiento de esta glándula;
- si el paciente tiene trastornos de la función cardíaca, ya que durante el tratamiento con Myrelez puede aparecer bradicardia sinusal (ritmo cardíaco lento). En pacientes con bradicardia, se debe tener especial precaución al iniciar el tratamiento con Myrelez.
Si el paciente padece cualquiera de las condiciones mencionadas anteriormente, debe consultar con su médico o farmacéutico antes de comenzar a tomar Myrelez.
Niños
No se recomienda el uso de Myrelez en niños.
Interacción de Myrelez con otros medicamentos
Debe informar a su médico o farmacéutico sobre todos los medicamentos que esté tomando actualmente, haya tomado recientemente o que tenga previsto tomar.
Debe tener especial precaución si está tomando simultáneamente alguno de los siguientes medicamentos:
- ciclosporina (medicamento que suprime la respuesta del sistema inmunitario, utilizado por ejemplo tras un trasplante o en enfermedades autoinmunes);
- bromocriptina (un agonista de los receptores de dopamina, utilizado en el tratamiento de tumores hipofisarios, enfermedad de Parkinson o para suprimir la lactancia);
- medicamentos que provocan bradicardia (fármacos que reducen la frecuencia cardíaca, como los betabloqueantes).
El médico podría considerar necesario ajustar la dosis de estos medicamentos.
Embarazo y lactancia
Si la paciente está embarazada, si cree que podría estarlo, si está dando el pecho o si planea quedarse embarazada, debe consultar con su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.
En estos casos, Myrelez solo se utilizará si es estrictamente necesario.
Conducción y manejo de máquinas
Es poco probable que Myrelez afecte a la capacidad de conducir vehículos o manejar maquinaria. Sin embargo, durante el tratamiento con Myrelez pueden presentarse efectos adversos como mareo. Si aparecen estos síntomas, debe tener precaución al conducir o manejar maquinaria.
3. Cómo utilizar el medicamento Myrelez
Este medicamento debe administrarse siempre según las indicaciones del médico o del farmacéutico. En caso de dudas, debe consultarse al médico o al farmacéutico.
Dosis recomendada
Tratamiento de la acromegalia
La dosis recomendada es una inyección del medicamento cada 28 días. La dosis inyectada será elegida por el médico entre las tres concentraciones disponibles de Myrelez (60, 90, 120 mg).
Si se logra la respuesta deseada, el médico puede recomendar cambiar la frecuencia de administración de la inyección de Myrelez 120 mg a una inyección cada 42 o 56 días. Cualquier cambio de dosis dependerá de los síntomas y de la respuesta individual del paciente al tratamiento.
El médico también decidirá la duración del tratamiento.
Alivio de síntomas (como sofocos y diarrea) asociados a tumores neuroendocrinos
La dosis recomendada es una inyección del medicamento cada 28 días. La dosis inyectada será elegida por el médico entre las tres concentraciones disponibles de Myrelez (60, 90, 120 mg).
Si se logra la respuesta deseada, el médico puede recomendar cambiar la frecuencia de administración de la inyección de Myrelez 120 mg a una inyección cada 42 o 56 días.
El médico también decidirá la duración del tratamiento.
Tratamiento de tumores avanzados localizados en el intestino y el páncreas, denominados tumores neuroendocrinos gastroenteropancreáticos (GEP-NET). Este medicamento se utiliza cuando no es posible extirpar quirúrgicamente dichos tumores
La dosis recomendada es de 120 mg cada 28 días. El médico decidirá la duración del tratamiento con Myrelez con el fin de controlar el crecimiento del tumor.
Forma de administración
Myrelez debe administrarse mediante inyección subcutánea profunda.
Cuando la inyección sea realizada por personal sanitario o por una persona entrenada (familiar o amigo), la inyección debe administrarse en el cuadrante superior externo de la nalga (véanse los dibujos en la sección B6 más adelante).
Cuando el paciente se administre la inyección por sí mismo, tras una formación adecuada, la inyección debe administrarse en la parte superior externa del muslo (véanse los dibujos en la sección B6 más adelante).
La decisión sobre si el paciente puede autoadministrarse la inyección o si debe ser administrada por otra persona entrenada será tomada por el médico. En caso de dudas sobre la técnica de inyección, debe consultarse en cualquier momento al médico o al personal sanitario para recibir asesoramiento o formación adicional.
INSTRUCCIONES DE USO
Advertencia: Antes de comenzar la inyección, lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Esta inyección es una inyección subcutánea profunda que requiere una técnica específica, diferente a la de las inyecciones subcutáneas habituales.
A. Contenido del envase
A continuación se incluyen instrucciones sobre cómo preparar la jeringa/aguja y cómo administrar la inyección de Myrelez.
El contenido del cartucho-jeringa es una fase semisólida con aspecto de gel, de propiedades viscosas y color blanco a amarillo claro. La solución sobresaturada puede contener también microburbujas que pueden desaparecer durante la inyección. Estas variaciones son normales y no afectan a la calidad del producto.
B. Antes de comenzar
B1. Sacar el medicamento Myrelez del refrigerador 30 minutos antes de la inyección. Esto permite que la solución de lanreotida alcance la temperatura ambiente, lo que ayuda a minimizar la reacción dolorosa provocada por un medicamento frío. La bolsa laminada debe mantenerse herméticamente cerrada y abrirse únicamente inmediatamente antes de la inyección.
30 minutos
B2. Antes de abrir la bolsa, compruebe la integridad del envase y la fecha de caducidad del medicamento. La fecha de caducidad está impresa en la bolsa y en la caja. – No utilice el medicamento después de la fecha de caducidad ni si la bolsa está dañada.
B3. Antes de comenzar, lávese las manos minuciosamente con agua y jabón y séquelas bien.
B4. Asegúrese de que la superficie donde preparará la inyección esté limpia.
B5. Elija el lugar de inyección – los lugares recomendados se muestran a continuación.
B6. Recuerde limpiar el lugar de inyección.
Al inyectar a otra persona: debe inyectarse en el cuadrante superior externo de la nalga.
Al autoinyectarse: debe inyectarse en la parte superior externa del muslo.
El lugar de inyección del medicamento Myrelez debe cambiarse en cada administración, inyectando alternativamente en un lado y en otro. Evite zonas con lunares, cicatrices, piel enrojecida o con superficie irregular. Tenga en cuenta que, una vez insertada la aguja, no debe cambiarse el lugar de inyección.
B7. Abra la bolsa laminada y saque el cartucho-jeringa
Tras abrir la bolsa protectora laminada, el producto debe administrarse inmediatamente.
C. Preparación de la jeringa
C1: Abrir el envase de la aguja.
Sujete el envase de la aguja y retire la tapa deslizándola.
Advertencia: No toque el extremo abierto del envase de la aguja. Debe permanecer limpio.
C2: Retirar la tapa de la jeringa
Con una mano, sujete firmemente el cuerpo de la jeringa (no el émbolo).
Con la otra mano, retire la tapa girándola.
C3: Enrosque la jeringa en el extremo abierto del envase de la aguja.
Sujete con una mano el envase de la aguja.
Con la otra, sujete firmemente el cuerpo de la jeringa (no el émbolo) y enrosque la jeringa en la aguja girando en sentido horario hasta que quede completamente bloqueada. Durante el enroscado, asegúrese de que la aguja esté alineada con el cilindro de la jeringa.
El bloqueo completo se produce cuando ya no puede girarse más.
Importante: Asegúrese de enroscar bien la jeringa para evitar fugas del medicamento.
C4: Retirar la aguja del envase
Sujete el cuerpo de la jeringa (no el émbolo).
Retire la aguja directamente del envase sin girarla ni torcerla, para asegurarse de que la jeringa esté bien conectada a la aguja de seguridad.
Advertencia: A partir de este momento, la aguja está parcialmente expuesta.
NUNCA TOQUE NI INTENTE RETIRAR LA CUBIERTA VERDE DE LA AGUJA.
LA CUBIERTA VERDE DE LA AGUJA NO ES UNA TAPA NI UN ESTUCHE DE PROTECCIÓN QUE SE RETIRA.
LA CUBIERTA VERDE DE LA AGUJA se activa automáticamente durante la inyección.
La cubierta verde de la aguja cubrirá automáticamente la aguja y se bloqueará alrededor de ella tras la inyección.
La cubierta verde de la aguja es un mecanismo de seguridad automático.
D. Administración de la inyección
D1: Colocar la jeringa
Los lugares de inyección se muestran en la sección B.
Estire la piel alrededor del lugar de inyección con el pulgar y el índice para que quede tensa. No pellizque la piel.
Con la otra mano, sujete la parte inferior del cuerpo de la jeringa (no el émbolo).
Coloque la jeringa en un ángulo de 90° respecto a la piel.
D2: Insertar la aguja
Sin formar pliegue ni pellizcar la piel en el lugar de inyección, presione firmemente la aguja contra la piel.
Introduzca la aguja perpendicularmente a la piel (en un ángulo de 90 grados) hasta que penetre completamente.
La cubierta verde de la aguja retrocederá y se activará el mecanismo de seguridad.
Continúe introduciendo la aguja hasta que solo sea visible el reborde de la cubierta verde de la aguja.
Advertencia: Mantenga esta posición hasta finalizar la inyección. Evite retirar la aguja hacia atrás/hacia fuera, ya que podría activar prematuramente la función de seguridad.
En esta fase no debe presionar el émbolo. Mantenga la jeringa en esta posición hasta el siguiente paso.
Advertencia: durante la inyección, mantenga la presión sobre la aguja para evitar la activación del sistema de seguridad automático.
D3: Presionar el émbolo de la jeringa
Suelte la piel que había tensado con la mano.
Pase la mano de la piel al émbolo.
Lentamente, pero de forma constante, con presión muy firme y sin interrupciones, presione el émbolo hasta que su extremo toque el cuerpo de la jeringa (es más fácil presionar el émbolo con la mano dominante).
El medicamento es más viscoso y más difícil de inyectar de lo que podría esperarse.
Debe inyectarse la dosis completa y realizar la última presión para asegurarse de que no queda nada por inyectar.
Este proceso debería durar aproximadamente 20 segundos.
E. Retirar y desechar la jeringa
E1: Retirar de la piel
Levante la jeringa hacia arriba y aléjela del cuerpo del paciente.
La cubierta verde de la aguja cubrirá automáticamente la aguja.
E2: Presione suavemente
Presione suavemente el lugar de inyección con una gasa seca o un algodón estéril para evitar sangrado.
Tras la inyección, no debe frotar ni masajear el lugar de inyección.
E3: Desechar
La jeringa y la aguja usadas deben eliminarse según las normas locales o las instrucciones del médico.
Las agujas no son reutilizables.
No debe tirar la jeringa ni la aguja a la basura doméstica.
Sobredosis de Myrelez
Si se ha inyectado una dosis mayor de Myrelez de la recomendada, debe informar inmediatamente al médico.
Si se ha inyectado una dosis mayor de Myrelez de la recomendada, existe el riesgo de que aparezcan efectos adversos adicionales o más intensos (véase el apartado 4. Posibles efectos adversos).
Omisión de la administración de Myrelez
Tan pronto como el paciente se dé cuenta de que ha omitido una inyección, debe ponerse en contacto con su médico, quien le indicará cuándo debe administrarse la siguiente dosis. No debe administrar inyecciones adicionales por su cuenta para compensar la dosis omitida sin consultar antes con el médico.
Interrupción del tratamiento con Myrelez
Omitir más de una dosis o interrumpir prematuramente el tratamiento con Myrelez puede afectar a la eficacia de la terapia. Debe consultarse con el médico antes de dejar de tomar el medicamento.
Si tiene más dudas sobre el uso de este medicamento, consulte a su médico o farmacéutico.
4. Posibles efectos adversos
Como todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no afectan a todas las personas.
Si el paciente presenta cualquiera de los siguientes efectos adversos, debe ponerse en contacto inmediatamente con el médico:
- Aumento de la sed o fatiga, y sequedad en la boca. Puede indicar que el paciente tiene un alto nivel de azúcar en sangre o que está desarrollando diabetes;
- Sensación de hambre, temblores, sudoración intensa o confusión: pueden ser signos de bajo nivel de azúcar en sangre.
Estos efectos adversos se observan frecuentemente y pueden presentarse en 1 de cada 10 personas.
Debe ponerse en contacto inmediatamente con el médico si el paciente nota: - Enrojecimiento o hinchazón del rostro, erupciones cutáneas o sarpullido,
- Opresión en el pecho, dificultad para respirar o respiración silbante,
- Desmayo, que podría deberse a una caída de la presión arterial.
Estos síntomas podrían indicar una reacción alérgica. La frecuencia de este efecto adverso no se conoce; no puede estimarse a partir de los datos disponibles.
Otros efectos adversos
Si el paciente presenta cualquiera de los siguientes efectos adversos, debe ponerse en contacto inmediatamente con el médico o farmacéutico.
Entre los efectos adversos más frecuentes durante el tratamiento con Myrelez se incluyen alteraciones del tracto digestivo, trastornos de la función de la vesícula biliar y reacciones en el lugar de inyección. A continuación se indican los efectos adversos asociados al uso del medicamento Myrelez, indicando su frecuencia de aparición.
Muy frecuentes: pueden presentarse en más de 1 de cada 10 pacientes tratados:
- Diarrea, heces blandas, dolor abdominal
- Cálculos biliares y trastornos relacionados con la vesícula biliar. Puede aparecer un dolor intenso y repentino en el abdomen, fiebre alta, ictericia (coloración amarillenta de la piel y de la parte blanca de los ojos), escalofríos, pérdida de apetito, picor de la piel.
Frecuentes: pueden presentarse en 1 de cada 10 personas:
- Pérdida de peso,
- Falta de energía,
- Latidos lentos del corazón,
- Sensación intensa de fatiga,
- Disminución del apetito,
- Debilidad general,
- Exceso de grasa en las heces,
- Mareo y dolor de cabeza,
- Caída del cabello o menor crecimiento del vello corporal,
- Dolor muscular, ligamentos, tendones y huesos,
- Reacciones en el lugar de la inyección, como dolor o endurecimiento de la piel,
- Resultados anormales en las pruebas de función hepática y pancreática, así como cambios en la concentración de azúcar en sangre,
- Náuseas, vómitos, estreñimiento, emisión de gases, hinchazón o molestias abdominales, dispepsia,
- Dilatación de los conductos biliares (aumento del tamaño de los conductos biliares entre el hígado, la vesícula biliar y el intestino). Pueden presentarse dolor abdominal, náuseas, ictericia y fiebre.
Poco frecuentes: pueden presentarse en 1 de cada 100 personas:
- Sofocos,
- Dificultad para conciliar el sueño,
- Cambio en el color de las heces,
- Alteraciones en los niveles de sodio y fosfatasa alcalina detectadas en análisis de sangre.
Frecuencia desconocida: no puede determinarse a partir de los datos disponibles:
- Dolor repentino e intenso en la parte baja del abdomen: podría ser un signo de pancreatitis,
- Absceso en el lugar de la inyección, que al presionar puede parecer lleno de líquido (enrojecimiento, dolor, calor y hinchazón, que pueden ir acompañados de fiebre),
- Inflamación de la vesícula biliar (colecistitis): pueden presentarse síntomas de dolor agudo y repentino en la parte superior derecha o en el centro del abdomen, que puede irradiarse al hombro o a la espalda, sensibilidad abdominal, náuseas, vómitos y fiebre alta,
- Dolor en la parte superior derecha del abdomen, fiebre, escalofríos, coloración amarillenta de la piel y los ojos (ictericia), náuseas, vómitos, heces de color arcilla, orina oscura, fatiga: podrían ser signos de inflamación de los conductos biliares (colangitis).
Dado que lanreotida puede provocar fluctuaciones en la concentración de azúcar en sangre, el médico puede recomendar controles sistemáticos de la glucemia, especialmente al inicio del tratamiento.
Del mismo modo, debido a la posibilidad de trastornos de la vesícula biliar durante el tratamiento con Myrelez, el médico puede recomendar controles sistemáticos de la vesícula biliar al inicio del tratamiento y posteriormente en intervalos regulares.
Si se presentan cualquiera de los efectos adversos mencionados anteriormente, debe informarse al médico o al farmacéutico.
Notificación de efectos adversos
Si se producen efectos adversos, incluidos aquellos no mencionados en este prospecto, debe informarse al médico, farmacéutico o enfermera. Los efectos adversos pueden notificarse directamente al Departamento de Vigilancia de Reacciones Adversas de Productos Medicinales de la Oficina de Registro de Productos Medicinales, Productos Médicos y Productos Biocidas: Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Varsovia
Tel.: +48 22 49 21 301
Fax: +48 22 49 21 309
Página web: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Los efectos adversos también pueden notificarse al titular de la autorización.
Gracias a la notificación de efectos adversos, se puede recopilar más información sobre la seguridad del uso de este medicamento.
5. Cómo conservar Myrelez
Mantenga este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad indicada en el estuche y en la etiqueta tras
«Fecha de caducidad (EXP)». La fecha de caducidad indica el último día del mes indicado.
Tras abrir la bolsa protectora de aluminio, el medicamento debe administrarse inmediatamente.
Myrelez debe conservarse en el frigorífico a una temperatura de entre 2 y 8 °C, en su envase original, para protegerlo de la luz.
Si se retira del frigorífico, el producto puede volver a colocarse en él (el número de veces que se supere la temperatura no debe ser superior a tres) para su posterior conservación y uso, siempre que el producto se haya mantenido a una temperatura inferior a 40 °C durante un período total no superior a 72 horas.
Cada jeringa está empaquetada por separado.
No tire los medicamentos por el inodoro ni en la basura doméstica. Consulte a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no utiliza. Este procedimiento ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase y otra información
Qué contiene el medicamento Myrelez
- La sustancia activa es lanreotida (en dosis de 60 mg, 90 mg o 120 mg).
- Los demás componentes son: agua para preparaciones inyectables, ácido acético glacial (para ajustar el pH).
Aspecto del medicamento Myrelez y contenido del envase
Myrelez es una solución viscosa para inyección en una jeringa de plástico semitransparente con una capacidad de 0,5 ml, a la que se adjunta un dispositivo único de protección de la aguja. Tiene consistencia semisólida y color blanco a amarillo claro.
Cada jeringa-ampolla está empaquetada en una bolsa de aluminio y en una caja de cartón.
Tamaños de envases:
1 caja que contiene una jeringa de 0,5 ml con una aguja segura (1,2 mm x 20 mm), empaquetados conjuntamente.
1 envase colectivo con 3 cajas, cada una conteniendo una jeringa de 0,5 ml con una aguja segura (1,2 mm x 20 mm), empaquetados conjuntamente.
No todos los tamaños de envases pueden estar comercializados.
Titular de la autorización de comercialización y fabricante
Titular de la autorización de comercialización:
Amdipharm Limited
Unit 17
Northwood House
Northwood Crescent
Northwood
Dublin 9
D09 V504
Irlanda
Correo electrónico: [email protected]
Amdipharm Limited forma parte del grupo ADVANZ PHARMA.
Fabricante:
Pharmathen S.A.
Dervenakion 6
Pallini Attiki, 15351
Grecia
Pharmathen International S.A.
Industrial Park Sapes
Provincia de Rodopi, Parcela n.º 5
Rodopi 69300
Grecia
Este medicamento está autorizado para su comercialización en los países miembros del Espacio Económico Europeo con los siguientes nombres:
Austria Mytolac 60mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 90mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 120mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Bélgica Mytolac 60mg solution injectable en seringue préremplie
Mytolac 90mg solution injectable en seringue préremplie
Mytolac 120mg solution injectable en seringue préremplie
Chequia Mytolente
Dinamarca Myrelez 60mg injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Myrelez 90mg injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Myrelez 120mg, injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Estonia Myrelez
Finlandia Myrelez 60mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Myrelez 90mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Myrelez 120mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Francia Myrelez L.P. 60mg solution injectable à libération prolongée en seringue préremplie
Myrelez L.P. 90mg solution injectable à libération prolongée en seringue préremplie
Myrelez L.P. 120mg solution injectable à libération prolongée en seringue préremplie
Grecia Myrelez 60mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Myrelez 90mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Myrelez 120mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
España Myrelez 60mg Solucion inyectable en jeringa precargada
Myrelez 90mg Solucion inyectable en jeringa precargada
Myrelez 120mg Solucion inyectable en jeringa precargada
Países Bajos Mytolac 60mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Mytolac 90mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Mytolac 120mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Irlanda Myrelez 60mg solution for injection in a prefilled syringe
Myrelez 90mg solution for injection in a prefilled syringe
Myrelez 120mg solution for injection in a prefilled syringe
Lituania Myrelez 60mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Myrelez 90mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Myrelez 120mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Letonia Myrelez 60mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Myrelez 90mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Myrelez 120mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Alemania Mytolac 60mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 90mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 120mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Noruega Myrelez 60mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Myrelez 90mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Myrelez 120mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Polonia Myrelez
Portugal Mytolac 60mg solução injetável em seringa pré-cheia
Mytolac 90mg solução injetável em seringa pré-cheia
Mytolac 120mg solução injetável em seringa pré-cheia
Rumanía Mytolac 60mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Mytolac 90mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Mytolac 120mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Eslovaquia Mytolente 60 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Mytolente 90 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Mytolente 120 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Hungría Mytolac 60mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Mytolac 90mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Mytolac 120mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Italia Myrelez