Novoeight 2000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

Spagna
Nome commerciale Novoeight 2000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile
Forma farmaceutica polvere e solvente per soluzione per iniezione
Sostanza attiva / Dosaggio
Tipo di prescrizione Uso Ospedaliero
Numero di registrazione 113888005
Novoeight 2000 UI polvere e solvente per soluzione iniettabile polvere e solvente per soluzione per iniezione

Foglio illustrativo: informazioni per l’utente

Introduzione

Foglio illustrativo: informazioni per l’utente

NovoEight250UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

NovoEight500UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

NovoEight1000UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

NovoEight1500UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

NovoEight2000UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

NovoEight3000UI polvere e solvente per soluzione iniettabile

turoctocog alfa (fattore VIII della coagulazione umano (DNA ricombinante))

Legga attentamente questo foglio illustrativo prima di usare questo medicinale perché contiene informazioni importanti per lei.

  • Conservi questo foglio illustrativo: potrebbe aver bisogno di rileggerlo.
  • Se ha domande, consulti il suo medico.
  • Questo medicinale è stato prescritto esclusivamente per lei. Non lo dia ad altre persone, anche se presentano gli stessi sintomi, perché potrebbe nuocere loro.
  • Se manifesta effetti indesiderati, informi il suo medico, anche se tali effetti indesiderati non sono elencati in questo foglio illustrativo. Vedere paragrafo 4.

Contenuto del foglio illustrativo

  1. Che cos’è NovoEight e a che cosa serve
  2. Cosa deve sapere prima di usare NovoEight
  3. Come usare NovoEight
  4. Possibili effetti indesiderati
  5. Come conservare NovoEight
  6. Contenuto della confezione e altre informazioni

1. Che cos'è NovoEight e a cosa serve

NovoEight contiene il principio attivo turoctocog alfa, fattore VIII della coagulazione umano. Il fattore VIII è una proteina presente naturalmente nel sangue che contribuisce alla sua coagulazione.

NovoEight viene utilizzato per trattare e prevenire episodi di emorragia in pazienti con emofilia A (deficit congenito del fattore VIII) ed è utilizzabile in tutti i gruppi di età.

Nei pazienti con emofilia A, il fattore VIII è assente o non funziona correttamente. NovoEight sostituisce questo “fattore VIII” mancante o non funzionante e aiuta il sangue a formare coaguli nel sito dell'emorragia.

2. Cosa deve sapere prima di usare NovoEight

Non usi NovoEight:

  • se è allergico al principio attivo o a uno qualsiasi degli altri componenti di questo medicinale (elencati nella sezione 6)
  • se è allergico alle proteine del criceto.

Non usi NovoEight in nessuno dei casi sopra indicati. Se ha dei dubbi, parli con il medico prima di iniziare a usare questo medicinale.

Avvertenze e precauzioni

Consulti il medico prima di iniziare a usare NovoEight.

Esiste una piccolissima probabilità che si verifichi una reazione anafilattica (una reazione allergica grave e improvvisa) a NovoEight. I primi segni di una reazione allergica sono eruzioni cutanee, orticaria, pomfi, prurito generalizzato, gonfiore delle labbra e della lingua, difficoltà respiratorie, sibili, oppressione toracica, malessere generale e capogiri.

Se si manifesta uno qualsiasi di questi sintomi, interrompa immediatamente l'iniezione e contatti il medico.

Parli con il medico se ritiene che il sanguinamento non sia sotto controllo con la dose somministrata, poiché possono esserci diversi motivi. Alcune persone che usano questo medicinale possono sviluppare anticorpi contro il fattore VIII (noti anche come inibitori del fattore VIII). Gli inibitori del fattore VIII riducono l'efficacia di NovoEight nel prevenire o controllare il sanguinamento. Se ciò dovesse accadere, potrebbe essere necessaria una dose maggiore di NovoEight o un altro medicinale per controllare il sanguinamento. Non aumenti la dose totale di NovoEight per controllare il sanguinamento senza averne parlato con il medico. Informi il medico se è stato precedentemente trattato con medicinali contenenti fattore VIII, specialmente se ha sviluppato inibitori, poiché in tal caso il rischio che ciò si ripeta è maggiore.

La formazione di inibitori (anticorpi) è una complicazione nota che può verificarsi durante il trattamento con tutti i medicinali contenenti fattore VIII. Questi inibitori, specialmente in grandi quantità, possono impedire che il trattamento funzioni correttamente; pertanto, lei e suo figlio verrete attentamente monitorati per la comparsa di tali inibitori. Se il suo sanguinamento o quello di suo figlio non si sta controllando con NovoEight, consulti immediatamente il medico.

Altri medicinali e NovoEight

Informi il medico se sta assumendo, ha recentemente assunto o potrebbe dover assumere qualsiasi altro medicinale.

Gravidanza e allattamento

Se è in stato di gravidanza o in allattamento, se pensa di essere incinta o intende diventarlo, consulti il medico prima di usare questo medicinale.

Guida di veicoli e utilizzo di macchinari

L'influenza di NovoEight sulla capacità di guidare veicoli e di usare macchinari è nulla.

NovoEight contiene sodio

Questo medicinale contiene 30,5 mg di sodio (componente principale del sale da cucina) per flaconcino ricostituito. Ciò corrisponde all'1,5% dell'assunzione giornaliera massima raccomandata di sodio per un adulto.

Se segue una dieta controllata nel contenuto di sodio, parli con il medico.

3. Come usare NovoEight

Un medico esperto nel trattamento dei pazienti affetti da emofilia A inizierà il trattamento con NovoEight. Segua esattamente le istruzioni del medico relative all'assunzione di questo medicinale. In caso di dubbi, consulti nuovamente il medico.

Il medico calcolerà la dose in base al suo peso corporeo e all'indicazione per cui il medicinale viene utilizzato.

Prevenzione del sanguinamento

La dose abituale di NovoEight è di 20-50 unità internazionali (UI) per kg di peso corporeo. L'iniezione viene somministrata ogni 2 o 3 giorni. In alcuni casi, specialmente nei pazienti più giovani, potrebbero essere necessarie iniezioni più frequenti o dosi più elevate.

Trattamento del sanguinamento

La dose di NovoEight viene calcolata in base al peso corporeo e ai livelli di fattore VIII che si desidera raggiungere. Il valore desiderato di fattore VIII dipende dalla gravità e dalla localizzazione del sanguinamento.

Uso nei bambini e negli adolescenti

NovoEight può essere utilizzato nei bambini di tutte le età. Nei bambini (minori di 12 anni) potrebbero essere necessarie dosi più elevate o iniezioni più frequenti. Gli adolescenti (oltre i 12 anni) possono assumere la stessa dose degli adulti.

Modalità di somministrazione di NovoEight

NovoEight deve essere iniettato in una vena. Vedere “Istruzioni per l’uso di NovoEight” per ulteriori informazioni.

Se usa una quantità di NovoEight superiore a quella indicata

Se usa una quantità di NovoEight superiore a quella prescritta, contatti immediatamente il medico o si rechi in ospedale.

Se dimentica di usare NovoEight

Se ha saltato una dose e non sa come recuperarla, contatti il medico.

Se interrompe il trattamento con NovoEight

Se interrompe il trattamento con NovoEight, non sarà più protetto dal rischio di sanguinamento oppure un sanguinamento già in atto potrebbe non arrestarsi. Non interrompa il trattamento con NovoEight senza aver prima consultato il medico.

Se ha altre domande sull’uso di questo medicinale, chieda al medico.

4. Possibili effetti indesiderati

Come tutti i medicinali, questo medicamento può causare effetti indesiderati, anche se non tutte le persone li manifestano. Con questo medicamento possono verificarsi i seguenti effetti indesiderati.

Se si verificano (raramente) reazioni allergiche gravi e improvvise (reazioni anafilattiche), l'iniezione deve essere interrotta immediatamente. In caso di comparsa di uno dei seguenti sintomi, contatti immediatamente il medico:

  • difficoltà respiratorie, respiro affannoso o sibilante
  • oppressione al petto
  • gonfiore di labbra e lingua
  • eruzioni cutanee, orticaria, pomfi o prurito diffuso
  • sensazione di capogiro o perdita di coscienza
  • pressione sanguigna bassa (pelle pallida e fredda, palpitazioni).

I sintomi gravi, inclusi difficoltà di deglutizione o respirazione e arrossamento e gonfiore del viso o delle mani, richiedono un trattamento urgente immediato.

In caso di reazione allergica grave, il medico potrebbe decidere di cambiare il medicamento.

Nei bambini mai trattati in precedenza con medicinali contenenti Fattore VIII, possono formarsi con frequenza molto comune (più di 1 su 10 pazienti) anticorpi inibitori (vedere sezione 2); tuttavia nei pazienti già trattati in precedenza con Fattore VIII (più di 150 giorni di trattamento) il rischio è poco frequente (meno di 1 su 100 pazienti). Se ciò accade a lei o a suo figlio, il trattamento potrebbe non funzionare più correttamente e lei o suo figlio potreste manifestare sanguinamenti persistenti. In tal caso, contatti immediatamente il medico.

Effetti indesiderati comuni (possono interessare fino a 1 su 10 persone)

  • analisi del sangue che indicano alterazioni del funzionamento del fegato
  • reazioni (arrossamento e prurito) nel sito di iniezione del medicamento.

Effetti indesiderati comuni (possono interessare fino a 1 su 10 persone) nei pazienti mai trattati in precedenza con medicinali contenenti Fattore VIII

  • arrossamento della pelle
  • infiammazione della vena
  • emorragia articolare
  • emorragia nel tessuto muscolare
  • tosse
  • arrossamento intorno al sito di inserimento del catetere
  • vomito.

Effetti indesiderati non comuni (possono interessare fino a 1 su 100 persone)

  • sensazione di stanchezza
  • cefalea
  • sensazione di capogiro
  • difficoltà a dormire (insonnia)
  • palpitazioni
  • aumento della pressione sanguigna
  • eruzione cutanea
  • febbre
  • sensazione di calore
  • rigidità muscolare
  • dolore muscolare
  • dolore alle braccia e alle gambe
  • gonfiore di braccia e gambe
  • malattia articolare
  • ematomi
  • infarto del miocardio.

Effetti indesiderati nei bambini e negli adolescenti

Gli effetti indesiderati osservati nei bambini e negli adolescenti sono gli stessi osservati negli adulti.

Segnalazione degli effetti indesiderati

Se manifesta qualsiasi effetto indesiderato, informi il medico, il farmacista o l'infermiere, anche se si tratta di possibili effetti indesiderati non riportati in questo foglio illustrativo. Può inoltre segnalarli direttamente tramite il Sistema Spagnolo di Farmacovigilanza dei Medicinali ad Uso Umano: www.notificaRAM.es. Comunicando gli effetti indesiderati, lei può contribuire a fornire maggiori informazioni sulla sicurezza di questo medicamento.

5. Conservazione di NovoEight

Tenere questo medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Non utilizzare questo medicinale dopo la data di scadenza indicata sull’imballaggio e sulle etichette del flaconcino e della siringa preriempita, dopo CAD. La data di scadenza indica l’ultimo giorno del mese indicato.

Conservare in frigorifero (tra 2°C e 8°C).

Non congelare.

Conservare il flaconcino nell’imballaggio esterno per proteggerlo dalla luce.

Prima della ricostituzione, la polvere di NovoEight può essere conservata:

  • a temperatura ambiente (≤30°C) per un periodo unico non superiore a 9 mesi

oppure

  • al di sopra della temperatura ambiente (da 30°C a 40°C) per un periodo unico non superiore a 3 mesi.

Una volta estratto dal frigorifero, il prodotto non deve essere nuovamente refrigerato.

Si prega di annotare la data di inizio della conservazione e la temperatura di conservazione sull’imballaggio del prodotto.

Una volta ricostituito, NovoEight deve essere utilizzato immediatamente. Se non è possibile utilizzare immediatamente la soluzione ricostituita, deve essere usata entro:

  • 24 ore se conservata tra 2°C e 8°C
  • 4 ore se conservata a ≤ 30°C, per il prodotto che è stato conservato per un periodo unico non superiore a 9 mesi a temperatura ambiente (≤30°C)
  • 4 ore se conservata fino a 40°C, per il prodotto che è stato conservato per un periodo unico non superiore a 3 mesi al di sopra della temperatura ambiente (da 30°C a 40°C).

Se il medicinale ricostituito non viene utilizzato immediatamente, conservarlo nel flaconcino. In caso contrario, potrebbe perdere la sterilità e causare un’infezione. Non conservare la soluzione se non seguendo i consigli del medico.

La polvere nel flaconcino è un composto bianco o leggermente giallastro. Se il colore della polvere è cambiato, non utilizzarlo.

La soluzione ricostituita sarà trasparente o leggermente opalescente. Non utilizzare questo medicinale se appare torbida o contiene particelle visibili.

I medicinali non devono essere smaltiti tramite scarichi o nei rifiuti domestici. Chieda al farmacista come eliminare correttamente i contenitori e i medicinali che non sono più necessari. In questo modo contribuirà a proteggere l’ambiente.

6. Contenuto della confezione e altre informazioni

Composizione di NovoEight

  • Il principio attivo è turoctocog alfa (fattore VIII della coagulazione umano (rDNA)). Ogni flaconcino di NovoEight contiene 250, 500, 1000, 1500, 2000 o 3000 UI di turoctocog alfa.
  • Gli altri componenti sono L-istidina, saccarosio, polisorbato 80, cloruro di sodio, L-metionina, cloruro di calcio diidrato, idrossido di sodio e acido cloridrico.
  • I componenti del solvente sono cloruro di sodio e acqua per preparazioni iniettabili.

Dopo la ricostituzione con il solvente fornito (soluzione iniettabile con cloruro di sodio 9 mg/ml (0,9%)), la soluzione iniettabile preparata contiene rispettivamente 62,5, 125, 250, 375, 500 o 750 UI di turoctocog alfa per ml (in base alla concentrazione di turoctocog alfa, cioè 250, 500, 1000, 1500, 2000 o 3000 UI).

Aspetto del prodotto e contenuto della confezione

NovoEight è un prodotto costituito da polvere e solvente per soluzione iniettabile. Ogni confezione di NovoEight contiene un flaconcino con polvere bianca o leggermente giallastra, una siringa preriempita con 4 ml di una soluzione incolore e trasparente, un’asta dello stantuffo e un adattatore per flaconcino.

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio e responsabile della fabbricazione

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Danimarca

Data dell’ultima revisione di questo foglio illustrativo:

Altre fonti di informazione

Informazioni dettagliate su questo medicinale sono disponibili sul sito web dell’Agenzia Europea per i Medicinali: http://www.ema.europa.eu.

Istruzioni per l'uso di NovoEight

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE NOVOEIGHT.

NovoEight viene fornito sotto forma di polvere. Prima dell'iniezione (somministrazione) deve essere ricostituito con il solvente fornito nella siringa. Il solvente è una soluzione di cloruro di sodio 9 mg/ml (0,9%). La soluzione ricostituita di NovoEight deve essere iniettata in una vena (iniezione endovenosa). Gli elementi contenuti nella confezione sono progettati per ricostituire e iniettare NovoEight.

È inoltre necessario disporre di un kit per fleboclisi (tubi e ago a farfalla), tamponi sterili alcolici, garze e cerotti. Questi dispositivi non sono inclusi nella confezione di NovoEight.

Non utilizzi il kit senza aver ricevuto un'adeguata formazione da parte del medico o dell'infermiere.

Lavi sempre le mani e si assicuri che l'area circostante sia pulita.

Quando si prepara e si inietta il medicinale direttamente nelle vene, è importante utilizzare una tecnica pulita e asettica (senza germi). Una tecnica inadeguata potrebbe introdurre germi in grado di infettare il sangue.

Non apra il kit finché non è pronto per l'uso.

Non utilizzi il kit se è caduto o danneggiato. Usi invece una nuova confezione.

Non utilizzi il kit se è scaduto. Usi invece una nuova confezione. La data di scadenza è riportata sull'imballaggio esterno, sul flaconcino, sull'adattatore del flaconcino e sulla siringa precaricata dopo la dicitura CAD.

Non utilizzi il kit se sospetta che sia contaminato. Usi invece una nuova confezione.

Non getti alcun componente finché la soluzione ricostituita non è stata iniettata.

Il kit è monouso.

Contenuto

La confezione contiene:

  • 1 flaconcino con polvere di NovoEight
  • 1 adattatore per flaconcino
  • 1 siringa precaricata con solvente
  • 1 stantuffo (posizionato sotto la siringa)

Diagramma di un flacone con polvere NovoEight con indicazioni per il cappuccio di plastica e il tappo di gomma sottostanteDiagramma di un adattatore per fiala con etichette che indicano la copertura protettiva, la punta sotto la carta protettiva e la carta protettiva stessa

Diagramma di una siringa preriempiuta con etichette che indicano la punta, il tappo, la scala graduata e lo stantuffoDiagramma tecnico di una siringa con etichette in spagnolo che indicano la filettatura 'Rosca' e lo stantuffo

1. Preparare il flaconcino e la siringa

  • Prepari il numero di confezioni di NovoEight necessarie.
  • Controlli la data di scadenza.
  • Controlli nome, concentrazione e colore della confezione per verificare che contenga il prodotto corretto.
  • Lavi le mani e le asciughi accuratamente con un panno pulito o all'aria.
  • Tolga il flaconcino, l'adattatore per flaconcino e la siringa precaricata dalla confezione. Lasci lo stantuffo intatto nella confezione.
  • Porti il flaconcino e la siringa precaricata a temperatura ambiente. Può farlo tenendoli in mano finché non sente che sono alla stessa temperatura delle sue mani.
  • Non utilizzi altri metodi per riscaldare il flaconcino e la siringa precaricata.

Due mani tengono rispettivamente una fiala e un flacone su uno sfondo azzurro con una lettera A in un riquadro blu in alto a sinistra

  • Rimuova il tappo di plastica dal flaconcino. Se il tappo di plastica è allentato o mancante, non utilizzi il flaconcino.
  • Pulisca il tappo di gomma con un tampone sterile alcolico e lasci asciugare all'aria per alcuni secondi prima dell'uso, per assicurarsi che sia il più possibile privo di germi.
  • Non tocchi il tappo di gomma con le dita, poiché ciò potrebbe trasferire germi.

Una mano tiene un piccolo flacone di vetro rivolto verso l'alto

2. Posizionare l'adattatore per flaconcino

  • Rimuova la pellicola protettiva dall'adattatore per flaconcino.

Se la pellicola protettiva non è completamente sigillata o è rotta, non utilizzi l'adattatore per flaconcino.

Non tolga l'adattatore per flaconcino dalla protezione con le dita. Se tocca la punta dell'adattatore per flaconcino, potrebbe trasferirvi germi dalle dita.

Due mani sollevano un dispositivo medico trasparente verso l'alto

  • Ponga il flaconcino su una superficie piana e rigida.
  • Capovolga la protezione dell'adattatore per flaconcino e posizioni l'adattatore stesso sul flaconcino premendo con forza.

Una volta collegato, non rimuova l'adattatore per flaconcino dal flaconcino.

Una mano preme un dispositivo medico verso il basso sopra un piccolo flacone di vetro indicato da una freccia blu rivolta verso il basso

  • Comprima leggermente la protezione tra pollice e indice come mostrato.

Rimuova la protezione dall'adattatore per flaconcino.

Non rimuova l'adattatore per flaconcino durante la rimozione della protezione.

Una mano rimuove un cappuccio protettivo da una fiala di vetro posizionata su una superficie piana, con una freccia rivolta verso l'alto

3. Montare lo stantuffo e la siringa

  • Tenga lo stantuffo per l'estremità larga ed estragga dal contenitore. Non tocchi i lati né la filettatura dello stantuffo. Se li tocca, potrebbe trasferirvi germi dalle dita.
  • Collegare immediatamente lo stantuffo alla siringa ruotandolo in senso orario all'interno dello stantuffo all'interno della siringa precaricata finché non sente resistenza.

Due mani guantate impugnano una siringa mentre una freccia curva blu indica il movimento di rotazione o di estrazione dello stantuffo verso l'alto

  • Rimuova il tappo della siringa precaricata piegandolo verso il basso finché non si rompe la perforazione.
  • Non tocchi la punta della siringa sotto il tappo. Se tocca la punta della siringa, potrebbe trasferirvi germi dalle dita.

Se il tappo della siringa è allentato o mancante, non utilizzi la siringa precaricata.

Due mani separano un cappuccio protettivo da una penna per iniezione con un movimento indicato da una freccia blu curva

  • Avviti saldamente la siringa precaricata sull'adattatore per flaconcino finché non sente resistenza.

Due mani tengono e ruotano un dispositivo medico cilindrico con una freccia curva blu che indica il movimento di rotazione verso destra

4. Ricostituire la polvere con il solvente

  • Tenga la siringa precaricata leggermente inclinata con il flaconcino rivolto verso il basso.
  • Premere lo stantuffo per iniettare tutto il solvente nel flaconcino.

Una mano impugna una siringa inclinata con una freccia blu che indica il movimento di pressione verso il basso sullo stantuffo

  • Mantenga premuto lo stantuffo e agiti dolcemente il flaconcino finché la polvere non si sarà completamente sciolta.

Non agiti il flaconcino, poiché ciò potrebbe causare formazione di schiuma.

  • Controlli la soluzione ricostituita. Deve essere trasparente o leggermente opalescente (un po' meno trasparente). Se appare torbida o contiene particelle visibili, non la utilizzi. Usi invece una nuova confezione.

Una mano tiene una siringa pronta per essere avvitata su un piccolo flacone di vetro con una freccia circolare che indica il movimento rotatorio

Si raccomanda di utilizzare NovoEight immediatamente dopo la ricostituzione, poiché, se lasciato a riposo, il medicinale potrebbe non rimanere sterile e potrebbe causare infezioni.

Se non può utilizzare immediatamente la soluzione ricostituita di NovoEight, deve essere usata entro 4 ore se conservata a temperatura ambiente o fino a 40°C, oppure entro 24 ore se conservata tra 2°C e 8°C. Conservi il prodotto ricostituito nel flaconcino.

Non congelare la soluzione ricostituita di NovoEight né conservarla nelle siringhe.

Non conservi la soluzione senza il parere del medico.

Conservi la soluzione ricostituita di NovoEight lontano dalla luce diretta.

Se la sua dose richiede più di un flaconcino, ripeta i passaggi A a J con ulteriori flaconcini, adattatori per flaconcino e siringhe precaricate finché non raggiunge la dose necessaria.

  • Mantenga lo stantuffo completamente premuto verso l'interno.
  • Ponga la siringa con il flaconcino capovolto.
  • Smetta di premere lo stantuffo e lasci che torni indietro autonomamente mentre la soluzione ricostituita riempie la siringa.
  • Tiri leggermente verso il basso lo stantuffo per trasferire la soluzione ricostituita nella siringa.
  • Se necessita solo di una parte del flaconcino, utilizzi la scala sulla siringa per verificare la quantità di soluzione ricostituita prelevata, come indicato dal medico o dall'infermiere.

Se in qualsiasi momento nella siringa è presente troppa aria, inietti nuovamente l'aria nel flaconcino.

  • Mentre tiene il flaconcino capovolto, batta leggermente sulla siringa per permettere alle eventuali bolle d'aria di risalire in superficie.
  • Spinga lentamente lo stantuffo finché tutte le bolle non sono state eliminate.

Una mano tiene verticalmente una siringa con una freccia blu rivolta verso il basso che indica il movimento dello stantuffo verso il basso

  • Sviti l'adattatore con il flaconcino.
  • Non tocchi la punta della siringa. Se tocca la punta della siringa, potrebbe trasferirvi germi dalle dita.

Due mani tengono un dispositivo medico e lo ruotano verso destra seguendo la direzione indicata da una freccia curva blu su sfondo chiaro

5. Iniettare la soluzione ricostituita

NovoEight è ora pronto per essere iniettato in una vena.

  • Inietti la soluzione ricostituita seguendo le istruzioni del medico o dell'infermiere.
  • Inietti lentamente in 2-5 minuti.
  • Non mescoli NovoEight con altre fleboclisi o farmaci per via endovenosa.

Iniezione di NovoEight attraverso connettori senza ago per cateteri endovenosi (IV)

Attenzione: la siringa precaricata è di vetro ed è progettata per essere compatibile con connessioni luer-lock standard. Alcuni connettori senza ago dotati di un perno interno sono incompatibili con la siringa precaricata. Questa incompatibilità può impedire la somministrazione del medicinale e/o causare danni al connettore senza ago.

Iniezione della soluzione attraverso un dispositivo di accesso venoso centrale (DAVC), come un catetere venoso centrale o una camera sottocutanea:

  • Utilizzi una tecnica pulita e asettica. Segua le istruzioni per l'uso corretto del connettore e del DAVC con la consulenza del medico o dell'infermiere.
  • L'iniezione in un DAVC può richiedere l'uso di una siringa sterile di plastica da 10 ml per prelevare la soluzione ricostituita. Questo deve essere fatto subito dopo il passaggio J.
  • Se necessario, per risciacquare la linea DAVC prima o dopo l'iniezione di NovoEight, utilizzi soluzione iniettabile di cloruro di sodio 9 mg/ml.

Smaltimento

  • Dopo l'iniezione, smaltisca in sicurezza tutta la soluzione di NovoEight non utilizzata, la siringa con il kit per fleboclisi, il flaconcino con l'adattatore per flaconcino e tutti gli altri rifiuti seguendo le indicazioni del farmacista.

Non li getti tra i rifiuti domestici ordinari.

Diagramma medico che mostra una siringa con ago, un flacone e una freccia blu che indica l'iniezione

Non smonti il kit prima di smaltirlo.

Non riutilizzi il kit.